143
Conducción
6estacionamiento, acompañado de una señal
acústica.
Preparación para la maniobra
► Desplácese muy lentamente hasta que aparezca la indicación para detener el vehículo:
"Detenga el vehículo" y la señal de "STOP",
acompañada de una señal acústica.
Una vez detenido el vehículo, aparece una
página de instrucciones en la pantalla.
► Para prepararse para realizar la maniobra, siga las instrucciones.
El inicio de la maniobra se indica mediante la
visualización del mensaje "Maniobra en curso",
acompañado de una señal acústica.
La marcha atrás se indica mediante el mensaje
"Suelte el volante, dé marcha atrás".
Visiopark 1 y la ayuda al estacionamiento
se activan automáticamente para ayudar a
supervisar el entorno próximo del vehículo
durante la maniobra.
Durante la maniobra
El sistema controla la dirección del vehículo. Da instrucciones de dirección al iniciar las
maniobras de entrada y de salida para
estacionar "en línea" y para todas las maniobras
de entrada para aparcar "en batería".
Las instrucciones se muestran en forma de
símbolo, acompañadas de un mensaje:
"Dé marcha atrás".
''Desplácese hacia delante''.
El estado de la maniobra se indica con estos
símbolos:
Maniobra en curso (verde).
Maniobra cancelada o finalizada (rojo)
(las flechas indican que el conductor debe
recuperar el control del vehículo).
Las velocidades máximas permitidas durante las
maniobras se indican mediante estos símbolos:
77 km/h o 5 mph, para la entrada a la plaza de estacionamiento.
55 km/h o 3 mph, para la salida de la plaza de estacionamiento.
Durante las maniobras, el volante gira
rápidamente: no sujete el volante ni
coloque las manos entre sus radios. Compruebe que no haya ningún elemento
que pueda interferir en la maniobra (ropa
holgada, una bufanda o pañuelo, etc.), ya que
podría causar lesiones.
Es responsabilidad del conductor vigilar
permanentemente el estado del tráfico, en
especial los vehículos que se aproximan.
El conductor debe comprobar que no haya
ninguna persona ni objeto que pueda
obstaculizar el avance del vehículo.
Las imágenes de la(s) cámara(s) que
aparecen en la pantalla táctil se pueden
deformar por el relieve.
En zonas en sombra, con luz solar intensa
o con poca iluminación, la imagen puede
aparecer oscurecida y con menor contraste.
La maniobra puede interrumpirse de forma
permanente en cualquier momento, ya sea por
parte del conductor o de forma automática por
parte del sistema.
Interrupción por parte del conductor:
– Al retomar el control del volante.– Al activar el intermitente del lado opuesto al de la maniobra.– Al desabrocharse el cinturón de seguridad.– Al apagar el contacto.Interrupción por parte del sistema:– Al superar el límite de velocidad: 7 km/h o 5 mph durante las maniobras de entrada a la
plaza de estacionamiento y 5 km/h o 3 mph
durante las maniobras de salida de la plaza de
estacionamiento.
– Al accionarse el sistema de antideslizamiento de las ruedas en firme deslizante.– Al abrir una de las puertas o el maletero.– Al calarse el motor .– Fallo de funcionamiento del sistema.– Tras 10 maniobras de entrada o de salida en una plaza en línea y tras siete maniobras de
entrada en una plaza en batería.
La interrupción de una maniobra desactiva
automáticamente la función.
144
Conducción
mediante el encendido de uno de estos testigos de alerta, la función se desactiva.
En caso de fallo de funcionamiento, acuda a
un concesionario autorizado PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
En caso de fallo de funcionamiento de la dirección asistida, este testigo de alerta
se enciende en el cuadro de instrumentos,
acompañado de un mensaje de alerta.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad se lo permitan. Póngase en
contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Full Park Assist
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Este sistema proporciona ayuda activa al
estacionamiento para los vehículos con caja
de cambios automática EAT8 o selector de
marchas: detecta una plaza de estacionamiento
libre "en línea" o "en batería" y, a continuación,
mueve el vehículo sin que el conductor tenga
que intervenir. También saca el vehículo de
forma automática de un "estacionamiento en
línea".
El sistema controla la dirección, el sentido de
la marcha, la aceleración y los frenos. También
mide las plazas de estacionamiento disponibles
y calcula las distancias hasta los obstáculos por
El símbolo de maniobra aparece en rojo, acompañado del mensaje " Maniobra
cancelada", en la pantalla táctil.
