84Instruments et commandessur le véhicule et l'emplacement, seraenvoyé au centre d'appel de sécurité
publique (PSAP).
Remarque
Le passage d'un appel d'urgence
peut ne pas être possible dans les
zones dont la disponibilité réseau
n'est pas suffisante ou lorsque le
matériel a été endommagé suite à
un accident.
En cas d'urgence, appuyer sur le
bouton rouge SOS pendant plus de
2 secondes. La LED clignote en vert pour confirmer qu'une connexion
avec le centre d'appel de sécurité
publique (PSAP) le plus proche est en
cours d'établissement. La LED s'al‐ lume en permanence tant que l'appel
est actif.
En appuyant sur le bouton SOS
immédiatement une seconde fois,
l'appel est interrompu. La LED
s'éteint.Notification automatique d'accident
En cas d'accident avec déploiement
des airbags, un appel d'urgence auto‐ matique est établi et une notification
automatique d'accident est transmise
au prochain PSAP.
Appel en cas de panne Appuyer sur le bouton . pendant
plus de 2 secondes permet d'entrer
en contact avec un fournisseur de
services d'assistance routière.
Pour plus d'informations sur la
couverture et l'étendue des services
de l'assistance routière, prière de
consulter le carnet d'entretien et de
garantie
Paramètres de confidentialité
Les paramètres de confidentialité d' Opel Connect peuvent être configu‐
rés à bord du véhicule. Cela aura une
incidence sur l'ensemble des
données envoyées, par ex., dans le
cas où un appel en cas de panne est
déclenché.Cela n'aura aucune inci‐ dence sur la fonction d'appel d'ur‐gence.En fonction de la version, les para‐
mètres de confidentialité peuvent être modifiés en appuyant simultanément
sur . et SOS dans le vide-poches de
pavillon ou via le menu de réglages
du système, dans l'affichage d'infor‐ mations.
Climatisation95ClimatisationSystèmes de climatisation...........95
Chauffage et ventilation .............95
Climatisation .............................. 96
Climatisation électronique .........98
Chauffage auxiliaire .................103
Bouches d'aération ....................103
Bouches d'aération réglables ..103
Bouches d'aération fixes .........104
Maintenance .............................. 104
Prise d'air ................................. 104
Fonctionnement normal de la climatisation ............................ 104
Service .................................... 104Systèmes de
climatisation
Chauffage et ventilation
Commandes pour : ● température :
● répartition de l'air w, > et y
● vitesse de soufflerie E
● désembuage et dégivrage $
● lunette arrière chauffante et rétroviseurs extérieurs f
Lunette arrière chauffante f 3 24.
Rétroviseurs extérieurs chauffants f
3 21.
Température
Ajuster la température en tour‐
nant : sur la température souhai‐
tée.
zone rouge:plus chaudzone bleue:plus froid
Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Répartition de l'air
w:vers le pare-brise et les vitres
latérales avant>:vers la tête via les bouches
d'aération réglablesy:vers les pieds et le pare-brise
Toutes les combinaisons sont possi‐
bles.
Vitesse de soufflerie
Régler le débit d'air en tournant Z sur
la vitesse souhaitée.
Dans le sens
horaire:augmentationDans le sens
antihoraire:diminution
104Climatisation9Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération.
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d'accident.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.
Maintenance
Prise d'air
La prise d'air dans le compartiment
moteur, à l'extérieur devant le pare-
brise, ne doit pas être encombrée. Le cas échéant, enlever les feuilles, les
saletés ou la neige.
Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement
parfait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐ tisation, y compris :
● test de fonctionnement et de pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐ nement
● nettoyage du condenseur et purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
116Conduite et utilisationun carillon retentit. Faire l'appoint
d'AdBlue avant d'entrer le niveau
d'avertissement suivant.
3. Le niveau d'avertissement suivant
est entré avec une autonomie
inférieure à 100 km. Le message
avec l'autonomie actuelle est
toujours affiché lorsque le contact
est mis. De surcroît, le témoin u
clignote et un carillon retentit.
Remplir d'AdBlue dès que
possible avant que le réservoir
d'AdBlue ne soit complètement
vide. Sinon, le moteur ne pourra plus démarrer.
4. Le dernier niveau d'avertissement
est entré lorsque le réservoir d'Ad‐ Blue est vide. Il est impossible de
redémarrer le moteur.
Un message s'affiche au centre
d'informations du conducteur. De
surcroît, le témoin u clignote et
un carillon retentit.
Remplir le réservoir d'au moins
5 l d'AdBlue, sinon le moteur ne
peut redémarrer.Avertissements concernant un
niveau d'émissions élevé
En cas de défaillance du système de contrôle des émissions, différents
messages sont affichés dans le
centre d'informations du conducteur.
Les messages et les interdictions
sont des obligations légales. Les
messages d'avertissement sont
accompagnés des témoins de
commande u, C et W . Un signal
sonore sera également émis.
Suivre les instructions des messages d'avertissement. Si le moteur nedémarre pas, prendre contact avec
un atelier.
Remplissage d'AdBlueAvertissement
N'utiliser que l'AdBlue conforme
aux normes européennes
DIN 70 070 et ISO 22241-1.
Ne pas utiliser d'additifs.
Ne pas diluer l'AdBlue.
Autrement, le système de réduc‐ tion catalytique sélective pourrait
être endommagé.
