Instrumentos y mandos125Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Para reiniciar, mantenga pulsado
F durante unos segundos.
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para reiniciar, mantenga pulsado
F durante unos segundos.
Páginas de información:
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel
actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible es
bajo, aparece un mensaje en la
pantalla y el testigo de control 2 en
el indicador de combustible se
ilumina 3 120.Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Parada e Inicio del contador de
tiempo
Un contador de tiempo añade el tiempo transcurrido en parada auto‐
mática durante un viaje.
Se pone a cero cada vez que se
conecta el encendido.
Brújula
Muestra la dirección geográfica de
conducción.
Alcance de AdBlue
Pulse F repetidamente hasta
que se muestre el menú de AdBlue.
Indica una estimación del nivel de
AdBlue. Un mensaje indica si el nivel
es suficiente o bajo.
AdBlue 3 173.Menú de información de viaje /
combustible, pantalla de nivel
intermedio
Se pueden seleccionar diferentes
páginas con información combinada.
Seleccione la página necesaria:
Páginas de viaje:
Cuentakilómetros parcial
La distancia recorrida desde la
puesta a cero.
Para reiniciar, mantenga pulsado
SET 000 durante unos segundos.
Consumo medio de combustible
126Instrumentos y mandosIndicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Para reiniciar, mantenga pulsado
SET 000 durante unos segundos.
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para reiniciar, mantenga pulsado
SET 000 durante unos segundos.
Páginas de información:
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible es
bajo, aparece un mensaje en la
pantalla y el testigo de control 2 en
el indicador de combustible se ilumina 3 120.Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Parada e Inicio del contador de
tiempo
Un contador de tiempo añade el tiempo transcurrido en parada auto‐
mática durante un viaje.
Se pone a cero cada vez que se
conecta el encendido.
Brújula
Muestra la dirección geográfica de
conducción.
Alcance de AdBlue
Pulse SET 000 repetidamente hasta
que se muestre el menú de AdBlue.
Indica una estimación del nivel de
AdBlue. Un mensaje indica si el nivel
es suficiente o bajo.
AdBlue 3 173.Alcance de AdBlue
Pulse CHECK repetidamente hasta
que se muestre el menú de AdBlue.
Alcance de AdBlue
Indica una estimación del nivel de
AdBlue. Un mensaje indica si el nivel es suficiente o bajo.
Menú de información de viaje /
combustible, pantalla de nivel
superior
Se pueden seleccionar diferentes
páginas con información combinada.
Seleccione la página necesaria:
Instrumentos y mandos127Páginas de viaje:
Cuentakilómetros parcial
La distancia recorrida desde la
puesta a cero.
Para reiniciar, mantenga pulsado
000 durante unos segundos.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Para reiniciar, mantenga pulsado 000 durante unos segundos.
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para reiniciar, mantenga pulsado 000 durante unos segundos.
Páginas de información:
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel
actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra valores promedio.Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible es
bajo, aparece un mensaje en la
pantalla y el testigo de control 2 en
el indicador de combustible se ilumina 3 120.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Parada e Inicio del contador de
tiempo
Un contador de tiempo añade el
tiempo transcurrido en parada auto‐
mática durante un viaje.
Se pone a cero cada vez que se
conecta el encendido.
Brújula
Muestra la dirección geográfica de
conducción.
Alcance de AdBluePulse 000 repetidamente hasta que
se muestre el menú de AdBlue.
Indica una estimación del nivel de
AdBlue. Un mensaje indica si el nivel
es suficiente o bajo.
AdBlue 3 173.
Pantalla de información
La pantalla de información se sitúa en el panel de instrumentos cerca delcuadro de instrumentos.
La pantalla de información puede
indicar:
● hora 3 103
● temperatura exterior 3 103
● fecha 3 103
● Sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐
tenimiento
● indicación de la cámara retrovi‐ sora 3 215
● indicación de sistema de visión panorámica 3 212
Instrumentos y mandos131Mensajes en la
pantalla de información
Pueden aparecer también algunos
mensajes importantes en la
pantalla de información. Algunos
mensajes sólo aparecen durante
unos segundos.
