▼Fonctionnement du système
S'assurer que le témoin OFF du LAS et du
LDWS sur le combiné d'instruments est
éteint. Lorsque le témoin OFF du LAS et
du LDWS s'allume, appuyer sur
l'interrupteur et s'assurer que le témoin
correspondant s'éteint.
Lorsque le contacteur est mis sur ON, le
système se met en veille.
Conduire le véhicule au centre de la voie
lorsque le système
est en stand-by.
Lorsque toutes les c onditions suivantes
sont remplies et que le système devient
opérationnel.
Le moteur tourne.
La vitesse du véhicule est d'au moins 60
km/h (37 mi/h).
Le système détecte les lignes de
circulation blanches (jaunes) à la fois du
côté gauche et droit.
Le conducteur est au volant.
La voie de circulation n'est ni étroite ni
large.
Lorsque le système devient opérationnel,
l'indication LAS & LDWS (blanche)
apparaît sur l'affichage multi-informations
ou sur l'affichage de conduite active.
Tableau de bord (Type A)
Affichage multi-informations
Tableau de bord (Type B)
Affichage de conduite active
Si l'indication sur l'affichage de conduite
active a été désactivée à l'aide des
fonctions de personnalisation, l'indication
LAS & LDWS (blanche) apparaît sur
l'affichage multi-informations.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-181
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Annulation auto de l'assistance de
manœuvre du volant/d'avertissement
Lorsque les opérations suivantes sont
réalisés, le fonctionnement des systèmes
LAS et LDWS est automatiquement
annulé. Le fonctionnement des systèmes
LAS et LDWS reprend automatiquement
après l'opération.
Le volant est brusquement opéré.
La pédale de frein est utilisée.
La pédale d'accélérateur est utilisée.
(Pour annuler la fonction d'annuler la
sensibilité automatique, décochez
“Annuler la sensibilité” dans le réglage
des fonctions de personnalisation.)
Le levier de clignotants est manipulé.
Le véhicule traverse une ligne de la voie
de circulation.
REMARQUE
Après l'opération, les systèmes LAS et
LDWS peuvent ne pas fonctionner
pendant une période de 5 secondes au
plus jusqu'à ce que les lignes de la voie
de circulation aient été détectées.
Dans les conditions suivantes, les
systèmes LAS et LDWS annulent
automatiquement l'avertissement/
assistance directionnelle.
Le conducteur enlève ses mains du
volant.
(Les systèmes LAS et LDWS sont
conçus pour assister les
manipulations du volant par le
conducteur et ils reprennent
automatiquement leur fonctionnement
lorsque le conducteur tient le volant.)
L'interrupteur DSC OFF est appuyé
pour annuler le DSC.
Assistance de manœuvre du volant
DÉSACTIVÉ (non opérationnelle)
Il est possible de régler l'assistance
directionnelle des systèmes LAS et LDWS
sur non opérationnelle (DÉSACTIVÉE).
Se référer à Modifier les réglages
(Équipement sécuritaire) à la page 9-13.
Lorsque l'assistance directionnelle a été
passée sur non opérationnelle
(DÉSACTIVÉE), seul l’avertissement de
suivi de voie fonctionne.
Fonctionnement du système
S'assurer que le témoin OFF du LAS et du
LDWS sur le combiné d'instruments est
éteint. Lorsque le témoin OFF du LAS et
du LDWS s'allume, appuyer sur
l'interrupteur et s'assurer que le témoin
correspondant s'éteint.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-184
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old2019-7-18 15:15:56
PRUDENCE
Toujours vérifier la sécurité des alentours du véhicule avec les rétroviseurs et directement avec
les yeux pendant la conduite.
Le moniteur de vue à 360° est un dispos itif auxiliaire qui aide le conducteur à
vérifier la
sécurité des alentours du véhicule.
La portée des caméras et la capacité de détection des capteurs sont limitées. Par exemple, les
zones en noir à l'avant et à l'arrière de l'imag e du véhicule et les zones où les images des
caméras se rejoignent sont des angles morts pouvant cacher une obstruction. En outre, les
lignes de largeur étendues et les lignes de trajectoire anticipée du véhicule doivent
uniquement servir de référence, les images à l'écran peuvent différer des conditions réelles.
ATTENTION
Ne pas utiliser le moniteur de vue à 360 ° dans l’une des conditions suivantes.
Routes verglacées ou enneigées.
Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
Les portières avant ou le coffre ne sont pas complètement fermés.
Le véhicule est sur une route en pente.
Les rétroviseurs extérieurs sont rabattus.
Ne pas cogner la caméra avant/arrière, le pare- chocs avant et les rétroviseurs extérieurs. La
position de la caméra ou l'angle d'installation peut changer.
La structure des caméras est étanche. Ne pas démonter, modifier ou retirer une caméra.
