
85
Segurança
5
* Consoante o país de comercialização.
Bancos traseiros
Este sistema impede que a cadeira para
crianças se desloque para a frente em caso de
colisão.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe
uma montagem fiável, de confiança e rápida, da
cadeira para crianças no veículo.
Para fixar a cadeira para crianças no TIRANTE
SUPERIOR:
► Remova e arrume o encosto de cabeça antes de instalar a cadeira para crianças nesse local
(instale-o novamente quando a cadeira para
crianças tiver sido retirada).
► Passe a correia da cadeiras para crianças por trás do encosto do banco, entre os 2 pontos
de ancoragem do encosto de cabeça.
► Fixe o gancho da correia superior na argola B.► Aperte a correia superior .
Aquando da instalação de uma cadeira
para crianças ISOFIX no banco traseiro
esquerdo do banco, antes de fixar a cadeira,
afaste previamente o cinto de segurança
traseiro central para o centro do veículo, para
não perturbar o funcionamento do mesmo.
A instalação incorreta de uma cadeira para crianças num veículo compromete
a segurança da criança em caso de acidente.
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas no guia de utilização
que acompanha a cadeira para crianças.
Para obter informações sobre as opções
de instalação de cadeiras para crianças
ISOFIX no veículo, consulte a tabela de
resumo.
Cadeiras para crianças
ISOFIX recomendadas
Consulte também as notas de instalação
do fabricante da cadeira para crianças
para saber como instalar e retirar a cadeira.
"RÖMER Baby-Safe Plus e respetiva base ISOFIX"
(classe de tamanho: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É instalada "de costas para a estrada"
através de uma base ISOFIX que é fixa aos anéis A.
A base tem uma perna de apoio com altura
regulável localizada na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças pode ser fixa
através de um cinto de segurança. Neste
caso, apenas a estrutura é utilizada e deve
ser fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.

86
Segurança
Instalar cadeiras para crianças universais ISOFIX e i-Size
Em conformidade com os regulamentos europeus, esta tabela indica as opç\
ões para instalar cadeiras para crianças com o cinto de seguranç\
a e
homologadas como universais (a) bem como as maiores cadeiras para crianças ISOFIX e i-Size nas posições equipadas com pontos de fixação ISOFIX
no veículo.
Número do banco
Bancos dianteiros (j) Bancos traseiros
(j)
1 3456
3 1456
Airbag do passageiro dianteiro Desativado
“DESLIGADO” (b) Ativado “LIGADO”
(c)
Posição compatível com uma cadeira para crianças universal (a) não
sim (d) (f) simsim (e) sim
Posição compatível com uma cadeira para crianças i-Size não
simsimnão sim
Posição equipada com um gancho TIRANTE SUPERIOR não
simsimnão sim
Cadeira para crianças tipo " cadeiras para
bebés" não
nãosim (g)nãosim (g)
Cadeira para crianças ISOFIX “de costas
para a estrada” não
R3 nãoR3 (h) (i) nãoR3 (h) (i)
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de tamanho: B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de tamanho: B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se unicamente na posição "de frente para a estrada".
É fixa aos anéis A e ao anel B, denominadas de TOP TETHER, com uma correia superior. Três posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser
igualmente utilizada nos bancos não
equipados com fixações “ISOFIX”. Neste caso, a cadeira para crianças deve ser
imperativamente fixada ao banco do veículo com o cinto de segurança de três pontos.
Regule o banco dianteiro do veículo para que os pés da criança não fiquem em contacto com o encosto do banco.
Cadeiras para crianças i-Size
As cadeiras para crianças i-Size encontram-se equipadas com dois fechos que são fixos nas duas argolas A.
As cadeiras para crianças i-Size possuem igualmente:
– uma correia superior que é fixa na argola B.– ou um suporte que assenta no piso do veículo, compatível com o ban\
co homologado i-Size.Tem como função impedir que a cadeira para crianças se desloque \
em caso de colisão.
