REMARQUE
Si le véhicule vient à s'arrêter alors qu'il est dans le mode fixe de second rapport, il va
rester également dans le même rapport.
▼Recommandations concernant
le passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale et d'une vitesse de promenade, M azda recommande les points
de passage de vitesse suivants.
(États-Unis et Canada)
Rapport Vitesse du véhicule*1
M1 en M224 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
*1 Toujours suivre les règles de limitation de vitesse.
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic dense ou lors de la m ontée d'une forte côte,
rétrograder avant de faire peiner le moteur. Ceci donne une mei lleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'une pente à forte inclinaison, rétrograde r pour maintenir une vitesse
sécuritaire et pour limiter l'usure des freins.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-83
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Mode direct*
Le mode direct peut être utilisé pour
changer temporairement les vitesses à
l'aide de la commande de changement du
volant lorsque le levier sélecteur du
véhicule est en position D.
Tandis qu'en mode direct, les indications
D et M s'allument et la position de la
vitesse utilisée est indiquée.
Le mode direct est annulé (désactivé) dans
les conditions suivantes:
La commande de passage (UP) ()
est tirée vers l'arrière pendant un certain
laps de temps ou plus.
Le véhicule est conduit pendant un
certain temps ou plus (le temps diffère
selon les conditions de conduite en
fonctionnement).
Le véhicule est à l'arrêt ou se déplace
doucement.
Indication de
mode directIndication de position de rapport
REMARQUE
Selon la vitesse du véhicule, il est possible
que le passage des rapports ne puisse être
réalisé lorsque le mode direct est activé.
En outre, le mode direct étant annulé
(désactivé) en fonction du niveau
d'accélération ou lorsque la pédale
d'accélération est enfoncée, l'utilisation du
mode de changement de vitesses manuel
est recommandé lors de la conduite du
véhicule à une même vitesse pendant des
périodes prolongées.
Conseils concernant la conduite
PRUDENCE
Ne pas laisser le véhicule se déplacer dans
un sens opposé à celui sélectionné par le
levier sélecteur:
Ne pas laisser le véhicule reculer avec le
levier sélecteur en position avant, ou
avancer s'il est dans la position inverse.
Sinon, le moteur peut s'arrêter, ce qui
entraîne la coupure des servofreins et des
fonctions de direction assistée, et rend
difficile le contrôle du véhicule ce qui peut
entraîner un accident.
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond sur
l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
REMARQUE
Il est possible que la pédale de
l'accélérateur soit plus dure en
l'enfonçant, mais par la suite elle
s'allège lorsqu'elle est plus enfoncée. Ce
changement de la résistance de la
pédale aide le système du contrôle
moteur à déterminer comment la pédale
de l'accélérateur a été enfoncée pour
rétrograder et les fonctions servant à
contrôler s'il faut rétrograder ou non.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-84*Certains modèles.
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Commande d'éclairage automatique*
Lorsque l'interrupteur de phares est sur la position AUTO et que le contacteur est mis sur
ON, le capteur optique détecte la clarté ou l'obscurité environ nantes et allume ou éteint
automatiquement les phares et les autres éclairages extérieurs.
AT T E N T I O N
Ne pas obscurcir le capteur optique en collant une étiquette ou un autocollant sur le
pare-brise. Le capteur optique risquerait de ne pas fonctionner correctement.
Le capteur optique fonctionne aussi co mme capteur de pluie pour la commande
automatique des essuie-glace. Ne pas approch er les mains et les grattoirs du pare-brise
lorsque le levier d'essuie-glaces est sur la positi on AUTO et que le contacteur est sur ON, car
les doigts pourraient être pincés ou les essuie -glaces et les balais d'essuie-glaces pourraient
être endommagés lorsqu'ils sont activés au tomatiquement. Si vous allez nettoyer le
pare-brise, vérifiez que les essuie-glaces soient comp
lètement désactivés quand il est
particulièrement tentant de laisser le moteur en marche. Ceci est particulièrement
important lorsqu'on retire de la glace et de la neige.
