Page 57 of 289

Sedeži in varnostni sistemi55
4. Zloženi sedež pričvrstite vpokončni položaj, tako da trak
pritrdite na enega od stebričkov
vzglavnika na sprednji strani
zloženega sedeža.
Odpiranje sedežev 1. Prepričajte se, da varnostni pasovi ne ovirajo postopka
razprostiranja.
2. Odstranite trak in sestav sedeža spustite na tla, pri čemer se mora
zadnja podpora nahajati v
pritrdilni točki in zanesljivo zaskočiti v položaj.
3. Dvignite naslonjalo in nastavite vzglavnik.
Odstranitev sedežev
1. Vzglavnike potisnite navzdol, če je potrebno, pa tudi zložite
naslonjala sedežev druge vrste.
Vzglavniki 3 46
Zlaganje sedežev v drugi vrsti
3 52
2. Povlecite ročico in zložite naslonjalo na blazino sedeža.
Potegnite ročaj in celotni sedež
nagnite naprej (glejte
"Preklapljanje sedežev" zgoraj).
3. Potegnite zanko, da odklopite zapahe in sestav sedežaodstranite iz talnih pritrdilnih točk.
Vgradnja sedežev
1. Pritrdite sprednji podpori sestava sedeža v sprednji pritrdilni točki.
2. Sedeže preklopite nazaj do tal, da
pričvrstite njegove zadnje
pritrdilne točke.
3. Dvignite naslonjalo in nastavite vzglavnik.
Page 58 of 289

56Sedeži in varnostni sistemiNastavitev sedeža po dolžini
Povlecite ročaj, potisnite sedež in
nato sprostite ročaj. Poskusite
premakniti sedež nazaj in naprej in se tako prepričajte, da je sedež
zavarovan v izbranem položaju.
Varnostni pasovi
Pas se pri naglem pospeševanju ali
upočasnjevanju zaskoči in tako zadrži potnika tesno na sedežu. S tem se
možnosti poškodbe bistveno
zmanjšajo.
9 Opozorilo
Varnostni pas si pripnite vedno
pred vsako vožnjo.
V primeru nesreče ogrožajo
nepripasane osebe voznika,
sopotnike in tudi sebe.
En varnostni pas si lahko pripne le ena oseba.
Otroški varnostni sedeži 3 66.
Občasno preverjajte delovanje vseh
delov sistema varnostnih pasov in
preverite, da niso umazani ali
poškodovani.
Poškodovane dele morate obvezno
zamenjati. Po nesreči mora servisna
delavnica zamenjati varnostne
pasove in sprožene zategovalnike
varnostnih pasov.
Opomba
Prepričajte se, da varnostne pasove niso poškodovali čevlji ali predmeti z
ostrimi robovi in da niso ukleščeni.
Pazite, da v navijalec varnostnega
pasu ne zaide umazanija.
Opozorilna lučka za pripenjanje
varnostnega pasu
Vsak sedež je opremljen z
opozorilom za pripenjanje
varnostnega pasu, ki ga prikazuje
lučka X za ustrezen sedež na stropni
konzoli 3 105.
Page 59 of 289

Sedeži in varnostni sistemi57Omejevalniki zatezne sile
varnostnega pasu
V primeru trčenja počasno
popuščanje napetosti varnostnega
pasu zmanjšuje obremenitev telesa.
Zategovalniki varnostnih pasov V primeru trčenja od spredaj, od zadaj
ali bočnega trčenja z določeno silo
zategovalniki varnostnih pasov
zategnejo sprednje in zunanje zadnje
varnostne pasove.9 Opozorilo
Neprimerno ravnanje (npr.
demontiranje ali montiranje
varnostnega pasu) lahko sproži
zategovalnik varnostnega pasu.
Sprožitev zategovalnikov varnostnih
pasov je označena z neprestanim
svetenjem kontrolne lučk v 3 106.
Če so zategovalniki varnostnih pasov
sproženi, jih je treba zamenjati v
servisni delavnici. Vsak zategovalnik
varnostnega pasu se sproži samo enkrat.
Opomba
Ne pritrjujte ali vgrajujte dodatne
opreme ali drugih predmetov, ki
lahko motijo delovanje
zategovalnika varnostnega pasu.
Ne spreminjajte sestavnih delov
zategovalnika varnostnega pasu,
saj bo s tem vozilo izgubilo prometno
dovoljenje.
Trotočkovni varnostni pasovi
Pripenjanje
Enakomerno potegnite pas iz
navijalca, ga nezvitega namestite čez
telo in vstavite zaponko v zaklep, da
se slišno zaskoči. Med vožnjo si pas
na diagonalnem delu večkrat
zategnite.
Ohlapna in debela oblačila otežujejo
prileganje pasu k telesu. Prav tako ne sme biti med varnostnim pasom in
telesom nobenih drugih predmetov
(npr. torbice, mobilnega telefona).
Page 60 of 289
58Sedeži in varnostni sistemi9Opozorilo
Varnostni pas ne sme biti
naslonjen na nobene trde ali
lomljive predmete v žepih vaših
oblačil.
Opozorilo za pripenjanje varnostnega
pasu X 3 105, 3 113.
Odpenjanje
Varnostni pas odpnete s pritiskom na rdeči gumb na zaponki varnostnega
pasu.
Osrednji varnostni pas v drugi
vrsti sedežev
Srednji sedež je opremljen s
posebnim tritočkovnim varnostnim
pasom.
Povlecite zaskočni jeziček skupaj z
varnostnim pasom iz držala
varnostnega pasu v strehi.
Spodnjo zaskočno ploščo vstavite v levo zaponko ( 1) pri srednjem
sedežu. Povlecite zgornji zaskočni
jeziček skupaj z varnostnim pasom
čez naročje in ramo (pasu ne
zavijajte) in ga vstavite v desno
zaponko ( 2) v srednjem sedežu.
Za odpenjanje pasu najprej pritisnite
gumb na desnem zaklepu ( 2) in
izvlecite zgornjo zaponko. Nato
pritisnite gumb na levi zaponki ( 1) in
izvlecite spodnjo zaskočno ploščo.
Pas se samodejno navije.
Page 61 of 289

