Page 363 of 776

PRUDENCE
Toujours vérifier la sécurité des alentours du véhicule avec les rétroviseurs et directement avec
les yeux pendant la conduite.
Le moniteur de vue à 360° est un dispos itif auxiliaire qui aide le conducteur à
vérifier la
sécurité des alentours du véhicule.
La portée des caméras et la capacité de détection des capteurs sont limitées. Par exemple, les
zones en noir à l'avant et à l'arrière de l'imag e du véhicule et les zones où les images des
caméras se rejoignent sont des angles morts pouvant cacher une obstruction. En outre, les
lignes de largeur étendues et les lignes de trajectoire anticipée du véhicule doivent
uniquement servir de référence, les images à l'écran peuvent différer des conditions réelles.
ATTENTION
Ne pas utiliser le moniteur de vue à 360 ° dans l’une des conditions suivantes.
Routes verglacées ou enneigées.
Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
Les portières avant ou le coffre ne sont pas complètement fermés.
Le véhicule est sur une route en pente.
Les rétroviseurs extérieurs sont rabattus.
Ne pas cogner la caméra avant/arrière, le pare- chocs avant et les rétroviseurs extérieurs. La
position de la caméra ou l'angle d'installation peut changer.
La structure des caméras est étanche. Ne pas démonter, modifier ou retirer une caméra.
Le couvercle des caméras est en plastique du r, ne pas appliquer de décapant pour film
d'huile, de solvants organiques, de cire ou d' agents de revêtement. Si l'un de ces agents
entre en contact avec le couvercle d’une ca méra, l’essuyer immédiatement à l'aide d'un
chiffon doux.
Ne pas frotter vivement ni nettoyer la lentille de la caméra avec un matériau abrasif ou une
brosse dure. Cela pourrait rayer la lentille de la caméra et affecter négativement les images.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire réparer, peindre ou remplacer la
caméra avant/arrière, le pare-chocs avant et les rétroviseurs extérieurs.
Respecter les mises en garde suivantes pour vous assurer que le moniteur de vue à 360°
fonctionne normalement.
Ne pas modifier les suspensions du véhicule ni abaisser ou surélever la carrosserie du
véhicule.
Toujours utiliser des roues du type et de la taille
spécifiés pour l'avant et l'arrière.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour le remplacement des pneus.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-203
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Page 364 of 776

Lorsque
l'affichage est froid, les images peuvent laisser des traces ou l'écran peut être plus
sombre que d'habitude, ce qui rend difficile la vérification des alentours du véhicule.
Toujours vérifier visuellement la sécurité à l’avant
du véhicule lors de la conduite.
La méthode de stationnement/arrêt du véhicule à l'aide du moniteur de vue à 360° diffère
selon les conditions routières et l'état du vé hicule. Le moment et la façon de tourner le
volant varient en fonction de la situation, c'est pourquoi il convient de toujours vérifier les
alentours du véhicule directement avec les yeux lors de l'utilisation du système.
De plus, avant d'utiliser le système, toujours s’assurer que le véhicule peut être garé/arrêté
dans l'espace de stationnement/arrêt.
REMARQUE
S'il y a des gouttelettes d'eau, de la neige ou de la boue sur la lentille de la caméra,
essuyer avec un chiffon doux. Si la lentille de la caméra est particulièrement sale, la laver
avec un détergent doux.
Si l'endroit où la caméra est installée, comme le coffre ou les rétroviseurs extérieurs, a été
endommagé lors d'un accident de voiture, la caméra (position, angle d'installation) peut
avoir changé. Toujours s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter
le véhicule.
Si la caméra est soumise à des variations de température excessives, par exemple en
versant de l'eau chaude sur la caméra par temps froid, le moniteur de vue à 360° risque
de ne pas fonctionner normalement.
Si la tension de la batterie est faible, l'écran peut être temporairement difficile à voir, mais
cela n'indique pas un problème.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-204
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Page 370 of 776

L'affichage de la vue de dessus/vue avant, de la vue avant grand angle ou de la vue
latérale s'arrête, même lorsque les conditions d'affichage sont remplies, si l'une des
conditions suivantes se produit.
Lorsqu'un interrupteur est actionné autour du bouton de commande.
(Boîte de vitesses manuelle)
Le frein de stationnement est enclenché.
(Boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est déplacé en position P (affiché lorsque le levier sélecteur est sur
une position autre que P).
(Affiché lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 15 km/h (9,3 mi/h))
4 minutes et 30 secondes se sont écoulées.
La vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h (9,3 mi/h) ou plus.
(Affiché lorsque la vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h (9,3 mi/h) ou plus)
La vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h (9,3 mi/h) ou plus après que 8 secondes
se sont écoulées depuis que l’interrupteur du moniteur de vue à 360° a été enfoncé.
Quatre minutes et 22 secondes se sont écoulées depuis le moment où le véhicule
roulait à moins de 15 km/h (9,3 mi/h) après que 8 secondes s’étaient écoulées depuis
que l’interrupteur du moniteur de vue à 360° avait été enfoncé.
Le moniteur de vue à 360° affiche l'écran précédemment affiché.
Les réglages du moniteur de vue à 360° peuvent être modifiés de la manière suivante.
Se référer à Équipement sécuritaire, page 9-13.
Affichage automatique du moniteur de vue à 360° lorsque le capteur ultrasonique
détecte une obstruction.
Affichage automatique du moniteur de vue à 360° lorsque le contacteur est positionné
sur ON.
Vue de dessus/vue arrière, vue arrière grand angle
La vue de dessus/vue arrière, vue arrière grand angle s'affiche lorsque toutes les conditions
suivantes sont remplies.
Le contacteur est activé.
Le levier de changement de vitesses/levier sélecteur est en pos ition R.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-210
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Page 371 of 776
Changement d'affichage
Vous pouvez changer l'écran affiché en appuyant sur le bouton de commande ou en touchant
l'icône de changement de caméra sur l'écran lorsque la vue de dessus/vue arrière, vue arrière
grand angle est affichée.
Vue de dessus/Vue arrièreVue arrière grand angle
Icône de changement de caméra
REMARQUE
La vue de dessus/vue arrière et la vue arrière grand angle s'affichent automatiquement,
que l'interrupteur du moniteur de vue à 360° soit activé ou désactivé, lorsque vous
déplacez le levier de changement de vitesses/levier sélecteur en position R.
Il est possible de modifier le réglage de mani
ère à afficher la vue de dessus/vue avant lors
du passage de la marche arrière à une marche avant sans actionner l’interrupteur du
moniteur de vue à 360°, afin de vérifier l'avant du véhicule pendant le stationnement
parallèle.
Se référer à Équipement sécuritaire, page 9-13.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-211
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Page 373 of 776

