Switching air-recirculation mode
on/off
Important safety notes You can deactivate the intake of fresh air if
unpleasant odors enter the vehicle from out-
side. The air inside the vehicle is then circula-
ted.
When you switch on air-recirculation mode,
the side windows and windows could fog up
more quickly, in particular at low outside tem-
peratures. Only switch on air-recirculation
mode for a short time.
Air-conditioning system or dual-zone
automatic climate control X
Switch on climate control ( Y page 117).
X Press the h button.
If the indicator lamp in the h button
lights up, air-recirculation mode is activated.
Air-recirculation mode switches on automati-
cally: R at high outside temperatures
R while driving in a tunnel (only vehicles with a
navigation system)
The indicator lamp in the h button is then
not lit up. Outside air is added automatically
after about
30 minutes.
Air-recirculation mode is deactivated automati-
cally:
R after approximately five minutes at outside
temperatures below about 45 ‡ (7 †)
R after approximately five minutes when the
cooling with air-dehumidification function is
deactivated
R after approximately 30 minutes at outside
temperatures above about 45 ‡ (7 †) and
when the cooling with air-dehumidification
function is active Convenience opening/pre-entry cli-
mate control
G
WARNING
During convenience opening, body parts
could be drawn in or become trapped
between the side window and the door
frame. There is a risk of injury. Monitor the entire opening procedure when
using convenience opening. When opening,
make sure that nobody touches the side
window. Release the % switch immedi-
ately if somebody becomes trapped, to
interrupt the opening procedure.
X Pre-entry climate control and conveni-
ence opening with the key:
press and hold
the % button on the key.
The side windows open automatically and
the blower of the climate control system is
activated.
X Release the % button.
i At high interior temperatures, the blower is
also switched on when a door is opened.
This means that slightly cooled air enters
the vehicle interior after the engine is star-
ted, to cool the vehicle more rapidly. Switching the residual heat function
on/off
General notes Only vehicles with dual-zone automatic climate
control have the residual heat function.
Once the engine is switched off, it is possible
to make use of the residual heat of the engine
to continue heating or ventilating the front
compartment of the vehicle for approximately
30 minutes. The heating or ventilation time
depends on the set interior temperature.
Switching the function on/off X
Turn the key to position 0 in the ignition
lock or remove it.
X Press the Ì button.
If the residual heat function is activated, the
indicator lamp in the Ì button comes on.
The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
If you activate the residual heat function at
high temperatures, only the auxiliary ventila-
tion will be activated. The blower then runs
at medium speed. Operating the climate control system
123
Climate control Z
The residual heat function switches off auto-
matically
R after approximately
30 minutes
R if the starter battery's condition of charge is
too low
R when you switch on the ignition Adjusting the air vents
Important safety notes
G
WARNING
Very hot or very cold air can flow from the
air vents. This could result in burns or frost-
bite in the immediate vicinity of the air
vents. There is a risk of injury.
Make sure that all vehicle occupants always
maintain a sufficient distance to the air out-
lets. If necessary, redirect the airflow to
another area of the vehicle interior.
The center and side air vents are adjustable.
The air vents can also be adjusted on vehicles
with rear-compartment air conditioning.
In order to ensure the direct flow of fresh air
through the air vents into the vehicle interior,
please observe the following notes: R keep the air inlet between the windshield
and the hood free of blockages, such as ice,
snow or leaves.
R never cover the vents or the ventilation
grilles in the vehicle interior. Setting the center air vents
:
Control for center air vent, left
; Control for center air vent, right =
Thumbwheel for center air vent, right
? Thumbwheel for center air vent, left
X To open/close: turn control : or ;
clockwise or counter-clockwise as far as it
will go.
X To adjust the air direction: hold side air
vent by control : or ; and move it up or
down.
X Using thumbwheel = or ? move center air
vent to the left or right. Setting the side air vents
:
Side air vent
; Control for side air vent
X To open/close: turn control ; to the left
or right as far as it will go.
X To adjust the air direction: hold side air
vent : by control ; and move it up or
down or to the left or right. 124
Adjusting the air vents
Climate control
Setting the rear-compartment air
vents
Rear air vents (example: right-hand side of vehi-
cle)
:
Thumbwheel for vertical adjustment of the
airflow and air quantity control
; Thumbwheel for horizontal adjustment of
the airflow
The air vents can only be adjusted on vehicles
with rear-compartment air conditioning.
Vehicles with rear-compartment air condition-
ing: in heating mode, the air in the rear com-
partment is automatically distributed in the
footwells and roof area after the coolant has
reached the required temperature. In cooling
mode, in the initial phase the air is distributed
in the footwells and roof area of the hot vehi-
cle, and subsequently only in the roof area.
