
4
Visão geral
Instrumentos e comandos
Estas ilustrações e descrições são concebidas
como referência. A presença e a localização de
alguns elementos podem variar dependendo da
versão ou o nível de equipamento.
1.Luzes de teto/luzes de leitura dianteiras
Botões de chamada de emergência e de
assistência
Teto de abrir
Visualização de luzes avisadoras para
cintos de segurança e airbag do passageiro
dianteiro
2. Retrovisor interior
3. Painel de instrumentos
4. Caixa de fusíveis
5. Vidros elétricos
Retrovisores exteriores elétricos
6. Abertura do capô
7. Airbag do passageiro dianteiro
8. Porta-luvas
1. Ecrã tátil
2. Ligar/desligar o motor 3.
Comandos centrais
4. Tomada(s) USB
5. Compartimento de arrumação ou
carregador para smartphone sem fios
6. Compartimento de arrumação/tomada de
12 V
7. Seletor ou caixa de velocidades
Full Park Assist
8. Travão de estacionamento elétrico
9. Modo de condução opcional
Advanced Grip Control
10. Hill Assist Descent Control
Comandos no volante
1.Comandos das luzes externas/indicadores
de mudança de direção/indicador de
manutenção

54
Ergonomia e conforto
A tomada USB no lado direito permite igualmente
ligar um smartphone por MirrorLinkTM, Android
Auto® ou CarPlay®, para poder utilizar algumas
aplicações do smartphone no ecrã tátil.
Para obter os melhores resultados, é necessário
utilizar um cabo fabricado ou aprovado pelo
fabricante do dispositivo.
Estas aplicações podem ser geridas através
dos comandos no volante ou dos comandos do
sistema de áudio.
Durante a sua utilização em USB, o
equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
É apresentada uma mensagem se o
consumo do equipamento nómada for
superior à intensidade de corrente fornecida
pelo veículo.
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a secção em
Equipamentos de áudio e telemática .
► Selecione a hora de entrada no veículo e os dias pretendidos. Pressione OK.► Pressione ON para ativar esta programação.
A pré-climatização tem início cerca de 45
minutos antes da hora programada e mantido
durante 10 minutos.
Pode definir várias programações.
Cada uma é guardada no sistema.
Para otimizar a duração da bateria,
recomendamos que faça a programação com
o veículo ligado.
Esta funcionalidade pode ser programada
através de um smartphone, através da
aplicação MyPeugeot.
Com PEUGEOT Connect Radio, a programação
só pode ser programada com um smartphone,
através da aplicação.
Para obter mais informações sobre as
Funcionalidades de controlo à distância ,
consulte a secção correspondente.
Condições de
funcionamento
– A função só é ativada quando a ignição está
desligada e o veículo trancado .
– A função não é ativada se o nível de carga da bateria for inferior a 50 %.– Se a programação recorrente estiver ativada (por exemplo, de segunda a sexta-feira) e
duas sequências de pré-climatização são efetuadas sem o veículo estar a ser utilizado, a
programação vai ser desativada.
Acessórios interiores
1.
Manípulo de preensão
2. Pala de sol
3. Porta-luvas
4. Compartimentos para arrumações das portas
5. Compartimento de arrumação ou
compartimento de arrumação com tampa ou
Carregador para smartphone sem fios com
tampa (dependendo da versão)
► Pressione a parte central superior da tampa para abri-la.
6. Compartimento de arrumação com tomada
de acessórios de 12 V
7. Porta-copos
8.Apoio de braços central regulável com
porta-objetos
Tomada(s) USB traseira(s) (dependendo da
versão)
Pala de sol
► Com a ignição ligada, levante a tampa de
ocultação. Consoante a versão, o espelho
acende-se automaticamente.
Esta pala de sol possui também um
arruma-cartões.
Porta-luvas
► Para abrir o porta-luvas, eleve o manípulo.
Nunca conduza com o porta-luvas aberto
e com um passageiro sentado à frente.