REMARQUE
Il est possible que les phares et autres éclairages extérieurs ne s'éteignent pas
immédiatement même si la zone environnante est bien éclairée car le capteur optique
détermine que c'est la nuit si la zone en vironnante est continuellement obscure pendant
plusieurs minutes, par exemple à l'intérieur de longs tunnels, lors de bouchons dans un
tunnel ou dans des parkings couverts.
Dans ce cas, les feux s'éteign ent si l'interrupteur d'éclairage est mis sur la position OFF.
Si les interrupteurs des phares et d'essuie-glaces du pare-brise sont sur AUTO et que les
essuie-glaces sont actionnés à vitesse faible ou rapide par le contrôle automatique des
essuie-glaces pendant plusieurs secondes, les conditions de mauvais temps sont
déterminées et les phares peuvent être allumés en conséquence.
La sensibilité de la commande d'éclairage automatique peut être modifiée.
Se référer à Équipement du véhicule, page 9-15.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-88*Certains modèles.
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
ATTENTION
Ne pas utiliser d'objets coupants ou des
produits de nettoyage pour vitres
contenant des abrasifs pour nettoyer
l'intérieur de la vitre de lunette arrière.
Cela risquerait d'endommager les
filaments du désembueur intérieur de la
vitre.
REMARQUE
Ce désembueur n'est pas conçu pour
faire fondre la neige. S'il y a une
accumulation de neige sur la lunette
arrière, la retirer avant d'utiliser le
désembueur.
Il est possible de modifier le réglage du
désembueur de lunette arrière. Après
avoir modifié le réglage, le désembueur
de lunette arrière s'arrête
automatiquement lorsque 15 minutes se
sont écoulées et quand la température
ambiante est élevée. Quand la
température ambiante est basse, il
s'arrête de fonctionner après un nouvel
appui sur l'interrupteur.
Se référer à Autres équipements/
fonctions à la page 9-16.
▼ Dégivreur d'essuie-glace de
pare-brise*
Les filaments thermiques aux endroits
suivants chauffent et facilitent
l'élimination de la neige accumulée sur le
pare-brise.
Le dégivreur d'essuie-glace de pare-brise
fonctionne conjointement avec le
désembueur de lunette arrière.
Pour activer le dégivreur d'essuie-glace de
pare-brise, mettre le contacteur sur ON et
appuyer sur l'interrupteur du désembueur
de lunette arrière (page 4-96).
Témoin
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
*Certains modèles.4-97
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old
2019-7-18 15:15:56
Feux de détresse
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsqu'on effectue un arrêt
d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de feux de
détresse et tous les clignotants
clignoteront. Les témoins des feux de
détresse s'allument simultanément sur le
tableau de bord.
REMARQUE
Les clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont utilisés.
Vérifier les règlements locaux
concernant l'utilisation des feux de
détresse lors du remorquage du véhicule
afin de s'assurer que ceci ne constitue
pas une infraction.
Système de télécommande sans fil HomeLink (Type
A)
*
REMARQUE
HomeLink et le logo HomeLink sont des
marques de commerce enregistrées de
Gentex Corporation.
Le système HomeLink remplace jusqu'à 3
télécommandes en un seul composant
intégré an rétroviseur à anti-éblouissement
automatique. Il est possible de commander
des portes de garage , des barrières et
autres dispositifs en appuyant sur les
touches HomeLink sur le rétroviseur à
anti-éblouissement automatique.
Touche HomeLink
Témoin
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
*Certains modèles.4-99
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
▼Reprogrammation du système
HomeLink
Pour programmer un dispositif sur une
touche HomeLink déjà programmée,
suivez les étapes suivantes:
1. Maintenir la touche HomeLink désirée.
NE PAS relâcher la touche.
2. Le témoin commence a clignoter après 20 secondes. Sans relâcher la touche
HomeLink, passer à l'étape 1 de la
programmation.
▼Effacement des touches HomeLink
Pour effacer la programmation des trois
touches HomeLink, appuyer et maintenir
les deux touches extérieures (
, ) sur
le rétroviseur é anti-éblouissement
automatique jusqu'à ce que le témoin
HomeLink commence à clignoter après
environ 10 secondes.
