Page 169 of 315

Vožnja i rukovanje167Vozila sa benzinskim motorom
Za aktiviranje postupka čišćenja,
nastaviti vožnju i držati brzinu motora
iznad 2500 o/min. Po potrebi kopčati
u niži stepen prenosa.
Vozite dinamički pri različitim
brzinama motora. Koristite motornu kočnicu za usporavanje, ukoliko jemoguće.
Nastavite sa vožnjom dok se ne
završi operacija samočišćenja i
poruka na displeju nestane.Vozila sa dizel motorom
Za aktiviranje postupka čišćenja, nastavite vožnju, držite brzinu motora iznad 2000 o/min, idealno i
neprekidno oko 2500 o/min. Po
potrebi kopčati u niži stepen prenosa.
Nastavite sa vožnjom dok se ne
završi operacija samočišćenja i
poruka na displeju nestane.Proces čišćenja nije moguć
Ukoliko iz bilo kog razloga čišćenje
nije moguće, pali se kontrolna
lampica Z i poruka upozorenja se
pojavljuje na informacionom centru
vozača. Snaga motora može da se
smanji. Odmah potražite pomoć
servisne radionice.
Katalizator
Katalizator smanjuje količinu štetnih
sastojaka u izduvnim gasovima.Pažnja
Kvaliteti goriva koji nisu navedeni
na stranama 3 218 3 288 mogu
oštetiti katalizator ili elektronske
komponente.
Nesagoreli benzin se može
pregrejati i oštetiti katalizator. Zato treba izbegavati prekomerno
korišćenje startera, vožnju sa
praznim rezervoarom goriva i
startovanje motora guranjem ili
vučom.
U slučaju izostanka paljenja,
nepravilnog rada motora, opadanja
snage motora ili drugih neuobičajenih
pojava u radu, otklon uzroka kvara po mogućnosti što pre poveriti servisu. U sučaju nužde, vožnja se može
nastaviti na kratak period, sa
smanjenom brzinom vozila i
smanjenim brojem obrtaja motora.
AdBlue
Opšte informacije
Selektivna redukcija katalizacije
(BlueInjection) je tehnologija kojom
se značajno smanjuje emisija
azotnog oksida u izduvnim gasovima.
Ovo se postiže ubrizgavanjem
tečnosti za smanjenje izduvnih
gasova kod dizel-motora ((DEF)) u
izduvni sistem. Amonijak koji
oslobađa tečnost reaguje sa azotnim gasovima (NO x) iz izduvnog sistema i
pretvara ih u azot i vodu.
Oznaka korišćenog ove tečnosti je
AdBlue ®
. To je neotrovna,
nezapaljiva tečnost bez boje i mirisa,
koja se sastoji od 32% uree i 68%
vode.
Page 170 of 315

168Vožnja i rukovanje9Upozorenje
Izbegavati da AdBlue dođe u dodir
sa očima ili kožom.
U slučaju da dođe u dodir sa očima
ili kožom, isprati ih vodom.
Pažnja
Izbegavati kontakt AdBlue
tečnosti sa farbom.
U slučaju dodira, isprati vodom.
AdBlue se zamrzava na temperaturi
od oko -11 °C. Pošto je vozilo
opremljeno pred-grejačem za
AdBlue, obezbeđeno je smanjenje
emisija pri niskim temperaturama.
Pred-grejač za AdBlue radi
automatski.
Napomena
Pri niskim spoljašnjim
temperaturama i ponovo pretvoren u
tečnost AdBlue se može koristiti bez
gubljenja kvaliteta.
Tipična potrošnja AdBlue tečnosti je
otprilike dva litra na 1000 km, ali može biti i veća u zavisnosti od stila vožnje
(npr. velikog opterećenja ili vuče).
AdBlue rezervoar Nivo AdBlue tečnosti u rezervoaru semože pronaći u meniju displeja.
Upozorenja za nivo tečnosti
U zavisnosti od proračunatog dometa
AdBlue tečnosti, na informacionom
centru za vozača se prikazuju različite poruke. Ove poruke i ograničenja
predstavljaju zakonski zahtev.
Prvo moguće upozorenje je AdBlue
Range: (AdBlue domet:) 2400 km .
Ovo upozorenje će se jednom na
kratko prikazati sa proračunatim
dometom. Vožnja je moguća bez
ikakvih ograničenja.
Sledeći nivo upozorenja se unosi
kada je domet manji od 1750 km.
Poruka da trenutnim dometom će se
prikazivati uvek kada je kontakt
uključen i treba da se potvrdi sa
3 117. Dopunite AdBlue tečnost pre
unosa sledećeg nivoa upozorenja.Pri dometu AdBlue tečnosti manjem
od 900 km , naizmenično se prikazuju
sledeće poruke upozorenja i one ne mogu da se uklone:
● AdBlue Low Refill Now (Nizak
nivo AdBlue Odmah dopunite)
● Engine Restart Prevented in
(Ponovno pokretanje motora
sprečeno za) 900 km
Pored toga, kontrolna lampica Y
neprekidno svetli.
Napomena
U slučaju velike potrošnje AdBlue
tečnosti, informacioni centar za
vozača može da prikaže ovo
upozorenje bez prethodnih faza
upozorenja.
Poslednji nivo upozorenja se unosi
kada je AdBlue rezervoar prazan.
Ponovno pokretanje motora nije
moguće. Naizmenično se prikazuju
sledeće poruke upozorenja i one ne
mogu da se uklone:
● AdBlue Empty Refill Now
(Rezervoar za AdBlue je prazan,
dopunite odmah)
● Engine Will Not Restart (Motor ne
može ponovo da se pokrene)
Page 171 of 315