Poderá causar ferimentos em caso de
desaceleração acentuada!
Tomadas USB
Permitem ligar um dispositivo portátil para
recarregá-lo.

55
Ergonomia e conforto
3A tomada USB no lado direito permite igualmente
ligar um smartphone por MirrorLink
TM, Android
Auto® ou CarPlay®, para poder utilizar algumas
aplicações do smartphone no ecrã tátil.
Para obter os melhores resultados, é necessário
utilizar um cabo fabricado ou aprovado pelo
fabricante do dispositivo.
Estas aplicações podem ser geridas através
dos comandos no volante ou dos comandos do
sistema de áudio.
Durante a sua utilização em USB, o
equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
É apresentada uma mensagem se o
consumo do equipamento nómada for
superior à intensidade de corrente fornecida
pelo veículo.
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a secção em
Equipamentos de áudio e telemática .
Tomada para acessórios de
12 V
► Ligue um acessório de 12 V (com uma potência nominal máxima de 120 W) utilizando
um adaptador adequado.
Observe a tensão nominal máxima para
evitar danos no acessório..
A ligação de um dispositivo elétrico não
homologado pela PEUGEOT, como um
carregador USB, pode afetar o funcionamento
dos sistemas elétricos do veículo, causando
falhas como má receção de rádio ou
interferências nos ecrãs.
Sistema Hi-Fi
PremiumFOCAL
®Sistema
Hi-Fi Premium
O veículo está equipado com um sistema
acústico de alta fidelidade da marca francesa
FOCAL
®.
10 altifalantes equipados com as tecnologias
exclusivas FOCAL® proporcionam o prazer de
um som puro e bem definido a bordo do veículo:
– Altifalantes central / satélites: tecnologia Polyglass que garante imersão e espacialização
do som.
– Woofer de alta-fidelidade/altifalantes de médios: tecnologia Polyglass que garante
equilíbrio e precisão do som.
– Tweeters TNF: tecnologia de cúpulas invertidas em alumínio que permitem uma
dispersão do som excecional e altas frequências
bem definidas.
– Amplificação ativa de 12 vias – 515 watts: tecnologia híbrida Classe AB/Classe D que
confere amplitude e subtileza aos sinais de altas
frequências, assim como uma real potência nos
graves.
– Subwoofer: tecnologia de tripla bobina Power FlowerTM de 200 mm para uma reprodução
definida e dinâmica das baixas frequências.
Para obter uma excelente reprodução
acústica, é recomendável que coloque o
piso da mala na posição superior (consoante
a versão).

208
PEUGEOT Connect Radio
Pressione este botão para escrever uma nova mensagem.Pressione o caixote do lixo para eliminar
a mensagem.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione um dos botões para efetuar uma pesquisa automática das estações
de rádio.
Ou
Mova o controlo de deslize para pesquisar manualmente para cima ou
para baixo.
Ou
Pressione a frequência.
Introduza os valores de banda de frequência FM e AM através do teclado
virtual.
Pressione “OK” para confirmar.
A receção radiofónica pode ser perturbada pela utilização de
equipamentos elétricos não homologados
Condução
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Navegação
Configure a navegação e selecione o
destino através de MirrorLinkTM, CarPlay®
ou Android Auto.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
Aplicações
Visualizar fotografias
Insira uma pen USB na porta USB.
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema pode ler pastas e ficheiros de imagem
nos seguintes formatos: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp
e .png.
Pressione Applications para visualizar a
página principal.
Pressione “ Photos”.
Selecione uma pasta.
Selecione uma imagem para visualizar.
Pressione este botão para visualizar as
informações da fotografia.
Pressione a seta para trás para recuar
um nível.
Gestão das mensagens
Pressione Applications para visualizar a
página principal.
Pressione “SMS”.
Selecione o separador “SMS”.
Pressione este botão para selecionar as
definições de visualização das
mensagens.
Pressione este botão para procurar e
selecionar um destinatário.