▼Vue de dessus/Vue avant
Utilisez la vue de dessus/vue avant pour vous aider à vérifier la sécurité de la zone
environnante lors du démarrage, du stationnement ou de l'arrêt du véhicule.
Plage d'affichage
(Condition réelle)
(Affichage à l'écran)
Objet cible
REMARQUE
Sur l'écran de vue de dessus, les zones en noir à l'avant et à l'arrière de l'image du
véhicule et les zones où les images des caméras se rejoignent sont des angles morts.
Étant donné que les images affichées sur l'écran de vue de dessus sont traitées à partir de
chaque caméra, l'écran de vue de dessus peut s'afficher de la manière suivante.
Si une image contenant un objet d’une couleur bien visible est captée par l'une des
caméras, l'écran entier peut être affecté et s'afficher dans cette couleur.
Les obstructions affichées dans la vue avant peuvent ne pas s'afficher sur l'écran de vue
de dessus.
Si la position ou l'angle d’une caméra change en raison de l’inclinaison du véhicule,
l'image peut sembler déformée.
Les lignes sur la route peuvent sembler déformées au niveau des zones où les images
des caméras se rejoignent.
L'écran entier peut apparaître clair/foncé selon le niveau d'éclairage autour de l’une
des caméras.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-213
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2 _old 2019-7-18 15:15:56
Page 375 of 776

ATTENTION
La portée de détection du capteur de stationnement est limitée. Par exemple, les obstructions
se rapprochant sur le côté et les objets de faible hauteur peuvent ne pas être détectés.
Toujours vérifier visuellement la sécurité du véhicule lors de la conduite.
Pour plus de détails, se référer à l’avertissement sonore et à l'indication de détection
d'obstruction du capteur de stationnement.
Se référer à Système de capteurs de stationnement à la page 4-265.
REMARQUE
Il est possible de modifier le réglage de manière à masquer les lignes de trajectoire
anticipée du véhicule.
Se référer à Équipement sécuritaire, page 9-13.
Comment utiliser la fonction de lignes de t rajectoire anticipée du véhicule
(Condition réelle)(Affichage à l'écran)
Veiller à ce qu'il n'y ait pas d' obstructions sur les lignes de trajectoire anticipée du véhicule.
Conduire le véhicule vers l'avant en tournant le volant de faço n à ce qu'aucune obstruction
ne se trouve sur les lignes de trajectoire anticipée.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-215
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Page 376 of 776
▼Vue avant grand angle
Utilisez la vue avant grand angle pour vous aider à vérifier la sécurité de la zone
environnante lors du démarrage et du passage à une intersection en T ou d’une intersection
ordinaire.
Plage d'affichage
(Condition réelle)
(Affichage à l'écran)
Objet cible
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-216
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Page 377 of 776

Affichage de l'écran
Affichage/IcôneContenu
Lignes de largeur étendues du véhicule
et lignes de guidage de distance
(bleues)Indique approximativement la lar
geur du véhicule et la distan‐
ce (à partir de l'extrémité avant du pare-chocs) devant le véhi‐
cule.
Les lignes bleues indiquent les points situés à environ 0,5 m
(20 po) et jusqu’à 2 m (79 po) de l’extrémité avant du pa‐
re-chocs.
REMARQUE
L’indication de détection d' obstruction du capteur de stationnement ne s’affiche pas.
Régler l'affichage de l'écran sur la vue de dessus/vue avant ou sur la vue latérale si
l’avertisseur sonore du capteur de stationnement retentit.
L'écran de vue avant grand angle affiche une image de l’avant du véhicule sous un grand
angle et corrige l'image pour aider à détecter les obstructions qui s'approchent par les
côtés. Par conséquent, cette vue diffère de la vue réelle.
▼ Vue latérale
Utilisez la vue latérale pour vous aider à vérifier la sécurité
de la zone environnante lors du
démarrage, du stationnement ou de l'arrêt du véhicule.
Plage d'affichage
(Condition réelle)
(Affichage à l'écran)
Objet cible
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-217
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56