Vožnja i rukovanje169Pored toga, kontrolna lampica Y
neprekidno svetli.
Sa aktivnim sprečavanjem pokretanja
motora, prikazuje se sledeća poruka:
Refill AdBlue To Start Vehicle
(Dopunite AdBlue da biste pokrenuli
vozilo) .
Rezervoar mora da se napuni AdBlue
tečnošću do kraja, u suprotnom
restartovanje motora nije moguće
3 291.
Upozorenja na visoke emisije Ako emisija izduvnih gasova
prekorači određenu vrednost,
upozorenja slična upozorenjima za
opseg biće prikazana na
Informacionom centru za vozača.
Prikazuju se zahtevi za proveru
izduvnog sistema i, na kraju,
obaveštenje o sprečavanju ponovnog pokretanja motora. Ova ograničenja
predstavljaju zakonski zahtev.
Obratiti se servisu radi pomoći.Dolivanje AdBluePažnja
Koristiti samo AdBlue tečnost koja
je usaglašena sa evropskim
standardima DIN 70 070 i
ISO 22241-1.
Ne koristiti aditive.
Ne rastvarati AdBlue.
U suprotnom, sistem za selektivnu redukciju katalizacije može da seošteti.
Napomena
Uvek kada pumpa za punjenje sa pištoljem za putnička vozila nije
dostupna na benzinskoj stanici, za
dopunu koristite samo AdBlue boce
ili kanistere sa zaptivenim
adapterom za punjenje, da biste sprečili prskanje i prelivanje i da
biste osigurali da su isparenja iz
rezervoara zatvorena i da neće
izaći. AdBlue u bocama ili
kanisterima je dostupan na mnogim
benzinskim stanicama i može se
kupiti kod npr. Opel dilera i drugim
prodajnim mestima.
Pošto AdBlue ima ograničeno
trajanje, pre dopunjavanja proveriti
datum isteka roka trajanja.
Napomena
Pri odvrtanju zaštitnog poklopca sa ulivnog grla mogu se pojaviti
isparenja amonijaka. Ne udisati
isparenja jer imaju oštar miris.
Isparenja nisu štetna ako se
udahnu.
AdBlue rezervoar mora da se napuni do kraja. Ovo mora da se obavi
ukoliko je poruka upozorenja za
sprečavanje ponovnog pokretanja motora već prikazana.
Vozilo mora da bude parkirano na
ravnoj površini.
Ulivno grlo za AdBlue tečnost je
smešteno iza poklopca ulivnog grla,
koji je smešten sa zadnje desne
strane vozila.
Vratašca ulivnog grla za gorivo se
mogu otvoriti samo kada je vozilo
otključano.
1. Izvaditi ključ iz kontakt brave.
2. Zatvoriti sva vrata, kako isparenja
amonijaka ne bi dospela u
unutrašnjost vozila.
Page 172 of 315