Selecione o separador “Quick messages”.
Pressione este botão para selecionar as
definições de visualização das
mensagens.
Pressione este botão para escrever uma
nova mensagem.
Pressione o caixote do lixo junto à
mensagem selecionada para eliminá-la.
Pressione este botão junto à mensagem
selecionada para apresentar a página
secundária.
Pressione este botão para editar e
modificar o texto existente.

210
PEUGEOT Connect Radio
Pressione na zona sombreada para confirmar.
Se “FM-DAB Follow-up” estiver ativado,
pode haver um atraso de alguns
segundos quando o sistema muda para o
rádio analógico “FM” e, em alguns casos,
alterar o volume.
Quando a qualidade do sinal digital ser
reposta, o sistema muda automaticamente
para “DAB”.
Se a estação “DAB” que está a ser
ouvida não estiver disponível em “FM” ou
se “FM-DAB Follow-up” não estiver ativado, o
som desaparece quando a qualidade do sinal
digital é fraca.
Multimédia
Porta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o
dispositivo USB à porta USB utilizando
um cabo adequado (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na memória
temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação.
Pressione o botão “OPTIONS ” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “News”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Ouvir as mensagens TA
A função TA (Informações de trânsito) dá
prioridade a mensagens de alerta de TA. Para
funcionar, esta função requer uma receção
de qualidade de uma estação de rádio que
transmite este tipo de mensagem. Durante
a difusão de informações de trânsito, a
transmissão de multimédia é interrompida
automaticamente para que a mensagem de
TA possa ser ouvida. A reprodução normal da
transmissão de multimédia é retomada após a
mensagem.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “TA ”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Audio settings
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Audio settings ”.
Selecione o separador “Tone”, “Balance”,
“Sound”, “Voice” ou “Ringtones” para
configurar as definições de áudio.
Pressione a seta para trás para confirmar.
No separador “ Tone”, as definições de
áudio Ambience, Bass , Medium e
Treble são diferentes e independentes para
cada fonte de áudio.
No separador “ Balance”, as definições
All passengers, Driver e Front only são
comuns a todas as origens.
No separador “ Sound”, ative ou desative
“Volume linked to speed ”, “Auxiliary input”
e “Touch tones ”.
O equilíbrio/distribuição (ou
espacialização com o sistema Arkamys©)
utiliza o processamento de áudio para ajustar
a qualidade de áudio de acordo com o
número de passageiros no veículo.
Áudio integrado: o Arkamys Sound
Staging© otimiza a distribuição de áudio
no habitáculo.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital terrestre
O rádio digital permite-lhe uma audição de
qualidade superior.
Os diferentes “multiplex/conjuntos” propõem-lhe
uma seleção de estações de rádio organizadas
alfabeticamente.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Banda” para selecionar “ DAB
band”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
FM-DAB Follow-up
“DAB” não cobre 100 % do país.
Quando o sinal do rádio digital é fraco, a
opção “FM-DAB Follow-up” permite-lhe
continuar a ouvir a mesma estação, comutando
automaticamente para a estação analógica “FM”
correspondente (caso haja uma).
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “FM-DAB Follow-up ”.

2 11
PEUGEOT Connect Radio
10Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Se “FM-DAB Follow-up” estiver ativado,
pode haver um atraso de alguns
segundos quando o sistema muda para o
rádio analógico “FM” e, em alguns casos,
alterar o volume.
Quando a qualidade do sinal digital ser
reposta, o sistema muda automaticamente
para “DAB”.
Se a estação “DAB” que está a ser
ouvida não estiver disponível em “FM” ou
se “FM-DAB Follow-up” não estiver ativado, o
som desaparece quando a qualidade do sinal
digital é fraca.
Multimédia
Porta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o
dispositivo USB à porta USB utilizando
um cabo adequado (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na memória
temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação. Reduza o número de ficheiros que não sejam
de música e o número de pastas para diminuir o
tempo de espera.
