Page 49 of 273
Καθίσματα, προσκέφαλα47Ρυθμιζόμενο υποστήριγμα μηρών
Τραβήξτε το μοχλό και σύρετε το
υποστήριγμα μηρών.
Υποβραχιόνιο
Μπορείτε να αναδιπλώσετε το
υποβραχιόνιο προς τα πάνω.
Θέρμανση
Ρυθμίστε τη θέρμανση στην ένταση
που επιθυμείτε πατώντας το ß για το
αντίστοιχο κάθισμα μία ή περισσότε‐
ρες φορές. Η ενδεικτική λυχνία στο
κουμπί ανάβει ως ένδειξη της ρύθμι‐
σης.
Η παρατεταμένη χρήση του συστήμα‐ τος θέρμανσης στη μέγιστη ρύθμιση
για άτομα με ευαίσθητο δέρμα δεν
συνιστάται.
Το σύστημα θέρμανσης καθισμάτων
λειτουργεί όταν ο κινητήρας βρίσκεται
σε λειτουργία.
Page 50 of 273
48Καθίσματα, προσκέφαλαΣτη διάρκεια της λειτουργίας Autostopλειτουργεί επίσης η θέρμανση καθι‐
σμάτων.
Σύστημα Stop-Start 3 140.Πίσω καθίσματα
Να οδηγείτε μόνον όταν τα καθίσματα και οι πλάτες έχουν ασφαλίσει στη
θέση τους.9 Προειδοποίηση
Ποτέ μη ρυθμίζετε τα καθίσματα
ενώ οδηγείτε, διότι μπορεί να μετα‐ κινηθούν ανεξέλεγκτα.
Αναδιπλούμενες πλάτες καθίσματος
3 68.
Ρύθμιση εμπρός πίσω Τα πίσω καθίσματα μπορούν να μετα‐ κινηθούν ξεχωριστά προς τα εμπρός
ή προς τα πίσω.Τραβήξτε τη λαβή, σύρετε το κάθισμα, αφήστε τη λαβή. Προσπαθήστε να
μετακινήσετε το κάθισμα πίσω και
μπροστά, για να βεβαιωθείτε ότι το
κάθισμα έχει κλειδωθεί στη θέση του.
Page 51 of 273
Καθίσματα, προσκέφαλα49Κλίση της πλάτης του καθίσματος
Τραβήξτε τη θηλιά, ρυθμίστε την
κλίση και αφήστε τη θηλιά. Μη στηρί‐
ζεστε στην πλάτη του καθίσματος
όταν τη ρυθμίζετε.
Υποβραχιόνιο
Αναδιπλούμενο υποβραχιόνιο
3 68.
Ζώνες ασφαλείας
Οι ζώνες ασφαλείας ασφαλίζουν σε
περίπτωση απότομης επιτάχυνσης ή
επιβράδυνσης του οχήματος,
συγκρατώντας τους επιβάτες στη
θέση τους. Με αυτό τον τρόπο, ο
κίνδυνος τραυματισμού μειώνεται
σημαντικά.
Page 52 of 273

50Καθίσματα, προσκέφαλα9Προειδοποίηση
Προσδένετε πάντοτε τη ζώνη
ασφαλείας πριν ξεκινήσετε.
Σε περίπτωση ατυχήματος, τα
άτομα που δεν φορούν ζώνη
ασφαλείας θέτουν σε κίνδυνο τόσο τη ζωή των συνεπιβατών τους όσο
και τη δική τους.
Οι ζώνες ασφαλείας έχουν σχεδιαστεί
για χρήση μόνο από ένα άτομο κάθε
φορά.
Παιδικό κάθισμα ασφαλείας 3 60.
Ελέγχετε ανά διαστήματα όλα τα μέρη
του συστήματος ζωνών ασφαλείας
για να διαπιστώσετε αν έχουν υποστεί ζημιά, αν έχουν ρυπανθεί και αν
λειτουργούν σωστά.
Τα μέρη που έχουν υποστεί ζημιά
πρέπει να αντικαθίστανται. Μετά από
ατύχημα, οι ζώνες ασφαλείας και οι
προεντατήρες των ζωνών ασφαλείας
που έχουν ενεργοποιηθεί πρέπει να
αντικαθίστανται σε συνεργείο.
Επισήμανση
Βεβαιωθείτε ότι οι ζώνες ασφαλείας
δεν έχουν υποστεί ζημιά από τα
παπούτσια ή αιχμηρά άκρα και δεν
έχουν παγιδευτεί. Φροντίστε ώστε
να μην εισχωρήσει βρομιά στον
μηχανισμό τύλιξης των ζωνών
ασφαλείας.
