Función de aprendizaje dereconocimiento de voz
(inscripción de altavoz)
*
La función de aprendizaje de
reconocimiento de voz permite el
reconocimiento de voz apropiado a las
características de la voz del usuario. Si el
reconocimiento de los comandos de
entrada de voz en el sistema no son
adecuados, esta función puede mejorar
mucho el reconocimiento de voz del
sistema del usuario. Si se puede reconocer
su voz lo suficientemente sin usar esta
función, podría no darse cuenta del
beneficio agregado por esta función. Para
registrar su voz, se de be leer la lista de
comando de entrada de voz. Lea la lista
con el vehículo estacionado. Realice el
registro en un lugar lo más silencioso
posible (página 5-67). El registro debe ser
realizado completamente. El tiempo
necesario es unos pocos minutos. El
usuario debe estar se ntado en el asiento
del conductor con la lista de comandos de
entrada de voz para aprendizaje de
reconocimiento de voz visible.
▼ Cuando se realiza el aprendizaje de
reconocimiento de voz por primera
vez
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Bip] “Aprendizaje de voz”
3. Mensaje: “Esta operación debe
realizarse en un entorno silencioso con
el vehículo parado. Consulte el manual
de usuario para obtener una lista de las
frases de aprendizaje requeridas. Pulse
y suelte el botón Hablar cuando esté
listo para comenzar. Pulse el botón
Colgar para cancelar en cualquier
momento.”
4. Oprima el botón de hablar con una presión corta.
5. La guía de voz lee el número de comando de entrada de voz (consulte
la lista de comando de entrada de voz
para el aprendizaje de reconocimiento
de voz). (Ej. “ Por favor, lea la frase 1”)
6. Diga: [Bip] “0123456789” (Diga el
comando de entrada de voz para
aprendizaje de reconocimiento de voz
(1 a 8) de acuerdo a la guía de voz.)
7. Mensaje: “Suscripción de usuario
completa.”
NOTA
Si ocurre un error en el aprendizaje de
reconocimiento de voz, se puede volver a
aprender oprimiendo el botón de hablar
con una presión corta.
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos5-69
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Localización de averías*
Servicio al cliente para el manos libres Bluetooth® de Mazda
Si tiene un problema con el sistema Bluetooth®, llame al número gratuito del centro de
atención al cliente.
Teléfono:
(Alemania)
0800 4263 738 (8:00-18:00 Hora de Europa Central)
(Excepto Alemania)
00800 4263 7383 (8:00-18:00 Hora de Europa Central)
(Todo el mundo)
49 (0) 6838 907 287 (8:00―18:00 Hora de Europa Central)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
® Emparejamiento de dispositivos, problemas de conexión
Síntoma CausaMétodo de solución
No se puede realizar la sincroniza-
ción ―Asegúrese primero que el dispositi-
vo es compatible con la unidad
Bluetooth
®, y luego verifique que la
función Bluetooth® y el ajuste de
modo de encontrar/visible*1 están
activados en el dispositivo. Si toda-
vía no puede sincronizar después de
eso, consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autori-
zado Mazda o el servicio al cliente
de manos libres Bluetooth
®.
No se puede volver a realizar el em-
parejamiento La información de emparejamiento
en la unidad o dispositivo Blue-
tooth
® no es reconocida correcta-
mente. Realice el emparejamiento usando
el siguiente procedimiento.•Borre “Mazda” almacenado en el
dispositivo.
•Vuelva a realizar el empareja-
miento.
No se puede realizar la sincroniza-
ción La función Bluetooth
® y el ajuste de
modo de encontrar/visible*1 en el
dispositivo se pueden desactivar au-
tomáticamente después que haya
transcurrido un período de tiempo
dependiendo del dispositivo. Verifique si la función Bluetooth® o
el ajuste de modo de encontrar/visi-
ble
*1 se ha activado y sincronizado
y vuelto a conectar en el dispositivo.
No se conecta automáticamente
cuando arranca el motor
Se conecta automáticamente, pero
luego se desconecta repentinamente
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
5-72*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56
Cómo usar el modo USB
TipoDatos reproducibles
Modo USB Archivo MP3/WMA/AAC/OGG
Esta unidad no soporta un dispositivo USB 3.0. Además, otros di spositivos podrían no estar
admitidos dependiendo del modelo o la versión del sistema opera tivo.