As listas de reprodução são atualizadas sempre
que desliga a ignição ou uma pen USB é ligada.
O sistema de áudio memoriza estas listas, que
são carregadas mais depressa se não tiverem
sido alteradas.
Tomada fêmea (AUX)
auxiliar
Consoante o equipamentoLigue o dispositivo portátil (leitor MP3,
etc.) à tomada fêmea auxiliar através de
um cabo de áudio (não fornecido).
Esta fonte só está disponível se tiver
selecionado “Auxiliary input” nas definições de
áudio.
Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil
(num nível elevado). Regule, em seguida, o
volume do sistema de áudio.
Os comandos são geridos através do dispositivo
portátil.
Selecionar a fonte
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ SOURCES”.
Selecione a origem.
BluetoothStreaming®
Streaming permite ouvir música a partir do
smartphone.
O perfil Bluetooth deve ser ativado.
Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil
(num nível elevado). Em seguida, regule o
volume do sistema.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, pode ser necessário iniciar a
reprodução de áudio a partir do smartphone.
O comando é efetuado através do dispositivo
portátil ou utilizando os botões táteis do sistema.
Quando estiver ligado no modo
Streaming, o smartphone é considerado
como uma fonte multimédia.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio.
As classificações disponíveis são as do dispositivo portátil ligado (artistas/álbuns/
géneros/listas de reprodução/audiolivros/
podcasts). É também possível usar uma
classificação estruturada em forma de
biblioteca.
A classificação predefinida é a classificação
por artista. Para modificar a classificação
utilizada, volte ao primeiro nível do menu

212
PEUGEOT Connect Radio
Durante o procedimento, são apresentadas várias páginas de ecrã
relacionadas com determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Pressione “MirrorLinkTM” para iniciar a
aplicação no sistema.
Quando a ligação tiver sido estabelecida, é
apresentada uma página com as aplicações
previamente transferidas para o smartphone e
compatíveis com a tecnologia MirrorLink
TM.
As diferentes fontes de áudio continuam
disponíveis na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM,
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Pode haver uma pausa antes das
aplicações ficarem disponíveis,
dependendo da qualidade da rede.
e, em seguida, selecione a classificação
pretendida (listas de reprodução, por
exemplo) e valide para descer no menu até à
faixa pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode
ser incompatível com a geração do leitor Apple
®.
Informações e conselhos
O sistema é compatível com dispositivos de
armazenamento em massa USB, dispositivos
BlackBerry
® ou leitores Apple® através das
portas USB. O cabo adaptador não é fornecido.
Os dispositivos são geridos através dos
comandos do sistema de áudio.
Os outros dispositivos, não reconhecidos
durante a ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo fêmea (não
fornecido) ou através de streaming Bluetooth,
consoante a compatibilidade.
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema de áudio apenas reproduz os ficheiros
de áudio com as extensões de ficheiro “.wav”,
“.wma”, “.aac”, “.ogg” e “.mp3” com frequênci\
a
de bits entre 32 e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade
de transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
lidos.
Todos os ficheiros “.wma” devem ser ficheiros
WMA 9 padrão.
As frequências de amostragem suportadas são
11, 22, 44 e 48 KHz.
Para evitar problemas de leitura e visualização,
é recomendável escolher nomes de ficheiro
com menos 20 caracteres que não contenham
caracteres especiais (por exemplo, “ ? . ; ù).Utilize apenas pens USB no formato FAT32
(tabela de atribuição de ficheiros).
É recomendável utilizar o cabo USB
original para o dispositivo portátil.
Telefone
Portas USB
Dependendo do equipamento, para mais
informações sobre portas USB compatíveis
com as aplicações CarPlay
®, MirrorLinkTM ou
Android Auto, consulte a secção "Ergonomia e
conforto".
