Page 86 of 247
84Instrumentos y mandosLlamada por avería
Si se pulsa el botón . durante más
de 2 segundos, se establece una
conexión con un proveedor de servi‐
cios de asistencia en carretera.
Para obtener información sobre la
cobertura y el ámbito de los servicios de la asistencia en carretera,
consulte el Manual de servicio y
garantía.
Configuración de privacidadLa configuración de privacidad de
Opel Connect se puede programar
fácilmente en su vehículo. Esto afec‐
tará al conjunto de datos en proceso
de envío; por ejemplo, en caso de
activarse una llamada por avería.La
función de llamada de emergencia no se verá afectada.
Dependiendo de la versión, los ajus‐
tes de privacidad pueden modificarse
pulsando simultáneamente . y
SOS en la consola del techo o
mediante el menú de ajustes del
sistema en la pantalla de información.
Page 89 of 247

Iluminación87La cámara en el parabrisas detecta
las luces de vehículos que vienen de
frente o por detrás. Cada LED del
lado derecho o izquierdo puede acti‐
varse o atenuarse de manera parti‐
cular según la situación del tráfico. El
sistema cambia de luz de cruce a luz de carretera y viceversa para evitar
deslumbrar. Una vez activado, el
asistente de luz de carretera perma‐
nece activo y enciende y apaga la luz
de carretera en función de las condi‐
ciones del entorno. El último ajuste del asistente de luz de carretera se
utilizará cuando se conecte el encen‐
dido de nuevo.
Activación
Puede activar el sistema a través del
menú de configuración del vehículo,
en la pantalla de información.
Pantalla de información 3 79.
La luz de carretera se enciende auto‐
máticamente a una velocidad supe‐
rior a 45 km/h. La luz de carretera se
apaga a una velocidad inferior a
35 km/h, pero el asistente de luz de carretera continúa activo.El testigo de control verde B se
enciende de forma permanente
cuando el asistente de luz de carre‐
tera está activado, el azul A se
enciende cuando la luz de carretera está encendida.
Testigo de control B 3 76, A
3 76.
Si se pulsa la palanca del indicador
izquierdo una vez, se enciende la luz de carretera manual sin el asistente
de luz de carretera.
El asistente de luz de carretera
cambia automáticamente a luz de cruce cuando:
● Se conduce por áreas urbanas.
● La cámara detecta niebla espesa.
● Se enciende el piloto antiniebla.
● La cámara detecta los vehículos que circulan en sentido contrario.
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz
de carretera.Desactivación
Puede desactivar el sistema a través
del menú de configuración del
vehículo, en la pantalla de informa‐
ción.
Pantalla de información 3 79.
Ráfagas
Tire para activar las ráfagas.
Page 90 of 247

88IluminaciónRegulación del alcance delos faros
Para adaptar el alcance de los faros
a la carga del vehículo y evitar el
deslumbramiento, gire la rueda de
ajuste X hasta la posición requerida.
0:Asientos delanteros ocupados1:Todos los asientos ocupados2:Todos los asientos ocupados y
carga en el compartimento de
carga3:Asiento del conductor ocupado y carga en el compartimento de
cargaFaros en viajes al extranjero
Al conducir por países donde se
conduce en el lado opuesto de la
carretera, no es necesario ajustar los faros.
Luces de circulación diurna
La luz de circulación diurna aumenta
la visibilidad del vehículo durante el
día.
Se encienden automáticamente
cuando el motor está en funciona‐
miento.
El sistema cambia entre luces de
circulación diurna y la luz de cruce
automáticamente, en función de las
condiciones de iluminación.
Control automático de las luces 3 86.
Faros de LED El sistema de faros de Matrix-LED
contiene una variedad de LED parti‐
culares en cada faro que permiten el control de las funciones del sistema
de faros adaptativos.La distribución y la intensidad de la
luz se activan de forma variable en función de las condiciones de ilumi‐
nación, el tipo de carretera y la situa‐ ción de conducción. El vehículo
adapta los faros automáticamente a
la situación para permitir un funcio‐
namiento óptimo de la luz para el
conductor.
Las funciones de los faros Matrix-
LED y del sistema de faros adaptati‐
vos se pueden desactivar o activar en
el menú de personalización del
vehículo.
Personalización del vehículo 3 82.
Pantalla de información 3 79.
La función antideslumbrante de la luz de carretera de los faros Matrix-LED
solo está disponible con el conmuta‐
dor de las luces en posición AUTO.
Luz rural
Page 94 of 247

92IluminaciónLuces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca totalmente hacia arriba (luces de estaciona‐
miento del lado derecho) o hacia
abajo (luces de estacionamiento
del lado izquierdo).
Confirmación mediante una señal y el testigo de control de los intermitentes
del lado correspondiente.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se engrana
la marcha atrás.
Faros empañados
El interior de las luces puede empa‐ ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el
vehículo. Esta neblina desaparece
rápidamente por sí misma. Para
ayudar, encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las
siguientes luces cuando las luces
exteriores están encendidas:
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste F y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
Page 98 of 247

