Nº DénominationExplication
5
Touche favoris :
Affiche l'écran des favoris.
Appuyer et maintenir pour enregi strer des contacts, des stations de radio ou
des points de navigation qui s'af fichent à l'écran à ce moment.
6
Touche d'accueil :
Affiche l'écran d'accueil.
(Pendant qu'Apple CarPlay™ ou Android Auto™ s'affiche)
Affiche l'écran d'accueil Appl e CarPlay™ ou Android Auto™.
(Pendant qu'Apple CarPlay™ o u Android Auto™ est connecté)
Appuyer et maintenir pendant que l'écran Mazda Connect s'affich e pour
passer de l’écran de Mazda Connect à Apple CarPlay™ ou de Mazda
Connect à Android Auto™. En outre, appuyer et maintenir pendant que
l'écran Apple CarPlay™ ou Android Auto™ s'affiche pour passer à l'écran
Mazda Connect.
7
Touche retour :
Retourne à l'écran précédent.
8
Touche carte :
Affiche l'écran de navigation (véhicules équipés d'un système d e navigation).
Pour que le système de navigatio n fonctionne, la carte SD du système de na‐
vigation est nécessaire.
Si la carte SD pour le système de navigation n'est pas insérée, la boussole in‐
diquant le sens de déplacement du véhicule s'affiche.
Pour l'utilisation du système de navigation, se référer au manuel du système
de navigation.
(Pendant le guidage routier Apple CarPlay™ ou Android Auto™)
Affiche l'écran de carte Apple CarPlay™ ou Android Auto™.
▼Fonctionnement de l'interrupt
eur de télécommande audio
L'interrupteur de télécommande audio se trouve sur le côté gauc he du volant. L'appareil
audio peut être utilisé depuis le volant.
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-20
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
La forme des interrupteurs diffère en fonction du modèle de véhicule.
Nº Dénomination Explication
1
Touche de réglage du volume :
Appuyer sur la touche (+) ou (-) pour régler le volume.
Si le volume est réglé pendant un guidage vocal, le volume du g uidage vocal
change.
Si le volume est réglé pendant un appel mains libres, le volume de la conver‐
sation change.
2
Interrupteur de recherche :
Sélectionner une station radio
Il est possible de retrouver des stations radio enregistrées da ns vos favoris en
appuyant sur l'interrupteur de recherche pendant l'écoute de la radio FM/AM.
Les stations radio changent chaque fois que l'on appuie sur l'i nterrupteur.
En outre, appuyer et maintenir l 'interrupteur de recherche jusqu'à entendre un
bip pour lancer la sélection au tomatique de la station. Elle s'arrête lorsqu'une
émission est syntonisée.
Lecture de recherche
Il est possible d'effectuer une lecture de recherche sur des fi chiers audio en
actionnant le bouton pendan t la lecture de SiriusXM
®, l'audio ou la vidéo.
Appuyer sur (
) pour effectuer une lecture de recherche au début du
morceau suivant et sur (
) pour l'effectuer au début du morceau précé‐
dent. (Les morceaux sont dans l'ordre de la liste de fichiers sélectionnés.)
3 SOURCE SOURCE touche :
La source audio peut être chang
ée chaque fois que la touche est enfoncée.
En outre, lorsque la touche est enfoncée et maintenue, le son e n cours de lec‐
ture est éteint et l'écran de sélection de source audio est aff iché.
(Lors de la lecture d'Apple CarPlay™ ou Android Auto™)
Appuyer et maintenir la touche SO URCE pour éteindre le son en cours de
lecture.
4
Touche raccrocher*1 :
(Pendant un appel)
Appuyer sur la touche pour mettre fin à l'appel.
(Lors de la réception d'un appel)
Appuyer sur la touche pour refuser un appel.
5
Touche décrocher/appel *1 :
(Lors de la réception d'un appel)
Appuyer sur la touche pour répondre à l'appel.
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-21
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Nº DénominationExplication
6
Touche de sourdine :
Appuyer sur la touche pour couper le son.
Appuyer de nouveau dessus pour annuler la sourdine.
REMARQUE
Si la touche de sourdine est appuyée pour couper le son d'une source audio
pouvant être mise en pause, telle que Apple CarPlay™, l'audio USB, ou
l'audio Bluetooth
®, la lecture du morceau s'interrompt pendant la lecture.
Appuyer de nouveau sur la touche de sourdine pour annuler la sourdine et la
pause en même temps.