X To open: turn thumbwheel : of the rear air
vent to the center position.
X To close: turn thumbwheel : to the upper
or lower end position. Adjusting the air vents
125Climate control Z
Observe the following when towing a trailer:
R Practice driving around bends, stopping and
backing up at a place where there is no traf-
fic. This enables you to gain experience and
get used to the new handling characteris-
tics.
R Before driving, check:
- that the trailer tow hitch and ball coupling
are secure
- that the safety switch for a braked trailer
is functioning properly
- that the safety chains are secure and not
damaged
- that the electrical connections are secure
- that the lights are working
- that the wheels are in good order and the
tire pressure is correct
R Adjust the exterior mirrors to provide an
unobstructed view of the rear section of the
trailer.
R If the trailer is equipped with a separate
functional braking system, check before
each journey whether the brakes are func-
tioning correctly.
R Secure the load on the trailer according to
the applicable specifications and current
standards on securing loads
(Y page 244).
R When driving with a trailer, check at regular
intervals that the load is secured and that
the brakes and lights are working.
R Bear in mind that the handling will be less
stable when towing a trailer than when driv-
ing without one. Avoid sudden steering
movements.
R The vehicle/trailer combination is heavier,
accelerates more slowly and has a
decreased gradient climbing capability and a
longer braking distance.
It is more susceptible to crosswinds and
requires cautious steering.
R If possible, do not brake suddenly, but
rather moderately at first so that the trailer
can activate its brakes. Then increase the
force on the brake pedal.
R If the automatic transmission repeatedly
shifts between gears when driving on
inclines, restrict the shift range. Select shift
range 4, 3, 2 or 1.
Driving in a low gear and at a low speed
reduces the risk of damaging the engine. R
When driving on a downhill gradient, shift to
a low gear and take advantage of the
engine's braking effect.
Avoid continuous brake application as this
may overheat the vehicle brakes and, if
installed, the trailer brakes.
R If the coolant temperature increases dra-
matically while the air-conditioning system
is switched on, switch off the air-condition-
ing system.
Coolant heat can also be dissipated by
switching the airflow and the temperature of
the air conditioning to the maximum level.
Open the windows if necessary.
R When overtaking, pay particular attention to
the extended length of your vehicle/trailer
combination.
Due to the length of your vehicle/trailer
combination you need an additional dis-
tance before you can return to your original
lane. Uncoupling a trailer
G
WARNING
If you uncouple a trailer with the overrun
brake engaged, you could trap your hand
between the vehicle and the trailer drawbar.
There is a risk of injury.
Do not uncouple a trailer if the overrun
brake is engaged.
! Do not disconnect a trailer with an
engaged overrun brake. Otherwise, your
vehicle could be damaged by the rebound-
ing of the overrun brake.
X Make sure that the selector lever of the
automatic transmission is in position P.
X Engage the vehicle's parking brake.
X Close all doors.
X Apply the parking brake of the trailer.
X In addition, secure the trailer against rolling
away with a wheel chock or similar object.
X Remove the trailer cable and safety chains
and decouple the trailer. Towing a trailer
171
Driving and parking Z
X
Turn cap : further and remove it from cool-
ant expansion tank ;.
X Check the coolant level.
If the coolant is up to marker bar =
in the
filler neck when cold, there is a sufficient
amount of coolant in coolant expansion
tank ;.
If the coolant is approximately 0.59 in
(1.5 cm) above marker bar = in the filler
neck when warm, there is a sufficient
amount of coolant in coolant expansion
tank ;.
Adding coolant X If the coolant drops under marker bar = in
the filler neck, add coolant.
Observe the information on the correct cool-
ant mixture ratio and the required water
quality under "Service products and capaci-
ties" ( Y page
310). To prevent damage to
the engine cooling system, use only
approved corrosion inhibitor/antifreeze that
complies with the Mercedes-Benz Specifica-
tions for Service Products.
X Replace cap : and tighten in a clockwise
direction.
X Start the engine.
X Set the temperature in the vehicle interior to
the maximum output on the air-conditioning
system control panel.
X After approximately five minutes, switch off
the engine again and allow it to cool down.
X Check the coolant level again and add cool-
ant if necessary.
X Close the hood. Brake fluid
G
WARNING
Service products may be poisonous and haz-
ardous to health. There is a risk of injury.
Comply with instructions on the use, storage
and disposal of service products on the
labels of the respective original containers.