Υπενθύμιση ζώνης ασφαλείας
Κάθε κάθισμα διαθέτει σύστημα υπεν‐
θύμισης ζώνης ασφαλείας, η οποία
επισημαίνεται μέσω της ενδεικτικής
λυχνίας X για το αντίστοιχο κάθισμα
στην κονσόλα οροφής 3 91.
Περιοριστές δύναμης που
επενεργεί στις ζώνες ασφαλείας
Η δύναμη που επενεργεί στο σώμα
των επιβατών μειώνεται χάρη στη
βαθμιαία χαλάρωση της ζώνης ασφα‐
λείας σε περίπτωση σύγκρουσης.
Προεντατήρες ζωνών ασφαλείαςΣε περίπτωση μετωπικής, οπίσθιας ή
πλευρικής σύγκρουσης συγκεκριμέ‐
νης σφοδρότητας, οι ζώνες ασφα‐λείας των μπροστινών και των πίσω
ακριανών καθισμάτων τεντώνονται
από προεντατήρες.9 Προειδοποίηση
Σε περίπτωση πλημμελούς χειρι‐
σμού (π.χ. αφαίρεση ή τοποθέ‐ τηση ζωνών ασφαλείας), οι προε‐
ντατήρες των ζωνών ασφαλείας μπορεί να ενεργοποιηθούν.
Η ενδεικτική λυχνία v 3 92 ανάβει
συνεχώς ως ένδειξη ότι οι προεντατή‐
ρες των ζωνών ασφαλείας έχουν
ενεργοποιηθεί.
Οι προεντατήρες των ζωνών ασφα‐
λείας που έχουν ενεργοποιηθεί
πρέπει να αντικαθίστανται σε συνερ‐
γείο. Οι προεντατήρες των ζωνών
ασφαλείας ενεργοποιούνται μόνο μία
φορά.
Επισήμανση
Μην τοποθετείτε αξεσουάρ ή άλλα
αντικείμενα που ενδέχεται να παρε‐
μποδίσουν τη λειτουργία των προε‐
ντατήρων ζωνών ασφαλείας. Μην
Page 53 of 273

Καθίσματα, προσκέφαλα51κάνετε τροποποιήσει στα εξαρτή‐
ματα προεντατήρων των ζωνών
ασφαλείας, διότι κάτι τέτοιο θα
ακυρώσει την άδεια του οχήματος.
Ζώνη ασφαλείας τριών σημείων
Πρόσδεση
Τραβήξτε τη ζώνη ασφαλείας έξω από
τον μηχανισμό τύλιξης, περάστε τη
διαγώνια του κορμού σας φροντίζο‐
ντας να μην έχει συστραφεί και
εισαγάγετε το μεταλλικό έλασμα στην
πόρπη. Τεντώνετε τακτικά το οριζό‐
ντιο τμήμα της ζώνης ασφαλείας ενώ
οδηγείτε, τραβώντας απότομα το
διαγώνιο τμήμα της ζώνης.
Αν φοράτε φαρδιά ή χοντρά ρούχα, η ζώνη δεν μπορεί να εφαρμόσει
σφικτά. Ανάμεσα στη ζώνη ασφαλείας
και το σώμα σας δεν πρέπει να υπάρ‐ χουν αντικείμενα όπως τσάντες ή
κινητά τηλέφωνα.
9 Προειδοποίηση
Η ζώνη ασφαλείας δεν πρέπει να
περνά επάνω από σκληρά ή
εύθραυστα αντικείμενα στις
τσέπες σας.
Υπενθύμιση ζώνης ασφαλείας X
3 91.
Λύσιμο
Για να απασφαλίσετε τη ζώνη ασφα‐
λείας, πατήστε το κόκκινο κουμπί
στην πόρπη της ζώνης ασφαλείας.
Ζώνη ασφαλείας κεντρικού
καθίσματος δεύτερης σειράς
Το κεντρικό κάθισμα διαθέτει μια
ειδική ζώνη ασφαλείας τριών
σημείων.
Page 54 of 273
52Καθίσματα, προσκέφαλα
Τραβήξτε τα μεταλλικά ελάσματα μαζί
με τη ζώνη ασφαλείας έξω από τη
βάση συγκράτησης ζώνης που υπάρ‐ χει στην οροφή.
Εισαγάγετε το κάτω μεταλλικό έλασμα στην αριστερή πόρπη ( 1) στο μεσαίο
κάθισμα. Περάστε το επάνω μεταλ‐
λικό έλασμα μαζί με τη ζώνη ασφα‐ λείας πάνω από τους μηρούς και τονώμο (χωρίς να συστραφεί) και εισαγά‐
γετέ το στη δεξιά πόρπη ( 2) στο
μεσαίο κάθισμα.