*1 La reconnaissance vocale peut également être utilisée pour la touche décrocher/appel,
ou la touche raccrocher.
Pour plus de détails, se référer à Fonctionnement à l'aide de l a fonction de
reconnaissance vocale (page 5-22).
▼ Fonctionnement à l'aide de la fo
nction de reconnaissance vocale
La forme des interrupteurs peut différer en fonction du modèle de véhicule.
Nº Dénomination Explication
1
Touche décrocher/appel :
Lorsque la touche est enfoncée, l'écran supérieur de reconnaiss ance vocale
s'affiche et la reconnaissance vocale est activée.
(Pendant que le guidage vocal est annoncé)
Appuyer sur la touche pour ignorer le guidage vocal.
2
Touche raccrocher :
Appuyer sur la touche pour me ttre fin à la reconnaissance vocale.
Activation de la reconnaissance vocale
Lorsque vous appuyez sur la touche décrocher/appel de l'interru pteur de télécommande
audio, l'écran supérieur de la reconnaissance vocale s'affiche.
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-22
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Communication
Manuel du propriétaire (La reconnaissance vocale du Manuel du propriétaire numérique à
bord peut être affichée.)
Réglage
Réglages de reconnaissance vocale
Manuel du propriétaire (La reconnaissance vocale du Manuel du p ropriétaire numérique à
bord peut être affichée.)
Affichage éteint
Musique
Faire jouer l’artiste (Vous pouvez également utiliser “Faire jo uer artiste {nom de
l'artiste}”.)
Faire jouer l'album (Vous pouvez également utiliser “Faire joue r album {nom de
l'album}”.)
Faire jouer la liste de lecture (Vous pouvez également utiliser “Faire jouer liste de lecture
{nom de la liste d'écoute}”.)
Faire jouer la chanson (Vous po uvez également utiliser “Faire jouer chanson {nom du
morceau}”.)
Faire jouer le livre audio (Vous pouvez également utiliser “Fai re jouer livre audio {nom
du livre audio}”.)
Faire jouer le balado (Vous pouvez également utiliser “Faire jouer balado {nom du
podcast}”.)
Radio
Syntoniser sur {Fréquence} AM
Syntoniser sur {Fréquence} FM
Syntoniser sur {Fréquence} {Sous-canal} HD
Canal SiriusXM {Numéro du canal}
SiriusXM {Nom de la station}
Genre de SiriusXM (Vous pouvez ég alement utiliser “SiriusXM {nom du Genre}”.)
Source
Changer la source pour (Vous pouvez également utiliser “Changer la source pour USB”*1
et “USB”*1.)
Son éteint (Vous pouvez également utiliser “Changer la source pour Son éteint”.)
Téléphone
Composer numéro de téléphone (Vous pouvez également utiliser “C omposer {numéro de
téléphone}”.)
Historique d’appels
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-25
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Appeler un contact (Vous pouvez aussi utiliser “Appeler {nom du contact}” et “Appeler
{nom du contact} au {type de numéro}”.)
Recomposer
*1 : Les noms de sources audio autres que “USB” peuvent également être utilisés comme
suit : Bluetooth/AM/FM/SiriusXM/P andora/USB1 Audio/USB2 Audio/USB1 Vidéo/
USB2 Vidéo
REMARQUE
Certaines commandes peuvent ne pas être utilisables selon la région et l'équipement.
Certaines commandes ne peuvent être utilisées selon les conditions de connexion et
d'utilisation.
▼ Annexes
Base de données Gracenote®
Lors de la lecture de CD audio, l'unité recherche dans la base
de données du véhicule le nom
de l'album, le nom de l'artiste, le genre, le titre et la poche tte de l'album, et s'il y a une
correspondance dans la compilation de la base de données du véh icule avec la musique en
cours de lecture, chaque type d'information musicale est automatiquement ajouté (pochette
d'album uniquement pour les CD MP3/WMA/AAC et pour la lecture a udio USB et audio
Bluetooth
®). Les informations de la base de données stockées dans cet app areil utilisent les
informations de la base de données du service de reconnaissance musicale Gracenote
®.
SiriusXM Travel Link
®*
AT T E N T I O N
AVIS SEULEMENT
Les informations météorologiques sont sujettes à des interruptions de service et peuvent
contenir des erreurs ou des inexactitudes et ne doivent donc pas être utilisées exclusivement.