Para obter mais informações sobre as fixações ISOFIX, consulte a secção correspondente.

90
Segurança
Trancamento/
Destrancamento
► Para trancar, rode o controlo vermelho o
máximo possível com a chaveta:
• para a direita na porta traseira esquerda,• para a esquerda na porta traseira direita.► Para destrancar , rode-a na direção oposta.
Não confunda o comando do fecho de
segurança para crianças, de cor
vermelha, com o comando de trancamento de
emergência, de cor preta.
Fecho elétrico de
segurança para crianças
Consoante a versão, este sistema impede a
abertura das portas traseiras com os manípulos
interiores e/ou os comandos dos vidros elétricos
traseiros.
Versões com 1 comando
Apenas os vidros elétricos
Este comando complementa o fecho de
segurança para crianças das portas traseiras.
Portas e vidros elétricos
Versões com 2 comandos
Apenas as portas/apenas os vidros elétricos
Ativação/desativação
► Com a ignição ligada, pressione o botão correspondente para ativar/desativar o fecho
de segurança para crianças (confirmado pela
luz indicadora correspondente, que se acende/
apaga).
A ativação/desativação do fecho de segurança
para crianças é também indicada por uma
mensagem.
Qualquer outro estado da luz indicadora
revela uma avaria do fecho elétrico de
segurança para crianças.
Solicite a verificação por um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Com fecho para crianças ativado, pode
abrir as portas traseiras a partir do
exterior e/ou a controlar os vidros elétricos a
partir da porta do condutor.

92
Condução
Recomendações de
condução
► Respeite o código da estrada e seja vigilante independentemente das condições de
circulação.
► Esteja atento ao que o rodeia e mantenha as mãos no volante para estar preparado
para reagir a qualquer momento a qualquer
eventualidade.
► Adote uma condução suave, antecipe a travagem e mantenha uma distância de
segurança maior, especialmente em condições
climáticas adversas.
► Pare o veículo para realizar as operações que necessitam de mais atenção (como
regulações ou ajustes).
► Em viagens longas, recomenda-se uma pausa a cada duas horas.
Importante!
Nunca deixe o motor ligado num
espaço fechado sem ventilação
suficiente. Os motores de combustão interna
emitem gases de escape tóxicos, como o
monóxido de carbono. Risco de
envenenamento e morte!
Em condições de inverno extremas
(temperaturas inferiores a -23 °C), é
necessário deixar o motor a trabalhar durante
cerca de 4 minutos antes de efetuar o
arranque, para garantir o bom funcionamento
e a longevidade dos componentes mecânicos
do seu veículo (motor e caixa de
velocidades).
Nunca circule com o travão de
estacionamento engrenado. Risco de
sobreaquecimento e danos no sistema de
travagem!
Não estacione o veículo nem deixe o
motor a trabalhar numa superfície
inflamável (por exemplo, erva seca, folhas
mortas).O sistema de escape do veículo fica
muito quente, mesmo vários minutos após
desligar o motor. Risco de incêndio!
Nunca deixe um veículo sem
vigilância com o motor em
funcionamento. Se necessitar de sair do
veículo com o motor em funcionamento,
engrene o travão de estacionamento e
coloque a caixa de velocidades ou o selector
de velocidades em ponto morto ou na
posição N ou P (consoante a versão).
Nunca deixe crianças dentro do
veículo sem supervisão.
Em piso inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em piso inundado uma vez que poderá danificar
gravemente o motor, a caixa de velocidades e os
sistemas elétricos do seu veículo.
Se tiver de obrigatoriamente passar sobre piso
inundado:
► verifique se a profundidade de água não excede 15 cm, tendo em consideração as ondulações que possam ser causadas por
outros utilizadores,
► desative a função Stop & Start,► circule lentamente sem parar . Não ultrapasse, em caso algum, a velocidade de 10 km/h,► não pare nem desligue o motor .À saída de um local com piso inundado, assim
que as condições de segurança o permitirem,
trave ligeiramente algumas vezes para secar os
discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do veículo,
consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Ruído (elétrico)
No exterior
Devido ao funcionamento silencioso do veículo
durante a condução, o condutor deve prestar
especial atenção.