Un mensaje indica al conductor que retome el
control del vehículo.
La función se desactiva unos segundos
después, el testigo se apaga, y la función
vuelve a la visualización inicial.
Fin de la maniobra de entrada o
salida de la plaza de estacionamiento
El vehículo se detiene al completarse la
maniobra.
El símbolo de maniobra aparece en rojo,
acompañado del mensaje " Maniobra
completada" en la pantalla táctil.
La desactivación de la función se
confirma mediante el apagado de este
testigo acompañado de una señal acústica.
Al entrar en una plaza de estacionamiento,
es posible que se solicite al conductor que
complete la maniobra.
Límites de funcionamiento
– Es posible que el sistema sugiera una plaza de estacionamiento inadecuada
(estacionamiento prohibido, obras en la calzada,
ubicación a lo largo de una zanja, etc.).
– El sistema puede indicar que ha encontrado una plaza pero no la ofrecerá porque un
obstáculo fijo en el lado opuesto de la maniobra
no permite al vehículo seguir la trayectoria
necesaria para estacionar.
– El sistema puede indicar que ha encontrado una plaza pero no inicia la maniobra porque la
anchura del carril es insuficiente.
– El sistema no está diseñado para realizar maniobras de estacionamiento en una curva
cerrada.
– El sistema no detecta las plazas que son mucho más grandes que el propio vehículo o
que están delimitadas por obstáculos demasiado
bajos (aceras, bolardos, etc.) o demasiado finos
(árboles, postes, cercas de alambre, etc.).
– Si el maletero está muy cargado, la inclinación del vehículo hacia la parte trasera puede
interferir en la medición de la distancia.
No utilice la función cuando las
condiciones exteriores sean las
siguientes:
– A lo largo de un arcén blando (por ej., una zanja) o muelle o en el borde de un
precipicio.
– Cuando el firme de la calzada es deslizante (por ej., hielo).
No utilice la función cuando se produzca
alguno de los fallos de funcionamiento
siguientes:
– Si un neumático presenta un inflado insuficiente.– Si alguno de los paragolpes está dañado.– Si alguna de las cámaras está defectuosa.
No utilice la función si el vehículo se ha
sometido a alguna de las modificaciones
siguientes:
– Si transporta un objeto que supera el gálibo del vehículo (escalera en las barras de techo,
portabicicletas en el portón trasero, etc.).
– Si lleva montada una bola de remolque no homologada.– Si lleva montadas cadenas para la nieve.– Al conducir con una rueda de diámetro más pequeño o de tipo temporal.– Si las ruedas que lleva montadas son distintas de las originales.– Después de haber modificado uno o ambos paragolpes (se han añadido protecciones).– Si los sensores se han reparado fuera de la red PEUGEOT.– Con sensores no aprobados para su vehículo.
Fallos de funcionamiento
Cuando la función no está activada, el
parpadeo temporal de este testigo,
acompañado de una señal acústica, indica que
hay un fallo de funcionamiento en el sistema.
Si el fallo de funcionamiento se produce
mientras se está utilizando el sistema, el testigo
se apaga.
Si mientras se usa se produce un
fallo de funcionamiento en la
ayuda al estacionamiento, que se señala
145
Conducción
6mediante el encendido de uno de estos testigos
de alerta, la función se desactiva.
En caso de fallo de funcionamiento, acuda a
un concesionario autorizado PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
En caso de fallo de funcionamiento de la
dirección asistida, este testigo de alerta
se enciende en el cuadro de instrumentos,
acompañado de un mensaje de alerta.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad se lo permitan. Póngase en
contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Full Park Assist
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Este sistema proporciona ayuda activa al
estacionamiento para los vehículos con caja
de cambios automática EAT8 o selector de
marchas: detecta una plaza de estacionamiento
libre "en línea" o "en batería" y, a continuación,
mueve el vehículo sin que el conductor tenga
que intervenir. También saca el vehículo de
forma automática de un "estacionamiento en
línea".
El sistema controla la dirección, el sentido de
la marcha, la aceleración y los frenos. También
mide las plazas de estacionamiento disponibles
y calcula las distancias hasta los obstáculos por medio de 12 sensores ultrasónicos instalados
en los parachoques delantero y trasero del
vehículo.
Para ayudar al conductor a controlar la
maniobra, el sistema activa automáticamente
la visualización de Visiopark 1 y la ayuda al
estacionamiento.