Vérifier que la programmation a été
effacée lorsque le véhicule n'est pas
utilisé.
Système de télécommande
sans fil HomeLink (Type
B)
*
REMARQUE
HomeLink et le logo HomeLink sont des
marques de commerce enregistrées de
Gentex Corporation.
Le système HomeLink remplace jusqu'à 3
télécommandes en un seul composant
intégré an rétroviseur à anti-éblouissement
automatique. Il est possible de commander
des portes de garage , des barrières et
autres dispositifs en appuyant sur les
touches HomeLink sur le rétroviseur à
anti-éblouissement automatique.
Touche HomeLink
Témoin
PRUDENCE
Ne pas utiliser le système HomeLink avec
un ouvre-porte de garage qui ne possède
pas de dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière:
L'utilisation du système HomeLink avec un
ouvre-porte de garage qui n'est pas équipé
d'un dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière tel que prescrit par les
normes de sécurité fédérales est
dangereuse. (Ceci inclut les portes de
garage manufacturées avant le 1er avril
1982.)
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
*Certains modèles.4-103
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
▼Interrupteur DSC OFF
Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF pour
mettre le système de commande de
traction/système de commande dynamique
de stabilité hors fonction. Le témoin DSC
OFF s'allume sur le tableau de bord.
Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF de
nouveau pour remettre le système de
commande de traction/système de
commande dynamique de stabilité en
fonction. Le témoin DSC OFF s'éteint
alors.
REMARQUE
Lorsque le système de commande
dynamique de stabilité est en fonction et
que l'on essaie de libérer le véhicule
lorsqu'il est pris dans un banc de neige,
ou d'accélérer sur de la neige
poudreuse, le système de commande de
traction (fait partie de la commande
dynamique de stabilité) s'activera.
Même si l'on appuie sur la pédale
d'accélérateur le régime moteur
n'augmentera pas et il peut être difficile
de contrôler le véhicule. Dans un tel
cas, mettre le système de commande de
traction/système de commande
dynamique de stabilité hors fonction.
Si le système de commande de traction/
système de commande dynamique de
stabilité est hors fonction et que le
contact est coupé, il sera remis
automatiquement en fonction lorsque le
contacteur est mis à la position ON.
Pour une stabilité optimale, laisser le
système de commande de traction/
système de commande dynamique de
stabilité en fonction.
Si l'interrupteur DSC OFF est pressé et
maintenu pendant 10 secondes ou plus,
la fonction de détection d'anomalie de
l'interrupteur DSC OFF s'enclenchera
et le système de commande dynamique
de stabilité sera activé
automatiquement. Le témoin DSC OFF
s'éteint pendant que le système de
commande dynamique de stabilité est en
fonction.
(Véhicules avec aide au freinage
intelligent en mode urbain avancée
(Advanced SCBS))
Lorsque l'aide au freinage intelligent en
mode urbain avancée (Advanced SCBS)
fonctionne avec le système de
commande de traction/système de
commande dynamique désactivé, le
système de commande de traction/
système de commande dynamique
devient automatiquement opérationnel.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
4-124
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old
2019-7-18 15:15:56
Sélection de conduite*
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule. Lors
de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l 'accélération augmente. Cela
permet une accélération rapide additionnelle qui peut s'avérer nécessaire pour manœuvrer en
toute sécurité lors des changements de voie, de fusion d'autoro utes, ou de dépassement des
autres véhicules.
AT T E N T I O N
Ne pas activer le mode sport pendant la condui te sur des routes glissantes telles que des
routes mouillées ou enneigées. Cela peut causer le glissement des pneus.
REMARQUE
Lors de la sélection du mode sport, la conduite à des vitesses élevées du moteur augmente
et cela peut augmenter la consommation de carburant. Mazda recommande que vous
annuliez le mode sport durant une conduite normale.
Il est impossible de sélectionner le mode de conduite dans les conditions suivantes:
ABS/TCS/DSC fonctionne
Le système de régulation de la vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop & Go)/régulateur de vitesse est en marche.
Le volant est utilisé de manière brusque
En cours de conduite
Sélection de conduite
4-128*Certains modèles.
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56