A velocidades até 30 km/h, o avisador sonoro
para peões avisa os outros utentes da estrada
sobre a presença do veículo.
Arrefecimento da bateria de tração
A ventoinha de arrefecimento acende-se
durante o carregamento para arrefecer o
carregador integrado e a bateria de tração.
No interior
Durante a utilização, pode ouvir alguns ruídos
perfeitamente normais, que são específicos dos
veículos elétricos, tais como:
– Relé da bateria de tração durante o arranque.– Bomba de vácuo ao travar.– Pneus ou aerodinâmica do veículo durante a condução.
– Ruído de movimento brusco e batimento durante o arranque em inclinações.
Reboque
A condução com um reboque coloca
maiores exigências no veículo de
reboque e são necessários cuidados
específicos.

93
Condução
6Ruído (elétrico)
No exterior
Devido ao funcionamento silencioso do veículo
durante a condução, o condutor deve prestar
especial atenção.
A velocidades até 30 km/h, o avisador sonoro
para peões avisa os outros utentes da estrada
sobre a presença do veículo.
Arrefecimento da bateria de tração
A ventoinha de arrefecimento acende-se
durante o carregamento para arrefecer o
carregador integrado e a bateria de tração.
No interior
Durante a utilização, pode ouvir alguns ruídos
perfeitamente normais, que são específicos dos
veículos elétricos, tais como:
– Relé da bateria de tração durante o arranque.– Bomba de vácuo ao travar .– Pneus ou aerodinâmica do veículo durante a condução.
– Ruído de movimento brusco e batimento durante o arranque em inclinações.
Reboque
A condução com um reboque coloca
maiores exigências no veículo de
reboque e são necessários cuidados
específicos.
Não exceda o peso máximo rebocável.
Em altitude: reduza a carga máxima
em 10 % por cada 1000 metros de altitude. A
densidade mais reduzida do ar em altitudes
elevadas reduz o desempenho do motor.
Veículo novo: só deve rebocar um
reboque se o veículo tiver percorrido
1000 quilómetros).
Se a temperatura exterior for elevada,
recomenda-se que deixe o motor ao
ralenti durante 1 a 2 minutos após a paragem
do veículo, para facilitar o seu arrefecimento.
Antes de partir
Peso no ponto de engate
► Distribua a carga no reboque para que os objetos mais pesados fiquem o mais perto
possível do eixo e o peso no ponto de engate
(no ponto em que se une com o veículo)
se aproxime do máximo autorizado sem o
ultrapassar.
Pneus
► Verifique a pressão dos pneus do veículo rebocador e do reboque respeitando as
pressões recomendadas.
Iluminação
► Verifique a sinalização elétrica do reboque e a altura das luzes do veículo.
Se utilizar uma barra de reboque
PEUGEOT de origem, os sensores de
estacionamento traseiro são desativados
automaticamente para evitar o sinal sonoro.
Em condução
Arrefecimento
O transporte de um reboque numa subida
aumenta a temperatura do líquido refrigerante. A
carga máxima rebocável depende da inclinação
e da temperatura exterior. A capacidade de
arrefecimento da ventoinha não aumenta com a
velocidade do motor.
► Reduza a velocidade e diminua a velocidade do motor para limitar o aquecimento.
Em todos os casos, preste atenção à
temperatura de arrefecimento.
Se a luz avisadora e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor assim que
possível.
Travões
Durante o reboque as distâncias de travagem
aumentam. Para evitar o sobreaquecimento
dos travões, é recomendada a travagem com o
motor.
Vento lateral
Tenha em atenção que o veículo é mais
suscetível ao vento durante o reboque.

95
Condução
6Se o arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a ignição.