Para iniciar la ayuda al estacionamiento al
aproximarse a una plaza libre:
► Reduzca la velocidad del vehículo a como máximo 30 km/h (19 mph).
► Pulse el botón en el selector de marchas o seleccione
Al. conducción / Vehículo > Full
Park Assist en la pantalla táctil.
Al activar el sistema se desactiva
Vigilancia de ángulos muertos.
Secuencia
Una vez activado el sistema, deben seguirse los
siguientes pasos:
– Seleccione el tipo de maniobra en la pantalla táctil.– Busque una plaza disponible.– Prepare la maniobra.– Realice la maniobra.– Finalice la maniobra.
Puede desactivar el sistema en cualquier
momento hasta que empiece la
maniobra. Para ello, pulse la flecha roja en la
esquina superior izquierda de la pantalla.
Full Park Assist no siempre puede
reaccionar automáticamente y de forma
apropiada debido a los límites de rendimiento
inherentes al sistema.
La maniobra sigue siendo responsabilidad
del conductor, quien no debe abandonar
la posición de conducción y nunca deben
intentar bloquear el botón de mando del
sistema.
El cinturón de seguridad del conductor debe
permanecer abrochado durante la maniobra.
148
Conducción
– Al entrar en una plaza de estacionamiento, es posible que se solicite al conductor que
complete la maniobra. La caja de cambios
cambia a P 4 segundos después de completar
la maniobra.
– Al salir de una plaza de estacionamiento, la caja de cambios cambia a N después de finalizar
la maniobra. Un mensaje y unos símbolos
indican al conductor que retome el control del
vehículo.
La caja de cambios cambia automáticamente
al modo P si el conductor no realiza ninguna
acción durante los siguientes 30 segundos.
Límites de funcionamiento
– Es posible que el sistema sugiera una plaza de estacionamiento inadecuada
(estacionamiento prohibido, obras en la calzada,
ubicación a lo largo de una zanja, etc.).
– Es posible que el sistema indique que se ha encontrado una plaza pero no la propone debido
a un obstáculo fijo en el lado opuesto de la
maniobra, que no permite al vehículo seguir la
trayectoria necesaria para la maniobra.
– Es posible que el sistema indique que se ha encontrado un espacio pero la maniobra no se
puede activar porque la anchura de la plaza es
insuficiente.
– El sistema no está diseñado para realizar maniobras de estacionamiento en una pendiente
pronunciada o en una curva cerrada.
– El sistema no detecta los espacios que son mucho mayores que el propio vehículo o que
estén delimitados por obstáculos demasiado
bajos (aceras, bolardos, etc.) o demasiado
delgados (árboles, postes, cercas de alambre,
etc.).
– El funcionamiento del sistema puede verse afectado por un inflado incorrecto de los
neumáticos del vehículo.
– La inclinación del vehículo si el maletero está muy cargado puede afectar a las mediciones de
las distancias.
No utilice la función cuando las
condiciones exteriores sean las
siguientes:
– A lo largo de un arcén blando (zanja) o muelle o en el borde de un precipicio.– Cuando el firme de la calzada es deslizante (hielo).
No utilice la función cuando se produzca
alguno de los fallos de funcionamiento
siguientes:
– Si un neumático presenta un inflado insuficiente.– Si alguno de los paragolpes está dañado.– Si alguna de las cámaras está defectuosa.– Si las luces de freno no funcionan.
No utilice la función si el vehículo se ha
sometido a alguna de las modificaciones
siguientes:
– Si transporta un objeto que supera el gálibo del vehículo (escalera en las barras de techo,
portabicicletas en el portón trasero, etc.).
– Si lleva montada una bola de remolque no homologada.– Si lleva montadas cadenas para la nieve.– Al conducir con una rueda de diámetro más pequeño o de tipo temporal.– Si las ruedas que lleva montadas son distintas de las originales.– Después de haber modificado uno o ambos paragolpes (se han añadido protecciones).– Si los sensores se han reparado fuera de la red PEUGEOT.– Con sensores no aprobados para su vehículo.
Fallos de funcionamiento
Cuando la función no está activada, el
parpadeo temporal de este testigo de
alerta, acompañado de una señal acústica,
indica que hay un fallo de funcionamiento de Full
Park Assist.
Si el fallo de funcionamiento se produce
mientras se está utilizando el sistema, el testigo
de alerta se apaga.
152
Información práctica
Repostaje
Los repostajes de carburante deben ser
superiores a 5 litros para que el indicador de
nivel de carburante los tenga en cuenta.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse
un ruido producido por la irrupción de aire.
