Haga cambiar inmediatamente los cinturones de seguridad si el pretensor o el limitador de
carga están usados:
Luego de un choque siempre haga inspeccionar los pretensores de cinturones de seguridad y
las bolsas de aire inmediatamente en un té cnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda. Como las bolsas de aire, lo s pretensores de cinturones de seguridad y los
limitadores de carga sólo funcionarán una vez y deberán ser reemplazados después de
cualquier choque que los haya activado. Si los pretensores de cinturones de seguridad y los
limitadores de carga no son cambiados, el riesgo de heridas en caso de un choque puede
aumentar.
Ubicación de la parte del hombro del cinturón de seguridad:
Ubicar mal la parte del hombro del cinturón de seguridad es peligroso. Asegúrese siempre de
que la parte del hombro del cinturón de segu ridad se encuentra cruzando por el hombro y
próximo al cuello, pero nunca deba jo del brazo, sobre el cuello ni sobre la parte superior del
brazo.
Colocación de la parte de la falda del cinturón de seguridad:
La parte de la falda del cinturón de seguridad usada muy alta es peligrosa. En caso de
accidente, concentrará la fuerza del impacto en el área abdominal causando heridas graves.
Use la parte de la falda del cinturón de segu ridad bien firme y tan bajo como sea posible.
Instrucciones para el uso del conjunto de cinturones de seguridad:
Los cinturones de seguridad fueron diseñados para actuar junto con la estructura ósea del
cuerpo, y deben ser usados bajos a través de la parte delantera de la pelvis, o la pelvis, el
pecho y los hombros, como sea posible; se debe evitar usar la parte de la falda del cinturón
atravesando el área abdominal.
Los cinturones de seguridad deben ser ajustados tan firmemente como sea posible, teniendo
en cuenta la comodidad, para lograr la pr otección para los cuales fueron diseñados. Un
cinturón flojo reducirá la protección pensada para quien lo usa.
Se debe evitar contaminar el tejido con lust res, aceites y productos químicos y especialmente
con ácido de las baterías. Se deben limpiar cuidadosamente usando jabón suave y agua. El
cinturón debe ser reemplaz ado si el tejido se deshilacha, contamina o daña.
Resulta esencial cambiar todo el conjunto de spués que ha sido usado en un impacto fuerte
incluso si los daños en el conjunto no están a la vista.
Los cinturones no deben ser usados con las correas a torcidas.
Cada cinturón de seguridad sólo puede ser usado por un ocupante; es peligroso poner el
cinturón de seguridad alrededor de un niño que viaja en la falda.
No se debe realizar ninguna modificación o agregado que impida que los dispositivos de
ajuste del cinturón de seguridad funcione elim inando la flojedad, o que evite que el conjunto
del cinturón de seguridad se ajuste para eliminar la flojedad.
Equipo de seguridad esencial
Sistemas de cinturones de seguridad
2-21
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Balanceo del vehículo
ADVERTENCIA
No se deben hacer girar las ruedas en vacío
a alta velocidad, y no se debe permitir que
nadie se pare detrás de la rueda cuando se
empuja el vehículo:
Hacer girar las ruedas en vacío a alta
velocidad cuando el vehículo está
atrapado es peligroso. La rueda que gira en
vacío se puede sobrecalentar y explotar.
Esto podría causar heridas graves.
PRECAUCIÓN
Un balanceo excesivo del vehículo puede
causar sobrecalentamiento del motor,
fallas en la transmisión y daños en los
neumáticos.
Si fuera necesario balancear el vehículo
para sacarlo de la nieve, arena o barro,
pise suavemente el pedal del acelerador y
mueva lentamente la palanca de cambios/
palanca selectora entre 1 (D) y la posición
R.
Conducción en invierno
Se recomienda llevar equipo de
emergencia, incluyendo cadenas para
nieve, raspador para vidrios, luces de
bengala, una pequeña pala, cables puente y
una pequeña bolsa de arena o sal.
Pida en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda que verifiquen lo siguiente:
Verifique que la relación de
anticongelante en el radiador sea
correcta.
Consulte la sección Refrigerante del
motor en la página 6-30.
Inspeccione la batería y sus cables. El
frío reduce la capacidad de la batería.
Use un aceite de motor adecuado para
las temperaturas ambientes más bajas en
las que se conducirá el vehículo (página
6-25).
Inspeccione el sistema de encendido por
daños y conexiones flojas.
Use el líquido de lavador con
anticongelante―pero no use
anticongelante de ra diador como líquido
de lavador (página 6-33).
NOTA
No use el freno de mano con
temperaturas de congelamiento ya que
se podría congelar. En cambio, mueva
la palanca selectora a P en la
transmisión automática y a 1 o R en la
transmisión manual. Bloquee las ruedas
traseras.
Elimine la nieve antes de conducir. La
nieve que queda en el parabrisas es
peligrosa pues puede obstruir la visión.