Sedeži in varnostni sistemi59Uporaba varnostnih pasov med
nosečnostjo9 Opozorilo
Spodnji del pasu naj teče čim nižje
prek medenice, da ne pritiska na
trebuh.
Sistem varnostnih
blazin
Sistem varnostnih blazin se sestoji iz
več internih (notranjih) sistemov,
odvisno od stopnje opremljenosti.
Pri sprožitvi se varnostne blazine
napihnejo v nekaj milisekundah.
Varnostna blazina se razpre in
uplahne tako hitro, da ju pri nesreči
navadno sploh ni opaziti.9 Opozorilo
Sistem varnostnih blazin se sproži
na eksploziven način, zato lahko
popravila izvaja samo ustrezno
usposobljeno osebje.
9 Opozorilo
Dodajanje opreme, ki spremeni
ogrodje vozila, sistem odbijačev,
višino, pločevino na sprednjem ali bočnem delu, lahko prepreči
ustrezno delovanje sistema
varnostnih blazin. Na delovanje
sistema varnostnih blazin lahko
vpliva spreminjanje katerih koli
delov sprednjih sedežev,
varnostnih pasov, modula za
zaznavanje in diagnostiko zračnih blazin, volana, instrumentne
plošče, notranjih tesnil vrat,
vključno z zvočniki, vsemi moduli
zračnih blazin, stropno oblogo ali
oblogo stebrička, sprednjimi
senzorji, senzorji bočnega trka ali
ožičenjem zračnih blazin.
Opomba
Elektronska kontrolna enota sistema varnostnih blazin in zategovalnikov
varnostnih pasov se nahaja v
sredinski konzoli med sprednjima
sedežema. Ne odlagajte magnetnih predmetov v bližino sredinske
konzole!
Na pokrove varnostnih blazin ne
pritrjujte drugih predmetov in jih ne
prekrivajte z ničemer. Poškodovane
pokrove naj zamenjajo v servisni
delavnici.
Vsaka varnostna blazina se sproži le
enkrat. Sprožene varnostne blazine
dajte nemudoma zamenjati v
Page 62 of 289

60Sedeži in varnostni sistemiservisu. Razen tega je lahko
potrebna zamenjava volana,
armaturne plošče, delov prevleke,
tesnil vrat, kljuk in ročic ter sprednjih
sedežev.
Menjava posameznih komponent
sistema varnostnih blazin je
prepovedana, ker sicer utegne
vozilo izgubiti prometno dovoljenje.
Kontrolna lučka v sistemov
varnostnih blazin 3 106.
Otroški varnostni sedeži na
sovoznikovem sedežu z zračnimi
blazinami
Opozorilo v skladu z ECE R94.02:EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
Page 63 of 289

Sedeži in varnostni sistemi61NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
Page 64 of 289

62Sedeži in varnostni sistemiчрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Poleg opozorila v skladu z
ECE R94.02 prav tako upoštevajte,
da je naprej obrnjen varnostni otroški
sedež dovoljeno uporabljati le v
skladu z navodili in omejitvami v
preglednici 3 69.Nalepka za zračno blazino je na obeh
straneh sovoznikovega senčnika.
Deaktiviranje varnostnih blazin
3 64.
Sistem sprednjih varnostnih blazin
Sistem sprednjih varnostnih blazin je
vgrajen v volan in stropno ploščo na
sovoznikovi strani. Označene so z
napisom AIRBAG.
Sprednji varnostni blazini se sprožita
v primeru čelnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.