Le couvercle des caméras est en plastique du r, ne pas appliquer de décapant pour film
d'huile, de solvants organiques, de cire ou d' agents de revêtement. Si l'un de ces agents
entre en contact avec le couvercle d’une ca méra, l’essuyer immédiatement à l'aide d'un
chiffon doux.
Ne pas frotter vivement ni nettoyer la lentille de la caméra avec un matériau abrasif ou une
brosse dure. Cela pourrait rayer la lentille de la caméra et affecter négativement les images.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire réparer, peindre ou remplacer la
caméra avant/arrière, le pare-chocs avant et les rétroviseurs extérieurs.
Respecter les mises en garde suivantes pour vous assurer que le moniteur de vue à 360°
fonctionne normalement.
Ne pas modifier les suspensions du véhicule ni abaisser ou surélever la carrosserie du
véhicule.
Toujours utiliser des roues du type et de la taille
spécifiés pour l'avant et l'arrière.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour le remplacement des pneus.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-203
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Lorsque
l'affichage est froid, les images peuvent laisser des traces ou l'écran peut être plus
sombre que d'habitude, ce qui rend difficile la vérification des alentours du véhicule.
Toujours vérifier visuellement la sécurité à l’avant
du véhicule lors de la conduite.
La méthode de stationnement/arrêt du véhicule à l'aide du moniteur de vue à 360° diffère
selon les conditions routières et l'état du vé hicule. Le moment et la façon de tourner le
volant varient en fonction de la situation, c'est pourquoi il convient de toujours vérifier les
alentours du véhicule directement avec les yeux lors de l'utilisation du système.
De plus, avant d'utiliser le système, toujours s’assurer que le véhicule peut être garé/arrêté
dans l'espace de stationnement/arrêt.
REMARQUE
S'il y a des gouttelettes d'eau, de la neige ou de la boue sur la lentille de la caméra,
essuyer avec un chiffon doux. Si la lentille de la caméra est particulièrement sale, la laver
avec un détergent doux.
Si l'endroit où la caméra est installée, comme le coffre ou les rétroviseurs extérieurs, a été
endommagé lors d'un accident de voiture, la caméra (position, angle d'installation) peut
avoir changé. Toujours s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter
le véhicule.
Si la caméra est soumise à des variations de température excessives, par exemple en
versant de l'eau chaude sur la caméra par temps froid, le moniteur de vue à 360° risque
de ne pas fonctionner normalement.
Si la tension de la batterie est faible, l'écran peut être temporairement difficile à voir, mais
cela n'indique pas un problème.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-204
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Affichage/IcôneContenu
Voyants de surveillance des angles
morts (BSM)Indique que l’alerte de circula
tion transversale à l'arrière
(RCTA) a fonctionné.
Pour plus de détails, se reporter à Alerte de circulation trans‐
versale à l'arrière (RCTA).
Se reporter à Alerte de circulation transversale à l'arrière
(RCTA) à la page 4-159.
REMARQUE
Il est possible de modifier le réglage de manière à masquer les lignes de trajectoire
anticipée du véhicule.
Se référer à Équipement sécuritaire, page 9-13.
Comment utiliser la fonction de lignes de trajectoire anticipée du véhicule
AT T E N T I O N
L'avant du véhicule pivote largement lorsque le volant est tourné en marche arrière.
Maintenir une distance suffisante entre le véhicule et une obstruction.
La portée de détection du capteur de st ationnement est limitée. Par exemple, les
obstructions se rapprochant sur le côté et les objets de faible hauteur peuvent ne pas être
détectés. Toujours vérifier visuellement la sé curité du véhicule lors de la conduite.
Pour plus de détails, se référer à l’avertissement sonore et à l'indication de détection
d'obstruction du capteur de stationnement.
Se référer à Système de capteurs de stationnement à la page 4-265.
REMARQUE
Comme il peut y avoir une différence entr e l'image affichée à l’écran, comme indiqué
ci-dessous, et les conditions réelles du st ationnement, toujours vérifier la sécurité à
l'arrière du véhicule et dans la zone environnante directement avec les yeux.
Même si l'extrémité arrière de l'espace de stationnement (ou du garage) affichée à
l'écran et les lignes de guidage de distance semb lent parallèles, il se peut qu'elles ne le
soient pas réellement.
Lorsque que vous garez le véhicule dans un espace de stationnement dont la ligne de
séparation n'est située que d'un seul côté, même si la ligne de séparation et la ligne de
guidage de largeur du véhicule semblent parallèles, il se peut qu'elles ne le soient pas
réellement.
Ce qui suit est un exemple de véhicule en cour s de stationnement où le volant est tourné
vers la gauche lors de la marche arrière du véhicule. En reculant dans un espace de
stationnement en sens inverse, la direction est inversée.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-222
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
1. Reculer dans l'espace de stationnement en tournant le volant de manière à ce que levéhicule pénètre au centre de l'espace de stationnement.