Για να λύσετε τη ζώνη ασφαλείας, πρώτα πατήστε το κουμπί στη δεξιάπόρπη ( 2) και αφαιρέστε το πάνω
μεταλλικό έλασμα. Στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί στην αριστερή
πόρπη ( 1) και αφαιρέστε το κάτω
μεταλλικό έλασμα. Η ζώνη ασφαλείας
τυλίγεται αυτόματα.Χρήση της ζώνης ασφαλείας κατά
την κύηση9 Προειδοποίηση
Το οριζόντιο τμήμα της ζώνης
ασφαλείας πρέπει να περνά όσο το δυνατόν πιο χαμηλά στη
λεκάνη, ώστε να μην ασκεί πίεση
στην κοιλιά.
Page 55 of 273

Καθίσματα, προσκέφαλα53Σύστημα αερόσακων
Το σύστημα αερόσακων αποτελείται
από διάφορα μεμονωμένα συστήματα ανάλογα με το επίπεδο εξοπλισμού.
Όταν οι αερόσακοι ενεργοποιηθούν,
φουσκώνουν σε χιλιοστά του δευτε‐
ρολέπτου. Ξεφουσκώνουν επίσης
τόσο γρήγορα που συχνά δεν γίνονται
καν αντιληπτοί κατά τη σύγκρουση.9 Προειδοποίηση
Το σύστημα αερόσακων ενεργο‐
ποιείται με εκρηκτικό τρόπο, οι
επισκευές πρέπει να πραγματο‐
ποιούνται μόνο από ειδικευμένο
προσωπικό.
9 Προειδοποίηση
Αν προστεθούν αξεσουάρ που
αλλάζουν το πλαίσιο, το σύστημα
προφυλακτήρων, το ύψος, τη
μετόπη ή την πλαϊνή λαμαρίνα του
οχήματος, το σύστημα αερόσακων μπορεί να μη λειτουργήσει σωστά
όταν χρειαστεί. Η λειτουργία του
συστήματος αερόσακων μπορεί
επίσης να επηρεαστεί, αν αλλά‐
ξουν εξαρτήματα από τα μπρο‐
στινά καθίσματα, τις ζώνες ασφα‐
λείας, η ηλεκτρονική μονάδα
ανίχνευσης και διαγνωστικού ελέγ‐
χου των αερόσακων, το τιμόνι, ο
πίνακας οργάνων, τα εσωτερικά
στεγανοποιητικά λάστιχα των
θυρών συμπ. των ηχείων, οποια‐
δήποτε από τις ηλεκτρονικές μονά‐ δες αερόσακων, η επένδυση
οροφής ή κάποιας κολόνας, οι
μπροστινοί αισθητήρες, οι αισθη‐
τήρες πλευρικής πρόσκρουσης ή
η καλωδίωση των αερόσακων.
Επισήμανση
Το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου
των συστημάτων αερόσακων και
των προεντατήρων των ζωνών
ασφαλείας βρίσκεται στην κεντρική
κονσόλα. Μην τοποθετείτε μαγνη‐
τικά αντικείμενα σε αυτή την περιοχή.
Μην κολλήσετε τίποτε στα καλύμ‐
ματα των αερόσακων και μην τα
καλύπτετε με άλλα υλικά. Αναθέστε
την αντικατάσταση των καλυμμάτων
που έχουν υποστεί ζημιά σε συνερ‐ γείο.
Κάθε αερόσακος ενεργοποιείται
μόνο μία φορά. Οι αερόσακοι που
έχουν ενεργοποιηθεί πρέπει να αντι‐ καθίστανται σε συνεργείο.
Επιπλέον, μπορεί να χρειαστεί να
αντικατασταθεί το τιμόνι, το ταμπλό,
μέρη των επενδύσεων, τα στεγανο‐
ποιητικά λάστιχα των θυρών, οι
χειρολαβές και τα καθίσματα.
Μην τροποποιείτε το σύστημα αερό‐
σακων, διότι κάτι τέτοιο θα ακυρώσει
την άδεια του οχήματος.
Ενδεικτική λυχνία v για τα συστήματα
αερόσακων 3 92.
Παιδικά καθίσματα ασφαλείας στο
κάθισμα του συνοδηγού με
συστήματα αερόσακων
Προειδοποίηση σύμφωνα με τη
διάταξη ECE R94.02:
Page 56 of 273

54Καθίσματα, προσκέφαλα
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da