Aguarde alguns segundos antes de tentar
efetuar o arranque novamente. Se após
algumas tentativas o motor não arrancar, não
insista: arrisca-se a danificar o motor de
arranque e o motor.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Em condições amenas, não aqueça o
motor parado, arranque de imediato e
circule a um regime moderado.
Desligar o motor
► Imobilizar o veículo.► Com o motor a funcionar ao ralenti, rode a chave para a posição 1.► Retire a chave da ignição.► Para travar a coluna de direção, manobre o volante até este bloquear.
Para facilitar o destrancamento da
coluna de direção, é recomendável que
deixe as rodas dianteiras do veículo viradas
para a frente antes de desligar o motor.
Nunca desligue a ignição antes de parar
completamente o veículo. Com o motor
desligado, os sistemas de assistência à
travagem e à direção estão igualmente
desligados: risco de perda de controlo do
veículo!
Verifique se o travão de estacionamento
se encontra corretamente engrenado,
particularmente em terreno inclinado.
Quando sair do veículo, guarde a chave
consigo e tranque o veículo.
Modo de poupança de energia
Depois do motor parar (posição 1. Stop),
durante um período máximo combinado de
cerca de trinta minutos, pode continuar a utilizar
funções como o sistema de áudio e telemático,
luzes de cortesia, limpa-vidros, luzes de
cruzamento, etc.
Para obter mais informações sobre o
Modo de poupança de energia ,
consulte a secção correspondente.
Chave deixada no interruptor da
ignição
Ao abrir a porta do condutor, é apresentada
uma mensagem de alerta, acompanhada por
um sinal sonoro, para o informar de que a
chave permanece no contactor na posição 1
(Stop).
Em caso de esquecimento da chave no
contactor na posição 2 (Ignição ligada), o
corte de ignição ocorre automaticamente ao
fim de uma hora.
Para ligar novamente a ignição, rode a
chave para a posição 1 (Stop) e, de seguida,
novamente para a posição 2 (Ignição
ligada).
Arranque/paragem do motor com Acesso e
arranque mãos-livres
É imprescindível a presença da chave
eletrónica no habitáculo
Para as versões equipadas com Sistema
de entrada e arranque keyless, a chave
eletrónica também é detetada na mala.
Se a chave não for detetada, é apresentada
uma mensagem.
Desloque a chave eletrónica para poder
efetuar o arranque ou desligar.
Se houver algum problema, consulte a
secção "Chave não detetada – Arranque de
emergência ou Desativação de emergência".

97
Condução
6– O seletor de velocidades está no modo P.– A luz indicadora READY apaga-se.
Se a porta do condutor estiver aberta
enquanto as condições necessárias para
a paragem não forem satisfeitas, um sinal
sonoro é emitido, acompanhado pela
apresentação de uma mensagem de aviso.
Ligar a ignição sem colocar
o motor em funcionamento
Com a chave eletrónica no habitáculo,
pressionando o botão “ START/STOP”, sem
carregar em qualquer pedal, permite ligar a
ignição sem colocar o motor em funcionamento.
► Pressione este botão novamente para
desligar a ignição e permitir que o veículo fique
bloqueado.
Chave não detetada
Arranque de emergência
A coluna de direção está equipada com um
leitor de emergência para permitir o arranque
do motor se o sistema não detetar a chave na
zona de reconhecimento ou se a pilha da chave
eletrónica estiver gasta.
► Encoste o telecomando ao leitor e segure-o nessa posição.► Com uma caixa de velocidades manual,
coloque a alavanca de velocidades em ponto
morto e depois carregue a fundo no pedal da
embraiagem.
► Com uma caixa de velocidades
automática ou um seletor de velocidades ,
selecione o modo P e, em seguida, carregue a
fundo no pedal do travão.
► Pressione o botão “START/STOP”.
O arranque do motor é efetuado.
Paragem de emergência
Se a chave eletrónica não for detetada ou
já não estiver na zona de reconhecimento,
é apresentada uma mensagem no painel de
instrumentos quando fechar uma porta ou
quando tentar desligar o motor.