(Condition réelle)
(Affichage à l'écran)
2. Après que le véhicule a commencé à entrer dans l'espace de st ationnement, s'arrêter et
régler le volant de manière que les distances entre les lignes de largeur du véhicule et les
côtés de l'espace de stationnement à gauche et à droite soient approximativement égales,
puis continuer à reculer lentement.
3. Une fois que les lignes de largeur du véhicule et les côtés d e l'espace de stationnement à
gauche et à droite sont parallèle s, redresser les roues et reculer lentement dans l'espace
de stationnement. Continuer à vérifier la zone environnant le v éhicule, puis arrêter le
véhicule à la meilleure position possible. (Si l'espace de stat ionnement comporte des
lignes de division, vérifier si les lignes de guidage de largeu r du véhicule leur sont bien
parallèles.)
(Condition réelle)
(Affichage à l'écran)
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-223
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Indication d'avertissement des systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et
d'avertisseur de changement de file (LDWS)
Indication d'avertissement du régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop &
Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
Indication d'avertissement/voyant (orange) d' assistance au freinage intelligent/aide au
freinage intelligent en mode urbain (SBS/SCBS)
Si la caméra de détection avant (FSC) détecte que le pare-brise est poussiéreux ou embué,
les fonctions associées sont temporairement interrompues et les voyants d'avertissement
suivants s'allument. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie. Retirer la poussière du
pare-brise ou appuyer sur l'interrupteur de dégivrage pour désembuer le pare-brise.
Voyant du système de commande des feux de route (HBC) (ambre)
Indication d'avertissement des systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et
d'avertisseur de changement de file (LDWS)
Indication d'avertissement du régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop &
Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
Indication d'avertissement/voyant (orange) d' assistance au freinage intelligent/aide au
freinage intelligent en mode urbain (SBS/SCBS)
S'il y a des fissures reconnaissables ou des dommages causés par des projections de
gravillons ou de débris sur le pare-brise, remplacer toujours le pare-brise. S'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda pour le remplacement.
(Avec Aide avancée au freinage intel ligent en mode urbain (Advanced SCBS))
La caméra de détection avant (FSC) identifie les piétons lorsque toutes les conditions
suivantes sont remplies :
La taille d'un piéton est comprise entre 1 et 2 mètres.
Un contour, comme la tête, les épaules ou les jambes, peut être déterminé.
Il se peut que dans les cas suivants la caméra de détection avant (FSC) ne soit pas en
mesure de détecter des objets cible correctement :
Plusieurs piétons marchent ou il y a des groupes de personnes.
Un piéton se trouve à proximité d’un objet distinct.
Un piéton est accroupi, couché ou ne se tient pas droit.
Un piéton saute soudainement sur la route juste devant le véhicule.
Un piéton ouvre un parapluie ou transporte des bagages ou des objets de grande
taille.
Un piéton est dans un endroit sombre, comme de nuit, ou se fond dans l'arrière-plan,
en portant des vêtements correspondant à la couleur d’arrière-plan.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-234
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles
comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar (avant)
pourrait être heurté et dévié de sa position.
Ne pas enlever, démonter ou modifier le capteur radar (avant).
Pour les réparations, les remplacements ou les travaux de peinture autour du capteur radar
(avant), consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas modifier la suspension. En cas de mo dification des suspensions, la position du
véhicule pourrait changer et le capteur radar (a vant) peut ne pas être en mesure de détecter
correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter correctement des véhicules ou des obstacles devant vous, et chaque système peut
ne pas être en mesure de fonctionner normalement.
La surface arrière du véhicule devant vous ne réfléchit pas les ondes radio
efficacement, comme dans le cas d'une remorque à vide ou d'une voiture munie d'une
plateforme de chargement recouverte par un toit souple, de véhicules avec un hayon en
plastique dur et de véhicules à forme arrondie.
Des véhicules devant vous ayant peu de hauteur et donc moins de surface pour réfléchir
les ondes radio.
La visibilité est réduite parce que les pneus d'un véhicule devant vous projettent de
l'eau, de la neige ou du sable sur votre pare-brise.
Le coffre est chargé d'objets lourds ou les sièges des passagers arrière sont occupés.
Il y a du verglas, de la neige ou de la saleté sur la surface frontale ou sur l'emblème
frontal.
En cas d'intempéries comme par exemple la pluie, la neige ou les tempêtes de sable.
En conduisant à proximité d'installations ou d'objets émettant de fortes ondes radio.
Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter des véhicules ou des obstacles devant vous.
Le début et la fin d'un virage.
Des routes en lacets.
Des routes à chaussée réduite à cause d'un chantier routier ou de fermetures de voies.
Le véhicule devant vous entre dans l'angle mort du capteur radar.
Le véhicule devant vous roule à une vitesse anormale en raison d'un accident ou parce
qu'il est endommagé.
Des routes constamment vallonnées
Conduite sur des routes en mauvais état ou sur des routes non goudronnées.
La distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous est extrêmement courte.
Un véhicule arrive brusquement très près comme pour vous rabattre sur la voie.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-236
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56