Modo de cambios manual
El modo de cambio manual le brinda la
sensación de conducción de un vehículo
con transmisión manual permitiéndole
operar la palanca selectora manualmente.
Cuando desea mayor control, esto le
permite controlar las revoluciones del
motor y el torque de las ruedas de tracción
como en una transmisión manual.
Para cambiar al modo de cambios manual,
mueva la palanca desde D a M.
NOTA
Cambiando a modo de cambios manual
mientras conduce no dañará la
transmisión.
Para volver al modo selectora automático,
mueva la palanca desde M a D.
NOTA
Si cambia al modo de cambios manual
cuando el vehículo está parado, se hará
el cambio a M1.
Si cambia al modo de cambios manual
sin pisar el pedal del acelerador cuando
conduce en la posición D, 5.ª/6.ª, se
hará el cambio a M4/M5.
▼Indicaciones
Indicación de modo de cambios manual
En el modo de cambios manual, se
enciende la indicación “M” de posición de
cambio en el panel de instrumentos.
Indicación de po
sición de marcha
El número de la velocidad seleccionada se
enciende.
Tipo A
Indicación de modo de cambios manual
Indicación de posición de marcha
Tipo B
Indicación de posición de marcha
Indicación de modo de cambios manual
Al conducir
Transmisión automática
4-56
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
PRECAUCIÓN
No tape el sensor de luz pegándole un adhe sivo o una etiqueta en el parabrisas. De lo
contrario, el sensor de luz no funcionará correctamente.
El sensor de luz tamb ién funcionará como sensor de lluvia para el control de limpiadores
automático. Mantenga las manos y los raspad ores alejados del parabrisas cuando la
palanca del limpiaparabrisas se encuentra en la posición AUTO y el encendido se gira a ON
pues se puede pellizcar los dedos o los limpia dores y las hojas de los limpiadores se pueden
dañar si los limpiadores se activan automáti camente. Si va a limpiar el parabrisas,
asegúrese que los limpiadores se desconectan completamente ― esto es muy importante
cuando limpia el hielo y la nieve ― pues es cuando a uno le tienta dejar el motor
funcionando.
NOTA
Las luces, que no sean las luces exteriores y la iluminación del panel de instrumentos no
se apagarán inmediatamente incluso si el ár ea alrededor se ilumina bien debido a que el
sensor de luz determina que es de noche, si el área alrededor está continuamente oscura
durante algunos minutos como dent ro de un túnel largo, atascamientos dentro de túneles,
o en estacionamientos cerrados.
En ese caso, las luces se apagarán si el interruptor de faros se gira a la posición OFF.
Cuando el interruptor de faros se encuentra en la posición AUTO y el encendido se
cambia a ACC o el encendido está desconectado, los faros, otras luces exteriores y la
iluminación del panel de instrumentos se apagarán.
La iluminación del panel de instrumentos se puede ajustar girando la perilla en el grupo
de instrumentos. También, se puede cambiar el modo de día/noche girando la perilla
hasta que se escuche un bip. Para ajustar el brillo de la iluminación del panel de
instrumentos: Consulte la Iluminación del pa nel de instrumentos en la página 4-31.
La sensibilidad de las luces AUTO pueden ser cambiadas por un técnico autorizado
Mazda. Consulte la sección Características de personalización en la página 9-16.
Al conducir
Interruptores y controles
4-68
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
NOTA
(Excepto en países en los que esté
prohibido por la ley)
Se pueden desactivar las luces de marcha
diurna.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-16.Faro antiniebla trasero*
El faro antiniebla trasero se puede usar
cuando el conmutador de arranque se
encuentra en ON.
El faro antiniebla trasero lo ayuda a su
vehículo para ser visto.
Los faros deben estar encendidos para
poder encender el faro antiniebla trasero.
Para encender el faro antiniebla trasero,
gire el interruptor de faro antiniebla a la
posición
(el interruptor de faro
antiniebla vuelve automáticamente a su
posición original).
El indicador de faro antiniebla trasero en
el panel de instrumentos se enciende
mientras el faro antiniebla trasero está
encendido.