La capacidad recomendada para la memoria USB es de 16 GB o meno s.
Soporta dispositivos USB formateado para FAT32 (no soporta disp ositivos USB
formateados para otros formatos como NTFS).
▼ Reproducción
1. Seleccione el ícono en la pantalla inicial para exhi
bir la pantalla de entretenimiento.
2. Seleccione
o para cambiar al modo USB. Se muestran los siguientes iconos
en la parte inferior del visualizador central.
Icono Función
Muestra el menú de entretenimiento. Se utiliza para cambiar a u na fuente de audio dife-
rente.
Se muestra la lista de categorías.
Se muestra la lista de pistas actual.
Seleccione una pista deseada para reproducirla.
Reproduce la pista actual repetidamente.
Selecciónela de nuevo para reprodu cir las pistas repetidamente en la lista de pistas actual.
Cuando se vuelve a seleccionar, se cancela la función.
Se reproducen al azar las pistas en la lista de pistas actual.
Seleccione nuevamente para cancelar.
Comienza a reproducir una pista s imilar a la pista actual usando More Like This™ de
Gracenote®.
Seleccione la canción deseada desde la lista de categoría para cancelar More Like This™.
Si se selecciona durante los seg undos posteriores al comienzo de una canción que se re-
produce, se selecciona la canción anterior.
Si han transcurrido más de unos pocos segundos, la canción que se está reproduciendo se
vuelve a reproducir desde el comienzo.
Presione durante unos instantes para retroceso rápido. Se para cuando retira la mano del
icono o de la perilla d el sistema de mando.
Se reproduce la pista. Cuando s e vuelve a seleccionar, se detiene temporalmente la repro-
ducción.
Avanza hasta el comienzo de la siguiente canción.
Presione durante unos insta ntes para avance rápido.
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
5-94
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
▼Cambio del código PIN
Se puede cambiar el código PIN (4
dígitos).
1. Seleccione el ícono
en la pantalla
inicial para exhibir la pantalla de
ajustes.
2. Seleccione la lengüeta
.
3. Seleccione
.
4. Seleccione
.
5. Seleccione
.
6. Introduzca el nuevo código PIN a ajustar.
7. Seleccione
.
Idioma disponible*
Se puede cambiar el idioma.
Consulte la sección Otros equipos/
funciones en la página 9-21.
NOTA
Dependiendo del idioma, éste podría estar
disponible únicamente para la
visualización en la pantalla, pero no para
el reconocimiento de voz.
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
5-106*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
▼Presión de aire de los neumáticos
ADVERTENCIA
Infle
siempre los neumáticos a la presión
correcta:
Inflar demasiado o
inflar poco los
neumáticos es peligroso. La respuesta del
vehículo podría verse afectada o una falla
repentina de un neumático podría resultar
en un accidente grave.
Consulte la sección Neumáticos en la
página 9-12.
Use sólo una tapa de válvula de neumático
genuina Mazda:
Usar una parte no genuina Mazda es
peligroso debido a que la presión de aire de
neumático correcta no se podrá mantener
si la válvula del neumático se dañara. Si
bajo estas condiciones conduce el vehículo,
la presión de aire de neumático disminuirá
lo que puede resultar en un accidente
grave. No use ninguna parte para tapa de
válvula de neumático que no sea una parte
genuina Mazda.
La presión de los neumáticos (incluyendo
el de repuesto
*), se debe controlar
mensualmente con los neumáticos en frío.
Las presiones que se recomiendan son las
adecuadas para obtener una mejor
conducción del vehículo y un desgaste
mínimo de los neumáticos.
Consultar los cuadros de especificaciones
(página 9-12).
NOTA
•Verifique siempre la presión de los
neumáticos cuando los neumáticos estén
fríos.
•Cuando los neumáticos están calientes,
la presión es normalmente más alta que
la recomendada. No saque el aire de los
neumáticos calientes para ajustar la
presión.
•La falta de presión puede producir
consumo excesivo de combustible,
desgaste desparejo y acelerado de
neumáticos y una mala obturación del
talón del neumático que lo puede
deformar.
•La presión excesiva produce una
conducción desagradable, desgaste
desparejo y acelerado de neumáticos y
una mayor posibilidad de daños en
situaciones riesgosas en los caminos.
Se deben mantener los neumáticos con
la presión correcta. Si los neumáticos
necesitan inflarse con frecuencia,
hágalos inspeccionar.