Nous vous conseillons vivement de consulter d'autres sources d'information météorologique
avant de prendre des décisions en matière de sécurité. Vous reconnaissez et acceptez d'être
seul responsable de l'utilisation de l'information et de toutes les décisions prises à cet égard.
En utilisant ce service météorologique, vous renoncez à toute réclamation contre Sirius XM
Radio Inc. et Mazda Motor Corporation et toutes leurs sociétés affiliées respectives
relativement à ce service.
Radio satellite SiriusXM
®*
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-26*Certains modèles.
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Les mentions “Made for iPhone” et “Made for iPod” indiquent qu'un accessoire a été
spécialement conçu pour se connecter à un iPhone ou un iPod, et que le concepteur
certifie qu'il répond aux normes de performance d'Apple. Apple n'est responsable ni du
fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les nor mes réglementaires et de
sécurité.
Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPhone ou iPod peut affecter les
performances sans fil.
Made for
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6e génération)
iPod touch (5e génération)
iPod nano (7e génération)
Google, Android, Android Auto et d'autres marques connexes sont des marques de
commerce de Google LLC.
AudioPilot est une marque de commerce enregistrée de Bose Corpo ration.
Centerpoint est une marque de commerce enregistrée de Bose Corp oration.
Windows Media et Microsoft sont des marques de commerce enregis trées de Microsoft
Corporation U.S. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Ce produit est protégé par cert ains droits de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation et de tiers.
L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie en deh ors de ce produit est interdite
sans une licence de Microsoft ou d'une filiale de Microsoft agr éée et de tiers.
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-32
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is unde r license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners .
SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Gracenote, the Gracenote logo and logotype are either a registered trademark or a
trademark of Gracenote, Inc. in the United States and/or other countries.
En ce qui concerne la licence pour l'amplificateur audio (sauf les véhicules avec audio
Bose)
Licence pour l'implémentation de CMSIS-RTOS RTX
Copyright (c) 1999-2009 KEIL, 2009-2015 ARM Germany GmbH, 2013-2016 ARM Ltd
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation en formes source et binaire, avec ou sans modification, sont
permises pourvu que les conditions suivantes soient respectées :
Toute redistribution de code source doit être accompagnée de la mention de copyright
susmentionnée, de la présente liste de conditions et de la clau se de non-responsabilité
ci-dessous
Toute redistribution en forme binaire doit contenir, dans la do cumentation l'accompagnant
et/ou le matériel fourni, la mention de copyright susmentionnée , la présente liste de
conditions et la clause de non-responsabilité ci-dessous.
Le nom ARM ou les noms de ses contributeurs ne sauraient être u tilisés pour promouvoir
des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable.
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-33
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Il est possible que des bruits soient
produits dans la lecture audio selon
l'appareil connecté à la prise des
accessoires.
Selon le périphérique connecté à la prise
des accessoires, le système électrique du
véhicule peut être affecté, ce qui peut
entraîner l'activation du voyant.
Déconnectez le périphérique connecté et
assurez-vous que le problème est résolu.
Si le problème est résolu, déconnectez le
périphérique de la prise et placez le
contacteur en position d'arrêt. Si le
problème n'est pas résolu, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas utiliser la prise des accessoires
pendant de longues périodes lorsque le
moteur tourne au ralenti ou s'il est arrêté.
Connexion de la prise des accessoires
1. Ouvrir le couvercle.
2. Faire passer le cordon de la fiche de
connexion par l'ouverture de la console
et insérer la fiche dans la prise des
accessoires.
1. Fiche
Porte-verres
▼ Porte-verres
PRUDENCE
Ne jamais utiliser le porte-verres pour
maintenir des contenants avec des liquides
chauds lorsque le véhicule est en
mouvement:
L'utilisation d'un porte-verres pour
maintenir des contenants avec des liquides
chauds lorsque le véhicule est en
mouvement est dangereux. Si le liquide se
renverse, on risque de se brûler.
Ne rien placer d'autre que des verres ou des
canettes de boissons dans le porte-verres:
Le fait de mettre des objets autres que des
verres ou des canettes de boissons dans le
porte-verres est dangereux.
En cas de freinage ou de manœuvre
brusque, les occupants peuvent être cognés
et subir des blessures, ou les objets peuvent
être projetés à l'intérieur du véhicule et
gêner le conducteur, ce qui peut causer un
accident. N'utiliser le porte-verres que pour
y mettre des verres ou des canettes de
boissons.
Fonctions intérieures
Équipement intérieur
5-40
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old
2019-11-21 15:35:12