170Vožnja i rukovanje3. Otpustiti vratašca ulivnog grla zagorivo pritiskom na njih 3 220.
4. Odvrnuti zaštitni poklopac na
ulivnom grlu.
5. Otvoriti AdBlue kanister.
6. Jedan kraj creva montirati na kanistar, a drugi kraj creva
navrteti na ulivno grlo.
7. Podići kanister dok se ne isprazni
ili dok se protok iz kanistera ne
zaustavi. Ovo može potrajati do
5 minuta.
8. Staviti kanister na zemlju da bi se
ispraznilo crevo, sačekajte
15 sekundi.
9. Odvrnuti crevo sa ulivnog grla.
10. Montirati zaštitni poklopac i okretati udesno sve dok se ne
zabravi.
Napomena
AdBlue kanister odlagati u skladu sa
ekološkim zahtevima. Da biste
ponovo koristili crevo, isperite ga
čistom vodom nakon upotrebe.Automatski menjač
Automatski menjač dopušta
automatsko menjanje brzina
(automatski režim) ili ručno menjanje brzina (ručni režim).
U ručnom režimu je moguće i ručno
menjanje brzine dodirivanjem ručice
menjača u + ili - 3 172.
Kontinuirani varijabilni menjač Brzina motora je uvek u opsegu
idealne potrošnje goriva. Kada je nivo
menjača u D i kada je potrebna velika
snaga, kontrola elektronskog
menjača menja se iz beskoračnog
rada u automatsko menjanje u sedam
koraka.
Page 173 of 315

Vožnja i rukovanje171Displej menjača
Na informacionom centru za vozača
se prikazuje aktuelno izabrana brzina ili režim.
U automatskom režimu, program
vožnje se označava sa D.
U ručnom režimu, označava se sa M
i brojem izabranog stepena prenosa.
R označava stepen prenosa za hod
unazad.
N označava neutralni položaj.
P označava položaj za parkiranje.
Izbor stepena prenosaP:položaj za parkiranje, točkovi su
blokirani, uključuje se samo
kada je vozilo u stanju mirovanjaR:brzina za hod unazad, ukopčati
samo kad je vozilo u stanju
mirovanjaN:neutralni položajD:automatski režimM:ručni režim<:kopčanje u viši stepen prenosa u ručnom režimu]:kopčanje u niži stepen prenosa u
ručnom režimu
Ručica menjača je zaključana u P i
može da se pomeri samo kada je
kontakt uključen, kada je pritisnuto
dugme za odbravljivanje na ručici
menjača i kada je pritisnuta nožna
kočnica.
Bez pritisnute pedale kočnice,
kontrolna lampica j svetli.
Ako ručica menjača nije u P kada se
kontakt isključi, kontrolna lampica j
trepti.
Za prebacivanje u P ili R, pritisnuti
dugme za odbravljivanje.
Page 174 of 315

172Vožnja i rukovanjeMotor se jedino može startovati sa
ručicom u položaju P ili N. Kada je
položaj N izabran, pritisnuti nožnu
kočnicu ili potegnuti ručnu kočnicu pre startovanja.
Prilikom kopčanja brzine ne dodavati
gas. Nikada ne pritiskati istovremeno
pedalu gasa i kočnice.
Kada je stepen prenosa ukopčan,
vozilo počinje polako da puzi kada se otpusti kočnica.
Kočenje motorom Za postizanje efekta kočenja
motorom, prilikom vožnje nizbrdo,
pravovremeno kopčati u niži stepen
prenosa, videti ručni režim.
Izvlačenje (ljuljanje) vozila
Izvlačenje (ljujanje) vozila je
dozvoljeno samo ako se vozilo
zaglavio u pesak, mulj, sneg ili kanal. Ručicu menjača prebacivati između
D i R naizmenično u odgovarajućem
ritmu. Izbegavati turiranje motora kao
i naglo dodavanje gasa.Parkiranje
Potegnuti ručnu kočnicu i kopčati P.
Ključ kontakt brave se može izvaditi
jedino kada je ručica menjača u
položaju P.
Ručni režim
Pomeriti ručicu menjača iz položaja
D ulevo u položaj M.
Podići ručicu menjača nagore + za
prebacivanje u veću brzinu.
Gurnuti ručicu menjača nadole - za
prebacivanje u manju brzinu.
Ako se bira veći stepen prenosa kod
male brzine vozila, ili niži stepen
prenosa kod velike brzine vozila,
promena brzine se neće izvršiti. Ovo
može rezultovati poruku na
Informacionom displeju vozača.
U ručnom režimu nema automatskog prebacivanja u veću brzinu pri
visokom broju obrtaja motora.
Oznaka promene stepena
prenosa
Kada se preporučuje kopčanje u neki drugi stepen prenosa radi uštede
goriva, pojavljuje se simbol R ili S sa
nekim brojem pored sebe.
Oznaka promene stepena prenosa
pojavljuje se samo u ručnom režimu.
Elektronski programi vožnje ● Specijalni programi automatski prilagođavaju tačke menjanja
kad se vozi uzbrdo ili nizbrdo.
● U uslovima snega i leda ili na drugim klizavim površinama,
elektronski upravljan menjač
omogućava vozaču da ručno
izabere prvu, drugu i treću brzinu
Page 175 of 315