▼ Rotación de neumáticos
ADVERTENCIA
Rote los neumáticos periódicamente:
Es peligroso que los neumáticos se
desgasten irregularmente. Para que el
desgaste de las bandas se realice de forma
pareja, de manera que se pueda mantener
un buen rendimiento en la conducción y el
frenado, se recomienda rotar los
neumáticos cada 10.000 km o antes, si se
produce un desgaste desigual.
Controle el balance de las ruedas al mismo
tiempo.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-52*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56
Calibración del velocímetro
Reglaje de faros
Altura del parachoques
Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos
*
NOTA
•Cuando se cambia una llanta por
cualquier razón, se debe verificar que la
nueva llanta sea igual a la que ha sido
especificada por la fábrica, en diámetro,
ancho del borde y descentramiento
(interior/exterior).
•Para más detalles, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Un balance apropiado de las ruedas le da
una mayor comodidad durante la
conducción y permite reducir el desgaste
de la banda de rodamiento del neumático.
Las ruedas desbalanceadas producen
vibraciones molestas y desgaste desparejo
del neumático, con zonas cóncavas o lisas.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos6-55
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Faro antiniebla trasero*1/Luz de marcha atrás*2 (Modelo con volante a la izquierda)
Faro antiniebla trasero*1/Luz de marcha atrás*2 (Modelo con volante a la derecha)
Luz de parada de montaje alto
Luces de placa de matrícula
Luces en el techo/Luces para lectura de mapas delanteras
Luces de espejos cosméticos*
Luces de cortesía
Luces para lectura de mapas traseras
Luz del maletero (Sedán)
Luz del compartimiento para equipajes (Wagon)
Luces ambiente*
*
1 Con faro antiniebla trasero
*2 Sin faro antiniebla trasero
PRECAUCIÓN
Al desmontar la óptica o la lámpara
usando un destornillador de punta plana,
asegúrese que el destornillador de punta
plana no haga contacto con el terminal
interior. Si el destornillador de punta plana
hace contacto con el terminal, podría
producirse un cortocircuito.
NOTA
•Para cambiar la bombilla, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
•Para tirarlo a la basura lejos del
alcance de los niños, envuelva la
bombilla vieja en la tapa de protección
y la caja de la bombilla de repuesto.
▼ Cambio de las bombillas exteriores
Las luces exteriores tienen LED o
bombillas normales.
Solo se puede sustituir la bombilla de una
luz de marcha diurna/luces de posición.
Tipo LED
•Faros
•Luces de marcha diurna*
•Luces de posición
•Intermitentes delanteros
•Intermitentes laterales
•Luz de freno central
•Intermitentes traseros
•Luces de freno
•Luces de cola
•Luces de marcha atrás
•Faros antiniebla traseros
•Luces de la matrícula
La bombilla LED no se puede cambiar
sola debido a que es una unidad integrada.
La bombilla LED tiene que ser cambiada
con la unidad. Le recomendamos a un
técnico autorizado Mazda cuando sea
necesario realizar el cambio.
Tipo bombilla
Luces de marcha d iurna/Luces de
posición
*
1. Asegúrese que la llave de encendido está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos6-57
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
2. Si está cambiando la bombilla derecha,arranque el motor, gire el volante
completamente hacia la izquierda, y
apague el motor. Si está cambiando la
bombilla izquierda, gire el volante
hacia la derecha.
3. Tire del centro de cada retenedor de plástico y desmonte los retenedores.
Desmontaje
Instalación
4. Gire el tornillo hacia la izquierda,retírelo y luego retire parcialmente el
guardabarros.
5. Gire el conector y el conjunto de labombilla hacia la izquierda y retírela.
6. Desconecte la bombilla del conector.
7. Instale la bombilla nueva en el ordeninverso al procedimiento de
desmontaje.
▼Cambio de las bombillas interiores
Luces en el techo/Lu
ces para lectura de
mapas delanteras (Tipo LED), Luces
para lectura de mapas traseras (Tipo
LED), Luces de los espejos cosméticos
(Tipo LED)*, Luces de cortesía, Luces
ambiente*
La bombilla LED no se puede cambiar
sola debido a que es una unidad integrada.
La bombilla LED tiene que ser cambiada
con la unidad. Le recomendamos a un
técnico autorizado Mazda cuando sea
necesario realizar el cambio.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-58*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56