Interruptor de faro
antiniebla
Para apagar el faro antiniebla trasero,
realice una de las siguientes acciones:
Gire el interruptor de faro antiniebla otra
vez a la posición
(el interruptor de
faro antiniebla vuelve automáticamente
a su posición original).
Al conducir
Interruptores y controles
*Algunos modelos4-71
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Gire el interruptor de faros a la posición
OFF.
El indicador de faro a ntiniebla trasero en
el panel de instrumentos se apaga cuando
el faro antiniebla trasero está apagado.
NOTA
(Con control de luz automático)
Cuando el interruptor de faros se
encuentra en la posición AUTO y se
encienden los faros, luces exteriores y el
panel de instrumentos, el faro antiniebla
trasero se enciende cuando se conecta el
interruptor de faro antiniebla trasero.
Señales de intermitente
para viraje y cambio de carril
El conmutador de arranque debe estar en
ON para usar las señales de viraje y
cambio de carril.
▼Indicadores de vir
aje (intermitentes)
Mueva la palanca hacia arriba (para un
viraje a la derecha) o hacia abajo (para un
viraje a la izquierda), hasta que se trabe.
Las señales de viraje se cancelarán
automáticamente al completar el viraje.
Si el indicador continúa parpadeando tras
un giro, coloque d e forma manual la
palanca en su posición original.
Viraje a la derecha
Viraje a la izquierda Cambio de pista
hacia la derecha
Cambio de pista
hacia la izquierda OFF
Los indicadores de señales de viraje en el
grupo de instrumentos parpadean de
acuerdo con el func
ionamiento de la
palanca de señal de viraje para mostrar
qué señal está funcionando.
Al conducir
Interruptores y controles
4-72
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
▼Sincronización (vinculación) del
sistema de reposición de los datos de ahorro de
combustible y del cuentak ilómetros parcial (TRIP A)
Dado que la indicación de ahorro medio de combustible en el panel de instrumentos está
vinculada a la indicación “Media” del visualizador central, cuando se reinicia uno de los
dos, también lo hace el otro.
Además, es posible cambiar entre r einiciar y no reiniciar la indicación de ahorro de
combustible medio en el panel de instrumentos y la indicación “ Media” del visualizador
central cuando se reinicia el cuentakilómetros parcial (TRIP A) .
Elemento de operación de reinicioInformación sincronizada (vinculada) y restablecida
Cuentakilómetros parcial (TRIP A) Ahorro de combus‐
tible medio en el vi‐
sualizador del panel de instrumentos Indicación “Media”
del visualizador central.
Cuentakilómetros parcial (TRIP A) X
X/—
*1X/—*1
Ahorro de combustible medio en el visuali‐
zador del panel de instrumentos —X X
Indicación “Media” del visualizador cen‐
tral. —X X
X: Reponer
—: Sin reinicio
*1 Se puede personalizar.
Consulte la sección Características de personalización en la pá gina 9-16.
Al conducir
Monitor de economía de combustible
4-102
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Las funciones del LDWS tienen limitaciones:
Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado. El sistema no
fue diseñado para compensar la falta de cuidad o del conductor y si se confía demasiado en el
LDWS podría resultar en un accidente. El conductor es responsable de realizar cambios de
sendas y otras maniobras con seguridad. Siempre preste atención a la dirección en la cual el
vehículo está viajando y los alrededores del vehículo.
PRECAUCIÓN
No modifique la suspensión. Si se cambia la al tura del vehículo o la fuerza de amortiguación
de la suspensión, el LDWS podría no funcionar correctamente.
NOTA
Si su vehículo se desvía del carril, funcionará el LDWS (advertencia sonora e indicador).
Use la dirección del vehículo correctament e para conducir al centro del carril.
Cuando use la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, se canela
automáticamente la advertencia LDWS. La advertencia LDWS funciona cuando la
palanca de señales de viraje vuelve a su posición y el sistema detecta las líneas blancas o
amarillas.
Si se acciona abruptamente el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno y el
vehículo se acerca a una línea blanca o amaril la, el sistema determinará que el conductor
está haciendo un cambio de carril y se cancelará automáticamente la advertencia LDWS.