Always store service products sealed in their
original containers. Always keep service
products out of the reach of children. G
WARNING
Opening the hood when the engine is over-
heated or when there is a fire in the engine
compartment could expose you to hot gases
or other service products. There is a risk of
injury.
Let an overheated engine cool down before
opening the hood. If there is a fire in the
engine compartment, keep the hood closed
and contact the fire department. G
WARNING
Certain components in the engine compart-
ment, such as the engine, radiator and parts
of the exhaust system, can become very
hot. Working in the engine compartment
poses a risk of injury.
Where possible, let the engine cool down
and touch only the components described in
the following.
Brake fluid is hazardous to health. Also
observe the safety notes under "Service prod-
ucts and capacities"
(Y page 305). G
WARNING
The brake fluid constantly absorbs moisture
from the air. This lowers the boiling point of
the brake fluid. If the boiling point of the
brake fluid is too low, vapor pockets may
form in the brake system when the brakes
are applied hard. This would impair braking
efficiency. There is a risk of an accident.
You should have the brake fluid renewed at
the specified intervals.
! If the brake fluid level in the brake fluid
reservoir has fallen to the MIN mark or
below, check the brake system immediately
for leaks. Also check the thickness of the
brake linings. Visit a qualified specialist
workshop immediately.
Do not add brake fluid. This does not cor-
rect the malfunction.
! Brake fluid corrodes paint, plastic and rub-
ber. If paint, plastic or rubber has come into
contact with brake fluid, rinse with water
immediately. Engine compartment
255
Maintenance and care Z
Wheel rim
The part of the wheel on which the tire is
mounted.
GAWR (Gross Axle Weight Rating) GAWR is the maximum gross axle weight rat-
ing. The actual load on an axle must never
exceed the gross axle weight rating. You can
find the maximum gross axle weight rating on
the
B-pillar on the driver's side ( Y page 304).
Speed index The speed index is part of the tire identifica-
tion. It specifies the speed range for which the
tire is approved.
GTW (Gross Trailer Weight) GTW is the total of weight of a trailer and the
weight of the load, accessories etc. on the
trailer.
GVW (Gross Vehicle Weight)
The gross vehicle weight includes the weight
of the vehicle including fuel, tools, spare
wheel, accessories installed, occupants, lug-
gage and the drawbar noseweight if applica-
ble. The gross vehicle weight must never
exceed the permissible gross weight (GVWR)
specified on the B-pillar on the driver's side
(Y page 304).
GVWR (Gross Vehicle Weight Rating) The GVWR is the maximum permitted gross
weight of the fully laden vehicle (weight of the
vehicle including all accessories, occupants,
fuel, luggage and the drawbar noseweight if
applicable). The permissible gross weight is
specified on the vehicle identification plate on
the B-pillar on the driver's side (Y page 304).
Maximum weight of the laden vehicle
The maximum weight is the sum of:
R the curb weight of the vehicle
R the weight of the accessories
R the load limit
R the weight of the factory installed optional
equipment
Kilopascal (kPa) Metric unit for tire pressure. 6.9 kPa are the
equivalent of 1 psi. Another tire pressure unit
is bar. 100 kilopascals (kPa) are the equivalent
of 1 bar. Load index
In addition to the load bearing index, a load
index can be stamped onto the sidewall of the
tire. It specifies the load-bearing capacity of
the tire more precisely.
Curb weight The weight of a vehicle with standard equip-
ment including the maximum filling capacity of
fuel, oil, and coolant. It also includes the air-
conditioning system and optional equipment if
these are installed on the vehicle, but does not
include passengers or luggage.
Maximum tire load
The maximum tire load in kilograms or pounds
is the maximum weight for which a tire is
approved.
Maximum permissible tire pressure
Maximum permissible tire pressure for one
tire.
Maximum load on one tire
Maximum load on one tire. This is calculated
by dividing the maximum axle load of one axle
by two.
PSI (Pounds per square inch)
Standard unit of measurement for tire pres-
sure.
Aspect ratioRelationship between tire height and width in
percent.
Tire pressure
Pressure inside the tire applying an outward
force to every square inch of the tire's surface.
Tire pressure is specified in pounds per square
inch (psi), in kilopascal (kPa) or in bar. Tire
pressure should only be corrected when the
tires are cold.