96ClimatizaciónDesempañado y descongelación
● Pulse $: la distribución de aire
se dirige hacia el parabrisas.
● Ponga el regulador de la tempe‐ ratura : en el nivel más
cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
E al máximo.
● Conecte la luneta térmica trasera f.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Aire acondicionado
Mandos para la:
● temperatura :
● distribución de aire w, x y y
● velocidad del ventilador E
● desempañado y descongelación $
● refrigeración A/C
● recirculación de aire n
● luneta térmica trasera y retrovi‐ sores exteriores f
● asientos calefactados "
Luneta térmica trasera f 3 24.
Retrovisores exteriores térmicos f
3 21.
Asientos calefactados " 3 32.
Algunos cambios de ajuste se indican
brevemente en la pantalla de infor‐
mación. Las funciones activadas se
indican mediante el LED del botón
correspondiente.
Temperatura
Ajuste la temperatura posicio‐
nando : a la temperatura
deseada.zona roja:más cálidozona azul:más frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Distribución de aire
w:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasx:hacia la zona de la cabeza
mediante salidas de aire regu‐
lablesy:para los pies y el parabrisas
Se pueden combinar todos los ajus‐
tes.
Page 100 of 247

98ClimatizaciónRefrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Conecte la refrigeración A/C.
● Pulse n para activar el
sistema de recirculación del aire.
● Pulse x para la distribución del
aire.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura : en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
E al máximo.
● Abra todas las salidas.
Luneta térmica trasera, parabrisas y
retrovisores exteriores f 3 24.
Asientos calefactados q 3 32.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Pulse $: la distribución de aire
se dirige hacia el parabrisas.
● Ponga el regulador de la tempe‐ ratura : en el nivel más
cálido.
● Conecte la refrigeración A/C, si
es necesario.
● Ponga la velocidad del ventilador
E al máximo.
● Conecte la luneta térmica trasera f.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Nota
Si se pulsa à con el motor en
marcha, se anulará la parada auto‐ mática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar à.
Si se pulsa à mientras el motor está
en una parada automática (Auto‐
stop), se volverá a arrancar el motor
automáticamente.
Sistema stop-start 3 111.
Climatizador automático electrónico
Mandos para la: ● temperatura :
● MENU presenta el menú de
ajuste de Climatización en la
pantalla de información
● velocidad del ventilador E
● modo automático AUTO
Page 101 of 247

Climatización99● refrigeración A/C
● recirculación de aire manual n
● desempañado y descongelación $
● luneta térmica trasera y retrovi‐ sores exteriores f
● asientos calefactados "
Luneta térmica trasera f 3 24.
Retrovisores exteriores térmicos f
3 21.
Asientos calefactados " 3 32.
En modo automático, la temperatura,
la velocidad del ventilador y la distri‐
bución del aire se regulan automáti‐
camente.
Las funciones activadas se indican
mediante el LED del mando corres‐
pondiente.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el
motor en marcha.Menú de ajustes de climatización
Pulse MENU para ajustar manual‐
mente las siguientes funciones de
climatización:
● distribución de aire w, x y y
● velocidad del ventilador E
● temperatura :
● refrigeración A/C
● modo automático AUTO
El menú de configuración de climati‐
zación también se puede mostrar en
la pantalla de información.
Pantalla de información 3 79.
Modo automático AUTO
Ajuste básico para el máximo confort:
● Pulse AUTO, la distribución de
aire y la velocidad del ventilador
se regulan automáticamente.
● Abra todas las salidas de aire para permitir una distribución del
aire óptima en modo automático.
● El aire acondicionado debe estar
activado para una refrigeración y un desempañado óptimos. Pulse A/C para conectar el aire acondi‐
cionado. El LED del botón indica
activación.
● Ajuste las temperaturas prese‐ leccionadas para los asientos
delanteros usando el mando
giratorio izquierdo y derecho. La
temperatura recomendada es de 22 °C.
Page 102 of 247

100ClimatizaciónAjustes manuales
Los ajustes del climatizador automá‐
tico se pueden cambiar activando las
siguientes funciones:
Velocidad del ventilador E
Ajuste el caudal de aire girando el
anillo giratorio a la velocidad deseada
del ventilador. Gire a la izquierda para disminuir o gire a la derecha para
aumentar. La velocidad del ventilador también se puede cambiar en el
menú de ajuste de climatización.
Pulse MENU para entrar en el menú.
Gire el anillo giratorio hacia la
izquierda al máximo: el ventilador y la
refrigeración se desactivan.
Para volver al modo automático,
pulse AUTO .
Distribución de aire w, x , y
Pulse MENU para entrar en el menú.
Toque la pantalla de información:w:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasx:para la zona de la cabeza y los
asientos traseros mediante las
salidas de aire regulablesy:para el espacio de los pies
delantero y trasero y el parabri‐
sas
Para volver a la distribución de aire
automática, pulse AUTO.
Preselección de la temperatura :
Ajuste las temperaturas preseleccio‐
nadas al valor deseado usando el
mando giratorio izquierdo o derecho.
La temperatura recomendada es
22 °C . La temperatura se indica en la
pantalla y en el menú de ajuste de
climatización.