El LDWS podría no funcionar durante el perí odo inmediatamente después que el vehículo
se desvió de su carril y el LDWS se haya activado, o el vehículo se haya desviado de su
carril repetidamente durante un corto período de tiempo.
El LDWS no funcionará si no detecta las líneas blancas o amarillas del carril.
Bajo las siguientes condiciones, el LDWS podría no detectar correctamente las líneas
blancas o amarillas y el LDWS podría no funcionar correctamente.
Si se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado
por la cámara.
Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y
el vehículo está inclinado.
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
Cuando se conduce el vehículo por una entrada y salida de un área de descanso o peaje
en una autopista.
Las líneas blancas o amarillas son menos vi sibles debido a la suciedad o la pintura
gastada.
El vehículo delante está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y la línea no
está muy visible.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-115
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Cuando el encendido se cambia a ON, el indicador de advertencia de funcionamiento
incorrecto se enciende momentáneamente y luego se apaga después de algunos segundos.
Conducción en avance (funcionamiento del BSM)
El BSM detecta a los vehículos que se acercan desde atrás y enc iende las advertencias del
sistema BSM equipadas en los espejos de puertas de acuerdo con las condiciones. Además,
mientras se enciende una luz de aviso del sistema BSM, si la pa lanca de señales de viraje se
acciona para señalar un giro en la dirección en que la luz de a viso de control de puntos
ciegos (BSM) se encuentra encendida, la luz de aviso del sistem a BSM parpadeará.
Conduciendo hacia atrás (Funcion amiento del sistema de alerta trasera de velocidad
del tráfico (RCTA))
El sistema de alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA) detecta los vehículos que se
aproximan desde la izquierda o derecha de su vehículo y hace pa rpadear las advertencias del
sistema BSM.
Función para cancelación del atenuador de iluminación
Si los indicadores de advertencia del BSM se encienden cuando l as luces de posición están
encendidas, el brillo de los indicadores de advertencia del BSM se atenúan.
Si los indicadores de advertenci a del BSM fueran difíciles de ver debido al resplandor del
brillo alrededor al conducir sobre caminos cubiertos de nieve o con niebla, pulse el botón de
cancelación de atenuador para cancelar el atenuador y aumentar el brillo de los indicadores
de advertencias del BSM cuando estén encendidos.
Consulte la Iluminación del panel de instrumentos en la página 4-31.
Indicador de visualización (Vehí culos con visualizador de conducción activa)
Cuando el vehículo se está moviendo hacia delante (BSM en funci onamiento) el vehículo
detectado que se aproxima y la advertencia se exhiben en el vis ualizador de conducción
activa.
Cuando se detecta un vehículo aproximándose la dirección detect ada se exhibe con un
indicador de detección (blanco). Además, si se acciona la palan ca de señal de viraje para
señalar un cambio de carril mient ras se detecta el vehículo, la exhibición cambia el color
(ámbar) del indicador de advertencia.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-123
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Señal de stop
ADVERTENCIA
Siempre verifique visualmente al conducir las señales de tránsito.
El TSR ayuda a evitar que el conducto pase por alto las señales de tránsito y ofrece ayuda a la
conducción segura. Dependiendo de las condic iones del tiempo o problemas con las señales
de tránsito, una señal de tránsito podría no ser reconocida o se puede mostrar una señal de
tránsito diferente de la señal de tránsito actual. Siempre es responsabilidad del conductor
verificar las señales de tránsito reales. De lo contrario, se podría producir un accidente.
NOTA
El TSR no funciona si hay un funcionamiento incorrecto en la cámara de detección
delantera (FSC).
En las siguientes condiciones, el TSR podría no funcionar normalmente.
Se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado
por la cámara.
Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y
el vehículo está inclinado.
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
Se han equipado neumáticos diferentes a los neumáticos estándar.
El vehículo se conduce en una rampa y el área a su alrededor, o desde un área de
descanso o un peaje en una autopista.
Cuando el brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel.
La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está
desviado.
El parabrisas está sucio o empañado.
El parabrisas y la cámara están empañados (gotas de agua).
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-126
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41