Este vacío es completamente normal y es
consecuencia de la estanqueidad del sistema de
carburante.
Para realizar el repostaje con total seguridad:
► Debe apagar el motor.
► Con el vehículo desbloqueado, presione la parte central trasera de la tapa del carburante
para abrirla.
► Seleccione el surtidor correspondiente al carburante adecuado para el motor del vehículo
(consulte la etiqueta en el interior de la tapa).
► Gire el tapón de llenado hacia la izquierda.► Retire el tapón y colóquelo en el soporte (situado en la tapa).► Introduzca la boquilla de llenado hasta el fondo antes de accionarla para llenar el depósito
(riesgo de salpicaduras).
► Llene el depósito.Llene el depósito, pero no insista después
del tercer corte de la boquilla de llenado,
ya que ello podría ocasionar fallos de
funcionamiento.
► Vuelva a colocar el tapón de llenado.► Gírelo hacia la derecha.► Empuje la tapa del depósito de carburante para cerrarla.
En caso de repostar un carburante
inadecuado para el vehículo, es
indispensable vaciar el depósito y llenarlo con
el carburante correcto antes de poner en
marcha el motor.
El vehículo está equipado con un catalizador, un
dispositivo que contribuye a reducir el nivel de
emisiones nocivas en los gases de escape.
Para los motores de gasolina, es obligatorio
utilizar carburante sin plomo.
El orificio de la boca de llenado es más estrecho,
de modo que solo admite una boquilla de
gasolina sin plomo.
Sistema anticonfusión de
carburante (diésel)
(Según país de comercialización.)
Este dispositivo mecánico impide llenar el
depósito de un vehículo diésel con gasolina.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada
del depósito, aparece al retirar el tapón.
Funcionamiento
Cuando se inserta una boquilla de llenado de
gasolina en la boca del depósito de carburante
de un vehículo diésel, entra en contacto con la
tapa. El sistema permanece cerrado e impide el
llenado
No insista e introduzca una boquilla de
gasoil.
Sigue siendo posible utilizar una garrafa
para llenar el depósito.
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las boquillas de repostaje
de gasoil pueden ser diferentes según el
país, el sistema anticonfusión de carburante puede imposibilitar el llenado del depósito.
Antes de desplazarse al extranjero, es
aconsejable comprobar con el concesionario
PEUGEOT si el vehículo está adaptado a los
equipos de suministro de los países visitados.
Sistema de carga
(eléctrico)
Sistema eléctrico de 400 V
El sistema de tracción eléctrico, que funciona
a un voltaje de aproximadamente 400 V, se
identifica mediante cables naranjas y sus
componentes están marcados con el siguiente
símbolo:
154
Información práctica
Nunca lave el vehículo durante el proceso de
carga de la batería.
Lavado a alta presión
Para evitar dañar los componentes
eléctricos, se prohíbe de forma expresa
utilizar un sistema de lavado a alta presión
para limpiar el compartimento delantero o los
bajos del vehículo.
Para lavar la carrocería, no utilice una presión
superior a 80 bares.
No permita la entrada de agua o polvo
en el conector o en la boquilla de carga,
de lo contrario podría electrocutarse o
provocar un incendio.
No conecte ni desconecte nunca la boquilla o
el cable de carga con las manos húmedas, de
lo contrario podría electrocutarse.
Batería de tracción
Esta batería almacena la energía que alimenta
el motor eléctrico y el equipamiento de
confort térmico en el habitáculo. Se descarga
con el uso, y, por tanto, debe recargarse
periódicamente. No es necesario esperar a que
la batería de tracción llegue al nivel de reserva
para recargarla.
La duración de la batería puede variar en
función del tipo de conducción, de la ruta, del
uso del equipamiento de confort térmico y del
desgaste de los componentes de la batería.
El proceso de desgaste de la batería de
tracción se ve influido por múltiples
factores, incluidas las condiciones climáticas,
la distancia recorrida y la frecuencia con la
que se haya realizado una carga ultrarrápida.
En caso de daños en la batería de
tracción
Está terminantemente prohibido que realice
reparaciones en el vehículo usted mismo.
No toque nunca los líquidos procedentes de
la batería. En caso de contacto con estos
productos, lave la zona afectada con agua
abundante y contacte con un médico lo antes
posible.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller
cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Conectores de carga y
testigos
1. Conectores de carga
2. Botón de activación de carga diferida
3. Testigo de bloqueo de la boquilla
Rojo: boquilla colocada correctamente y
bloqueada en el conector.