Avisos acústicos
Si aparecen varias advertencias al
mismo tiempo, solo sonará un aviso
acústico.
Al arrancar el motor o durante la
marcha
● Si no se ha abrochado un cintu‐ rón de seguridad.
● Si una puerta o el portón trasero no están completamente cerra‐
dos.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.
● Si se sobrepasa una velocidad programada o un límite de velo‐
cidad.● Si aparece un mensaje de adver‐
tencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
● Si la llave electrónica no está en el habitáculo.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.
● Si se produce un cambio de carril
no intencionado.
● Si el filtro de escape alcanza su nivel máximo de llenado.
Cuando el vehículo está
estacionado y / o se abre la puerta
del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.
Durante una parada automática (Autostop)
● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
● Si no se cumple alguna condición
para volver a arrancar el motor.Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Radio (Sistema de
infoentretenimiento)
Instrumentos y mandos133Cambie las unidades para Distancia
y consumo y Temperatura .
Configuración del idioma
Seleccione Idioma.
Cambie el idioma tocando la entrada correspondiente.
Acceso rápido
Pulse _.
Seleccione Acceso rápido .
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐ pondientes:
● Ayuda al estacionamiento : Activa
o desactiva los sensores de asis‐
tencia de estacionamiento.
● Vigilancia ángulos muertos :
Activa o desactiva la alerta de
punto ciego lateral.
● Inicialización del subinflado :
Inicia el sistema de detección de
falta de inflado.
● Diagnóstico : Muestra los mensa‐
jes de alerta del sistema de diag‐ nóstico.Memorización de velocidades
preajustadas
Esta función permite definir y memo‐
rizar hasta seis ajustes de velocidad
para el regulador de velocidad y el
limitador de velocidad. De manera
predeterminada, ya hay algunas velo‐ cidades memorizadas.
● Pulse _.
● Seleccione Ajuste de
velocidades .
● Seleccione Regulador de
velocidad o Limitador de
velocidad .
● Seleccione el ajuste de velocidad
que desea cambiar.
● Escriba el valor de velocidad nuevo con el teclado y confirme
con A / OK .
● Confirme con A / OK una vez
más para salir del menú.
Reglajes del vehículo
Pulse _.
Seleccione Reglajes del vehículo .Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐
pondientes:
● Estacionamiento
Bloqueo de plegado de los
retrovisores : Activa o desactiva
el plegado automático de los
retrovisores exteriores.
Limpialuneta asociado a la
marcha atrás : Activa o desactiva
la conexión automática del
limpialuneta cuando se engrana
la marcha atrás.
● Luces
Alumbrado de acompañamiento :
Activa o desactiva la función y
ajusta su duración.
Alumbrado de recepción : Activa
o desactiva la función y ajusta su
duración.
Luces direccionales : Activa o
desactiva las luces de giro.
134Instrumentos y mandos●Confort
Iluminación ambiental : Ajusta el
brillo de la iluminación ambiente.
● Seguridad
Lectura/recomendación de
velocidad : Activa o desactiva la
información de límite de veloci‐
dad mediante reconocimiento de
señales de tráfico.
Frenado automático de
emergencia : Activa o desactiva
la frenada de emergencia activa, la distancia de alerta para riesgo
de colisión puede seleccionarse.
Adaptación retro. al introducir la
marcha atrás : Ajusta los retrovi‐
sores exteriores si se aplica la
marcha atrás para facilitar la visi‐
bilidad de la acera.
Alerta atención del conductor :
Activa o desactiva el sistema de conductor somnoliento.Multimedia Navi
Pulse : para abrir el menú de Confi‐
guración.
Configuración de unidades
Seleccione Configuración sistema en
el menú de opciones.
Cambie las unidades para Distancia
y consumo y Temperatura .
Confirme con A / OK .
Configuración del idioma
Seleccione Idioma.
Cambie el idioma tocando la entrada
correspondiente.
Confirme con A / OK .