Vožnja i rukovanje173za pokretanje. Osim vozila sakontinuiranim varijabilnim
menjačem.
Kickdown Pritiskanje pedale gasa iza udubljenja kickdown-a će dovesti do
maksimalnog ubrzanja bez obzira na
izabrani režim vožnje. Menjač menja
stepen prenosa naniže zavisno od
brzine motora, a naviše kada motor
radi pri velikom broju obrtaja.
Kvar U slučaju kvara, poruka se prikazuje
na informacionom centru za vozača.
Poruke vozila 3 124.
Elektronski upravljan menjač
omogućava samo četvrtu brzinu. Brzine se više ne menjaju automatski.
Otklon uzroka kvara treba poveriti
servisu.Prekid napajanja strujom
U slučaju prekida napajanja
naponom, ručica menjača se ne
može pomeriti iz P položaja. Kontakt
ključ se ne može izvaditi iz kontakt
prekidača.
Ako je akumulator vozila prazan, za
startovanje motora koristiti kablove za
premošćavanje 3 271.
Ako uzrok kvara nije akumulator
vozila, osloboditi ručicu menjača.
1. Potegnuti ručnu kočnicu.2. Izvaditi oblogu ručice menjača sa srednje konzole. Gurnuti prst u
kožnu utičnicu ispod ručice
menjača i gurnuti oblogu nagore.
Okrenuti oblogu u levo.
3. Gurnuti štapić (npr. olovku ili odvijač) u otvor pored ručice
menjača. Gurnuti štapić nadole u
vertikalnom položaju i pomeriti
ručicu menjača iz P. Ukoliko se
ovaj položaj ponovo aktivira,
ručica menjača će se ponovo
zaključati. Odmah otkloniti uzrok prekida napajanja strujom u
servisu.
4. Vratiti poklopac ručice menjača na srednju konzolu i zakačiti ga.
Page 176 of 315

174Vožnja i rukovanjeRučni menjač
Za uključivanje hoda unazad pritisnutipedalu kvačila, a zatim pritisnuti
dugme za odbravljivanje na ručici
menjača i izabrati brzinu.
Ako se brzina ne ukopča, staviti
ručicu u neutralan položaj, otpustiti
kvačilo i ponovo pritisnuti pedalu;
nakon toga ponovo birati hod unazad.
Ne proklizavati kvačilom bez potrebe.
Prilikom rada, pritisnuti kvačilo skroz
do kraja. Ne koristiti pedalu za
odmaranje noge.
Proklizavanje kvačila se detektuje na
određeno vreme, snaga motora će se smanjiti. Upozorenje se prikazuje na
informacionom centru vozača.
Otpustiti kvačilo.Pažnja
Ne preporučuje se vožnja sa
rukom koja se odmara na ručici
menjača.
Oznaka promene stepena prenosa
3 113.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 161.
Kočnice
Kočioni sistem se sastoji od dva
nezavisna kruga kočenja.
Ako nastane kvar na jednom od
kočionih krugova, vozilo se može
zaustaviti pomoću drugog kočionog
kruga. Međutim, efekat kočenja se
ostvaruje samo ako se pedala
kočnice jako pritisne. Potrebna je
znatno veća sila za to. Zaustavni put
je duži. Potražite pomoć servisne
radionice pre kretanja na putovanje.
Kod zaustavljenog motora, efekat
servo pojačivača snage kočenja se
gubi posle jednog ili dva pritiska na
pedalu kočnice. Dejstvo kočenja se
time ne umanjuje, ali kočenje zahteva znatno veću snagu. Obratiti posebnu
pažnju pri vuči vozila.
Kontrolna lampica R 3 112.
Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja
(ABS) sprečava blokiranje točkova
prilikom kočenja.