► Para confirmar o pedido para desligar o motor, pressione o botão " START/STOP"
durante cerca de 5 segundos.
Em caso de anomalia no funcionamento da
chave eletrónica, contacte o concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Paragem de emergência
Apenas em caso de emergência, o motor
pode ser desligado sem condições específicas
(mesmo com o veículo em movimento).
► Pressione o botão "START/STOP" durante
cerca de 5 segundos.Neste caso, a coluna de direção bloqueia logo
que o veículo para.

100
Condução
Neste caso, o condutor deve manter o veículo estável puxando e libertando o manípulo
sucessivamente, repetindo a operação até o
veículo parar.
Caixa manual de 6
velocidades
Engatar a 5.ª ou a 6.ª
velocidade
► Desloque o seletor de velocidades completamente para a direita para engatar a 5.a
ou a 6.a velocidade.
O incumprimento desta instrução pode
danificar definitivamente a caixa de
velocidades (engatar inadvertidamente a 3.
ª
ou a 4.ª velocidade).
Casos específicos
Imobilizar o veículo com o motor em
funcionamento
Para imobilizar o veículo com o motor em
funcionamento, puxe brevemente o manípulo.
Estacionamento do veículo com
travão desengrenado
Em condições muito frias (gelo), não é
recomendável aplicar o travão de
estacionamento.
Para imobilizar o veículo, engrene uma
velocidade ou coloque os calços numa das
rodas.
Imobilização do veículo, travão de
estacionamento desativado
► Desligue o motor .► Ligue novamente a ignição, sem ligar o motor.► Desengrene manualmente o travão de
estacionamento, pressionando o manípulo de
comando ao mesmo tempo que mantém o pé
no travão.
► Desligue a ignição.
Com uma caixa de velocidades
automática ou um seletor de
velocidades, o modo P é selecionado
automaticamente quando a ignição é
desligada. As rodas são bloqueadas.
Para obter mais informações sobre como
Substituir para o modo de roda livre ,
consulte a secção correspondente.
Com uma caixa de velocidades
automática ou seletor de velocidades,
enquanto o modo N é selecionado, a abertura
da porta do condutor aciona um sinal sonoro.
Para quando a porta do condutor é fechada
novamente.
Desativação do
funcionamento automático
Em determinadas situações, por exemplo,
quando está muito frio ou durante o reboque
(por exemplo, caravana, desempanagem),
pode ser necessário desativar o funcionamento
automático do sistema.
► Ligue o motor .► Utilize o manípulo para aplicar o travão de
estacionamento, caso tenha sido libertado.► Tire o pé completamente do pedal do travão.► Mantenha o manípulo pressionado na direção de libertação entre 10 e 15 segundos,
no máximo.
► Liberte o manípulo.► Carregue no pedal do travão e mantenha-o nessa posição.
► Puxe o manípulo no sentido de “Engrenamento” durante 2 segundos.Esta luz indicadora no painel de
instrumentos acende-se para confirmar a
desativação das funções automáticas.
► Liberte o manípulo e o pedal do travão.A partir deste momento, só é possível engrenar
e desengrenar manualmente o travão de
estacionamento com o manípulo.
Repita este procedimento para reativar o
funcionamento automático (confirmado pela luz
indicadora apagada no painel de instrumentos).
Travagem de emergência
Em caso de avaria no pedal do travão ou em
situações excecionais (exemplo: doença do
condutor, em condução acompanhada), puxar
de forma contínua o manípulo de comando
permite travar o veículo. A travagem continua
enquanto o manípulo é puxado e para quando o
manípulo é libertado.
Os sistemas ABS e DSC estabilizam o veículo
numa travagem de emergência.
Em caso de avaria da travagem de
emergência, a mensagem “Defeito do travão de
estacionamento” é apresentada no painel de
instrumentos.
Se ocorrer uma avaria nas funções
ABS e DSC, indicada pelo
acendimento de uma ou ambas as luzes
avisadoras no painel de instrumentos, a
estabilidade do veículo deixa de ser garantida.