4. Testigo de carga
Testigo de estado de la carga Significado
Luz blanca fija Alumbrado de
acogida cuando la
trampilla está abierta.
Luz azul fija Carga programada.
Verde intermitente Cargando.
Luz verde fija Carga finalizada.
Luz roja fija Fallo de
funcionamiento.
En caso de impacto contra la trampilla de
carga, aunque sea leve, no la utilice.
No retire no modifique el conector de carga,
ya que existe riesgo de incendio.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Cables de carga
El cable de carga proporcionado con el vehículo
es adecuado para los sistemas eléctricos del
país de venta. Si viaja al extranjero, consulte la
siguiente tabla para comprobar la compatibilidad
de su cable de carga con los sistemas eléctricos
locales.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado
155
Información práctica
7Testigo de estado
de la cargaSignificado
Luz blanca fija Alumbrado de
acogida cuando la
trampilla está abierta.
Luz azul fija Carga programada.
Verde intermitente Cargando.
Luz verde fija Carga finalizada.
Luz roja fija Fallo de
funcionamiento.
En caso de impacto contra la trampilla de
carga, aunque sea leve, no la utilice.
No retire no modifique el conector de carga,
ya que existe riesgo de incendio.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Cables de carga
El cable de carga proporcionado con el vehículo
es adecuado para los sistemas eléctricos del
país de venta. Si viaja al extranjero, consulte la
siguiente tabla para comprobar la compatibilidad
de su cable de carga con los sistemas eléctricos
locales.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado para obtener información adicional y para
obtener los cables de carga adecuados.
Toma eléctrica doméstica
(Carga doméstica: corriente alterna monofase (CA))
En Modo 2 con una toma estándar A: corriente de carga máxima de 8 A.
En Modo 2 con una toma Green’Up B: corriente de carga máxima de 16 A.
Cable de carga modo 2 (CA) con unidad de
control integrada
Cable de carga modo 2 con unidad de
control integrada
Es imprescindible evitar que el cable se dañe
de cualquier modo.
En caso de daño, no utilice el cable y
póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller
cualificado para sus sustitución.
Unidad de carga rápida (Wallbox)
(Carga rápida: corriente alterna monofase o trifase (CA))
Según la versión, en Modo 3 con una unidad
de carga rápida (Wallbox): corriente de carga
máxima de 32 A.
Cable de carga modo 3 (CA)
156
Información práctica
Unidad de carga rápida (Wallbox)
No retire ni modifique la unidad de
carga. Existe riesgo de electrocución y/o de
incendio.
Consulte las instrucciones de funcionamiento
en el Manual de usuario de la unidad de
carga.
Estación para unidad de carga superrápida pública
(Carga superrápida: corriente continua (CC))
Cable de carga modo 4 (CC)
(integrado en la estación para unidad de carga superrápida pública)
Unidad de control
POWER
Verde: se ha establecido la conexión
eléctrica, la carga puede empezar.
CHARGE
Verde intermitente: carga en curso o
temperatura de preacondicionamiento activada.
Verde fijo: la carga ha finalizado.
FAULT
Rojo: se ha producido una anomalía,
no se permite la carga o esta se debe detener
inmediatamente. Compruebe que todos los
elementos estén conectados correctamente y
que no haya fallos en el sistema eléctrico.
Si el testigo no se apaga, póngase en contacto
con un concesionario autorizado PEUGEOT o
con un taller cualificado.
Al conectar el cable de carga a una toma
eléctrica doméstica, todos los testigos se
iluminan brevemente. Si los testigos no se iluminan, compruebe el
disyuntor de la toma eléctrica doméstica.
– Si el disyuntor ha saltado, póngase en contacto con un profesional para comprobar que
su sistema eléctrico sea adecuado y realice las
reparaciones necesarias.
– Si el disyuntor no ha saltado, evite utilizar el cable de carga y póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Recomendaciones de la etiqueta de la unidad
de control
1.Antes de utilizar el cable de carga, consulte
el manual.
2. El uso incorrecto de este cable de carga
puede provocar un incendio, daños
materiales y daños personales graves, e
incluso mortales debido a una descarga
eléctrica.
3. Utilice siempre una toma de corriente que
esté dotada de una toma a tierra adecuada
y protegida por un dispositivo de corriente
residual de 30 mA.