Funciones de conducción
Pulse _.
Seleccione Funciones de
conducción .
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐
pondientes:
● Automatic headlamp dipping :
Activa o desactiva el asistente de luz de carretera.
● Lane departure warning system :
Activa o desactiva el aviso de cambio de carril.
● Stop and start : Activa o desactiva
el sistema stop-start
● Cruise control active : Activa o
desactiva el control de velocidad
adaptable.
● Ayuda al estacionamiento : Activa
o desactiva los sensores de asis‐
tencia de estacionamiento.
● Vigilancia ángulos muertos :
Activa o desactiva la alerta de
punto ciego lateral.
● Traction control : Activa o desac‐
tiva el sistema de control de trac‐ ción.
136Instrumentos y mandos●Confort
Iluminación ambiental : Ajusta el
brillo de la iluminación ambiente.
● Seguridad
Reconocimiento de señales de tráfico : Activa o desactiva la infor‐
mación de límite de velocidad
mediante reconocimiento de
señales de tráfico.
Frenado automático de
emergencia : Activa o desactiva
la frenada de emergencia activa, la distancia de alerta para riesgo
de colisión puede seleccionarse.
Adaptación retro. al introducir la
marcha atrás : Ajusta los retrovi‐
sores exteriores si se aplica la
marcha atrás para facilitar la visi‐
bilidad de la acera.
Alerta atención del conductor :
Activa o desactiva el sistema de conductor somnoliento.Servicios telemáticos
Opel Connect
Opel Connect es una nueva manera
de permanecer conectado y seguro en carretera.
Las características disponibles con
Opel Connect son:
● función de llamada de emergen‐ cia
● función de llamada por avería
Si el vehículo está equipado con
Opel Connect, estas funciones se
activan automáticamente. Se aplican
términos y condiciones.
Opel Connect se utiliza con los boto‐
nes de la consola del techo.
Nota
Opel Connect no está disponible
para todos los mercados. Para más
información, póngase en contacto
con su taller.Función de llamada de
emergencia
Los vehículos con función de llamada
de emergencia están equipados con
un botón SOS rojo en la consola del
techo.
La función de llamada de emergencia establecerá una conexión con el
punto de respuesta de seguridad
pública (PSAP) más cercano. Se
enviará al PSAP una serie mínima de datos que incluyen información del
vehículo y ubicación.
Nota
Es probable que no sea posible
establecer una llamada de emer‐
gencia en áreas sin suficiente dispo‐
nibilidad de red o debido a daños del
equipo por el accidente.
Notificación automática de colisión
En caso de accidente con la activa‐
ción del airbag, se establece una
llamada de emergencia automática y
se transmite una notificación automá‐
tica de colisión al siguiente punto de
respuesta de seguridad pública.
Iluminación139Luces traserasLas luces traseras se encienden junto
con la luz de cruce / luz de carretera
y las luces laterales.
Control automático de lasluces
Cuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre luces de circulación
diurna y conexión automática de los
faros, dependiendo de las condicio‐
nes luminosas exteriores y de la infor‐ mación proporcionada por el sistema del limpiaparabrisas.
Luz de circulación diurna 3 141.
Activación automática de los
faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Además, los faros se encienden si los limpiaparabrisas se activan para
varios barridos.
Luz de carreteraPara activar la luz de carretera, tire de
la palanca superando el punto de
resistencia.
Asistente de luz de carretera
La cámara en el parabrisas detecta
las luces de vehículos que vienen de
frente o por detrás. Una vez activada, el asistente de luz de carretera
permanece activo y enciende y
apaga la luz de carretera automática‐
mente. El último ajuste del asistente
de luz de carretera se utilizará
cuando se conecte el encendido de
nuevo.
Esta función activa automáticamente
la luz de carretera por la noche
cuando el vehículo se desplaza a
más de 25 km/h.
Vuelve a cambiar automáticamente a luz de cruce cuando:
● Un sensor detecta las luces de vehículos que vienen de frente o
que van delante.
● Se conduce por áreas urbanas.