Cold tire pressure The tires are cold:
R if the vehicle has been parked for at least
three hours without direct sunlight on the
tires, and
R if the vehicle has not been driven further
than
1 mile (1.6 km)296
What you should know about wheels and tires
Wheels and tires
The following components of the different
vehicle versions influence fuel consumption:
R tire sizes, tire tread, tire pressure, tire condi-
tion
R transmission ratios for the drive assemblies
R additional equipment (e.g. air-conditioning
system, auxiliary heating system)
For these reasons, the actual consumption fig-
ures for your vehicle may deviate from the
consumption figures determined according to
EU Directive
80/1268/EEC.
Details on fuel consumption can be called up
in the on-board computer:
R on vehicles without steering wheel buttons
(Y page 177)
R on vehicles with steering wheel buttons
(Y page 184) Engine oil
General notes When handling engine oil, observe the impor-
tant safety notes on operating fluids
(Y page
305).
The quality of the engine oil used is of decisive
importance for the engine's functionality and
operating life. Mercedes-Benz continually
approves engine oils based on complex experi-
ments according to the current state of the
art.
Therefore, only Mercedes-Benz approved
engine oils may be used in Mercedes-Benz
engines. Mercedes-Benz recommends having
the oil changed at a qualified specialist work-
shop. Information about engine oils approved by
Mercedes-Benz can be obtained:
R from any Mercedes-Benz Commercial Van
Center
R on the Internet at
http://bevo.mercedes-benz.com
by enter-
ing the designation, e.g. 229.5.
Mercedes-Benz approval is indicated on the oil
container by the inscription „MB-Freigabe“ or
„MB Approval“ and the corresponding designa-
tion, e.g. MB-Freigabe or MB Approval 229.5.
Designations of the approved engine oils for
your vehicle MB-Freigabe or MB
Approval
229.5,
229.62 Mercedes-Benz recommends that you only use
approved multigrade engine oils of the SAE
classes
SAE 0W-30 and SAE 0W-40 or
SAE 5W-30 and SAE 5W-40. These engine oils
ensure optimum lubrication even at very low
outside temperatures (Y page 309).
To achieve the lowest possible fuel consump-
tion, it is recommended to use the engine oil
specifications marked in the table for the low-
est SAE viscosity class. Observe possible
restrictions of the released SAE classifications.
When refilling, we recommend that you only
use engine oil of the same grade (MB-Freigabe
or MB Approvaldesignation) and SAE class as
the oil filled at the last oil change.
i If the engine oils listed in the table are not
available, you may add the following engine
oils until the next oil change:
R MB-Freigabe or MB Approval 229.1, or
ACEA A3
This must only be added once and the
amount must not be greater than 1 qt
(1.0 l).
Subsequently have the engine oil changed
at the earliest possible opportunity.
! Using engine oils of another grade quality
is not permitted.
2 Recommended for the lowest possible fuel consumption (lowest viscosity class in each case taking into
account possible restrictions of the approved SAE classifications). 308
Service products and capacities
Technical data
Capacities
Front-compartment
air-conditioning
system Capacity
Refrigerant
21.2 oz
(600 g) PAG oil
2.8 oz
( 79 g) Rear-compartment
air-conditioning
system Capacity
Refrigerant
33.5 oz
(950 g) PAG oil
4.9 oz
(139 g) Washer fluid
Important safety notes G
WARNING
Windshield washer concentrate is highly
flammable. If windshield washer concentrate
gets onto hot components of the engine or
the exhaust system, it can ignite. There is a
risk of fire and injury.
Make sure that windshield washer concen-
trate is not spilled in the vicinity of the filler
neck.
! Only use washer fluid which is suitable for
lamp lenses, e.g. MB SummerFit or MB Win-
terFit. Unsuitable washer fluid may damage
the lamp lenses of the headlamps.
When handling washer fluid, observe the
important safety notes on service products
(Y page
305).
Mixing ratio Add windshield washer concentrate to the
washer fluid all year round. Adapt the mixing
ratio to the ambient temperature. At temperatures above freezing:
X Fill up the washer fluid reservoir with a mix-
ture of water and windshield washer con-
centrate, e.g. Summerwash to prevent
smearing.
At temperatures below freezing:
X Fill up the washer fluid reservoir with a mix-
ture of water and windshield washer con-
centrate, e.g. Winterwash if there is a dan-
ger of frost.
This prevents washer fluid from freezing on
the windshield.
Capacities Windshield washer system with/without
heating
Washer fluid reser-
voir Washer fluid
Unheated Approx. 3.7 US qt
(3.5 l) Heated Approx. 6.3 US qt
(6.0 l) Vehicle data
General notes
The following section contains important tech-
nical data for your vehicle. Additional vehicle-
specific and equipment-dependent technical
data, such as vehicle weights, can be found in
your vehicle registration papers. 312
Vehicle data
Technical data