A sincronização de um smartphone permite aos utilizadores visualizar as
aplicações adaptadas à tecnologia CarPlay
®,
MirrorLinkTM ou Android Auto do smartphone
no ecrã do veículo. Para a tecnologia
CarPlay
®, a função CarPlay® deve ser
previamente ativada no smartphone.
Para que o processo de comunicação
entre o smartphone e o sistema funcione é
essencial que o smartphone esteja sempre
desbloqueado.
Uma vez que os processos e as
normas estão em constante evolução,
recomendamos que mantenha atualizado
o sistema operativo do smartphone assim
como a data e a hora do smartphone e do
sistema.
Para conhecer os modelos dos smartphones
suportados, aceda ao site da marca do país.
Ligação a smartphone
MirrorLink
TM
Consoante o país.
A função “MirrorLinkTM” requer um
smartphone e aplicações compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Quando ligar um smartphone ao sistema,
recomendamos que ative Bluetooth® no
smartphone.
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione “ MirrorLinkTM” para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
ativar a função “MirrorLink
TM”.

226
PEUGEOT Connect Nav
Ouvir artista Madonna
Ouvir álbum Samba
Mensagens de ajuda
Não tenho a certeza do que pretende ouvir.
Por favor, diga "ouvir" seguido do nome de uma canção, de um álbum ou do nome de um compositor ou artista. Diga, por exemplo, "ouvir canção Carta", "ouvir artista T oranja" ou "ouvir álbum Folklore". Caso contrário, pode dizer "selecionar linha dois". Para navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer "página seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar",
ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
Os comandos de voz multimédia estão
disponíveis apenas com uma ligação
USB.
Comandos de voz para o
“telemóvel”
Se não houver qualquer telemóvel ligado
em Bluetooth, uma mensagem de voz
anuncia: “Ligue primeiro um telemóvel” e a
sequência vocal será fechada.
Comandos de voz
* Esta função só es tá disponível se o telemóvel ligado ao sistema suportar a trans\
ferência de contactos e das últimas chamadas e se a transferênc\
ia tiver sido efetuada. Ligar para João da Silva
*
Ligar para caixa de correio de voz*
Mostrar chamadas *
Mensagens de ajuda
Para fazer uma chamada telefónica diga "ligar", seguido do nome da pessoa a que pretende ligar. Por exemplo: "ligar para João da Silva". Pode também incluir o tipo de telefone. Por exemplo: "ligar para João da Silva, em casa". Para fazer uma chamada por
numero diga "marcar" seguido do numero de
telefone. Por exemplo "Marcar 211234567".
Pode verificar as suas mensagens de voz dizendo "ligar para correio de voz". Para enviar uma mensagem, diga "enviar mensagem rápida para", seguido do contacto e o nome da mensagem rápida que pretende enviar. Por exemplo, "enviar mensagem rápida para David, Vou chegar atrasado". Para exibir uma
lista de contactos ou chamadas, diga
"mostrar contactos" ou "mostrar chamadas".
Para mais informações sobre SMS, diga "ajuda com mensagens de texto".Para escolher um contacto, diga algo como
"selecionar linha três". Para navegar na lista,
diga "página seguinte" ou "página anterior".
Pode anular sua última ação e começar de
novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para
cancelar a ação atual.
Comandos de voz para
“mensagens de texto”
Se não houver qualquer telemóvel ligado
em Bluetooth, uma mensagem de voz
anuncia: “Ligue primeiro um telemóvel” e a
sequência vocal será fechada.
A função dos comandos de voz “Mensagens de texto” permite-lhe ditar e
enviar uma SMS.
Diga o texto e faça pausas entre cada
palavra.
Quando terminar, o sistema de
reconhecimento de voz gera
automaticamente uma SMS.
Comandos de voz
Enviar mensagem rápida para João da Silva,
Vou chegar atrasado
Mensagens de ajuda
Na lista de mensagens rápidas, diga o nome da
mensagem que pretende enviar. Para navegar
na lista, pode dizer: "ir para o início", "ir para
o fim", "página seguinte" ou "página anterior".