Remarque
Lorsqu'une pompe de remplissage avec un embout pour les voitures de passagers n'est pas disponible dans
une station-service, utiliser unique‐
ment des bouteilles ou des bidons
AdBlue avec un adaptateur de
remplissage étanche pour le
remplissage, pour empêcher les
éclaboussures et les débordements
et afin de s'assurer que les vapeurs
du réservoir sont capturées et ne
sortent pas. De l'AdBlue en bouteil‐
les ou bidon est disponible dans de
nombreuses stations-service et peut être acheté par exemple chez les
concessionnaires Opel ou d'autres points de vente.
Étant donné qu'AdBlue a une longé‐
vité limitée, vérifier la date d'expira‐
tion avant l'appoint.
120Conduite et utilisation
Appuyer sur le bouton M.
Utiliser les palettes de changement
de vitesse au volant pour passer les
rapports manuellement.
Appuyer sur la palette droite + pour
engager le rapport supérieur.
Appuyer sur la palette gauche - pour
engager le rapport inférieur.
Des pressions multiples permettent
d'ignorer des rapports.
Le rapport sélectionné s'indique au
combiné d'instruments.
Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐ rieur à trop haut régime, aucun chan‐ gement de vitesse n'a lieu. Ceci
entraîne l'affichage d'un message sur
le centre d'informations du conduc‐
teur.
En mode manuel, la boîte de vitesses ne passe pas automatiquement à un
rapport supérieur à régime moteur
élevé.
Indication de rapport de vitesse
Le symbole Y ou Z avec un nombre
à côté, indique à quel moment un changement de rapport est recom‐
mandé pour des raisons d'économie
de carburant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.
Programmes de conduiteélectronique
Après un démarrage à froid, le
programme de température de
service amène rapidement le cataly‐
seur à la température nécessaire en
augmentant le régime moteur.
Des programmes spéciaux adaptent
automatiquement les points de chan‐
gement de vitesse en cas de montées ou de descentes.En conditions de neige ou de glace ou
sur d'autres surfaces glissantes, la
commande de transmission électro‐
nique permet au conducteur de sélec‐
tionner manuellement la première, la
deuxième ou la troisième vitesse pour prendre la route.
Kickdown Une pression sur la pédale d'accélé‐
rateur au-delà du cran de rétrograda‐
tion donne une accélération maxi‐
male, indépendamment du mode de
conduite sélectionné. La boîte de
vitesses passe à un rapport inférieur
en fonction du régime moteur.
Modes de conduite Il est possible de choisir entre quatre
modes de conduite :
● Mode normal
● Mode Confort
● Mode Sport
● Mode Eco
Chaque mode de conduite corres‐
pond à un réglage différent du
véhicule.
170Conduite et utilisationFaire le plein9Danger
Avant de faire le plein, couper le
contact ainsi que les chauffages externes avec chambres de
combustion.
Lors du remplissage du réservoir, respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se
dégage dans le véhicule, faire
immédiatement remédier au
problème par un atelier.
Une étiquette comportant des symbo‐ les de la trappe de remplissage de
carburant indique les carburants
autorisés. En Europe, les pistolets
des pompes de remplissage sont marqués au moyen de ces symboles.
N'utiliser que le type de carburant
autorisé.Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
La trappe à carburant se trouve sur le
côté arrière droit du véhicule.
La trappe de réservoir ne peut être
ouverte que si le véhicule est déver‐
rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en la poussant.
Appoint d'essence et de gazole
Pour ouvrir, tourner lentement le
capuchon dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
Le bouchon de remplissage de carbu‐ rant peut être fixé au crochet sur la
trappe à carburant.
Placer l'absorbeur en position verti‐
cale sur le goulot de remplissage et
presser légèrement pour l'insérer.
Pour l'appoint, mettre en marche le pistolet de la pompe.
Soins du véhicule175Remise en serviceQuand le véhicule est remis en circu‐
lation :
● Rebrancher la borne négative de
la batterie. Initialiser les lève-
vitres électriques 3 23.
● Vérifier la pression des pneus.
● Remplir le réservoir de lave- glace.
● Vérifier le niveau d'huile du moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Reprise des véhicules hors d'usage
Vous trouverez des informations sur les centres de reprise des véhicules
hors d'usage et leur recyclage sur
notre site Web, selon les exigences légales. Ne confier ce travail qu'à un
centre de recyclage agréé.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
9 Danger
Le système d'allumage utilise une
tension extrêmement élevée. Ne
pas toucher.
Capot
Ouverture
Ouvrir la porte du conducteur.
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
214Service et maintenanceService et
maintenanceInformations générales ..............214
Informations sur l'entretien ......214
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 217
Fluides et lubrifiants recommandés ......................... 217Informations générales
Informations sur l'entretien
Il est important pour la sécurité, la
fiabilité ainsi que pour le maintien de
la valeur de votre véhicule que tous
les travaux d'entretien soient effec‐
tués aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible
auprès de votre atelier.
Des conditions de fonctionnement
intenses existent si une ou plusieurs
des circonstances suivantes se
produisent fréquemment : Démar‐
rage à froid, utilisation de l'arrêt /
démarrage, comme pour les taxis et
véhicules de police, utilisation d'une remorque, conduite en montagne,conduite sur des surfaces routières
en mauvais état et sableuses,
augmentation de la pollution de l'air,
présence de sable dans l'air et haute
teneur en poussières, conduite à
haute altitude et variations importan‐
tes de température.Dans ces conditions d'utilisation
intenses, certains entretiens peuvent être plus souvent nécessaires que
l'intervalle d'entretien habituel indiqué
dans l'affichage de service. Contacter un atelier pour établir un plan d'entre‐
tien personnalisé.
Affichage d'entretien 3 68.