Antes de conducir
Consejos de conducción
3-52
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Información del turboalimentador (SKYACTIV-D 1.5)
PRECAUCIÓN
Si quisiera apagar el motor después de conducir a velocidad de carretera, después de subir
una cuesta empinada o de llevar un remolque durante un tiempo prolongado, déjelo
funcionando en marcha en vacío al menos 30 se gundos antes de apagarlo. De lo contrario
podría dañar el turboalimentador. Sin emba rgo, cuando funciona el i-stop, no será
necesaria la marcha en vacío.
Si acelera el motor en vacío o lo pasa de revoluciones enseguida de arrancarlo, podría
dañar el turboalimentador.
Para proteger el motor de los daños, el motor fue diseñado de manera que no puede
funcionar a excesiva velocidad enseguida después de arrancarlo en tiempo
extremadamente frío.
El turboalimentador aumenta la potencia del motor. Su diseño de avanzada permite un
funcionamiento mejorado y requiere un mínimo de mantenimiento.
Para aprovecharlo al máximo, sig a las siguientes instrucciones.
1. Cambie el aceite y el filtro de aceite de acuerdo con el programa de mantenimiento
(página 6-4).
2. Use sólo el aceite de motor recomendado (página 6-25). NO se recomienda el uso de
aditivos.
Antes de conducir
Consejos de conducción
3-56
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
SeñalAdvertencia Página
Advertencia de aceite del motor*17-37
*Luz de aviso M Hybrid*17-37
(Rojo)Advertencia de temperatura de refrigerante del motor alta
*17-37
Indicador de malfuncionamien
to de la dirección asistida*17-37
Advertencia principal*17-40
Advertencia de verificación del motor*17-40
(Ámbar)
*Advertencia i-stop*17-40
(Ámbar)*Advertencia i-ELOOP 7-40
*Advertencia de transmisión automática*17-40
Advertencia del sistema de pretensores de cinturones de segurid
ad/airbag*17-40
*Luz de aviso del sistema de control de la presión de los neumáticos*1
Parpadeo
7-40
Se enciende 7-46
(Rojo) Advertencia KEY
*1
Se enciende
7-40
Parpadeo 7-46
(Ámbar)
*Advertencia del sistema de control de luces de carretera (HBC)*17-40
*Advertencia de faros LED adaptativos (ALH)*17-40
*Advertencia del sistema de adver tencia de abandono de carril (LDWS)*1
Parpadeo
4-118
Se enciende 7-40
*Advertencia del sistema de asistencia de mantenimiento en carri l (LAS) y
el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)*1
Parpadeo 4-161
Se enciende 7-40
Al conducir
Tablero de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos4-41
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
▼Indicador de llave
Cuando el encendido se cambia a ON, el
indicador de llave se enciende y luego se
apaga después de algunos segundos.
El indicador de llave se enciende cuando
se alcanza el período de mantenimiento
programado. Verifique el contenido y
realice el mantenimiento.
Consulte la sección Monitor de
mantenimiento en la página 6-16.
SKYACTIV-D 1.5
El indicador de llave de tuercas se
enciende en las siguientes condiciones:
El aceite del motor está deteriorado o
supera la cantidad especificada.
El nivel de aceite del motor está
próximo a la marca MIN en la varilla
indicadora o menos de la marca MIN.
*
El nivel de aceite del motor está
próximo a la marca X en la varilla
indicadora o excede la marca X.
*
Verifique el aceite de motor. Consulte la
sección Control del nivel de aceite del
motor en la página 6-29.
Cambie el aceite de motor si el indicador
de llave no se apaga incluso si el nivel de
aceite de motor se encuentra en el rango
normal.
NOTA
Dependiendo de las condiciones de uso
del vehículo, el indicador de llave de
tuercas podría encenderse por razones
diferentes del período de mantenimiento
programado.
Cuando se cambie el aceite de motor,
será necesario reponer la unidad de
control del motor del vehículo.
Su técnico autorizado Mazda podrá
reponer la unidad de control del motor
de lo contrario consulte la página 6-27
por el procedimiento de reposición de la
unidad de control del motor del
vehículo.
▼Indicador de temperatura baja de
refrigerante del motor (Azul)
La luz se enciende continuamente cuando
la temperatura de re
frigerante del motor
está baja y se desconecta después que el
motor está caliente.
Si el indicador de temperatura baja del
refrigerante del motor permanece
encendida después de que el motor esté lo
suficientemente caliente, el sensor de
temperatura puede tener un
funcionamiento incorrecto. Consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Al conducir
Tablero de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos4-47
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
El alcance de las cámaras y el rango de detección de los sensores es limitado. Por ejemplo, las
áreas en negro de la parte delantera y trasera del vehículo, y los puntos en los que las
imágenes de cada cámara se unen son puntos ciegos en los que no se podrá visualizar un
obstáculo. Además, las líneas de anchura del vehículo extendidas y las líneas de trayecto
proyectado solo se deben usar a modo de ref erencia, ya que las imágenes de la pantalla
pueden ser diferentes a las condiciones reales.
PRECAUCIÓN
No use el monitor de vista de 360° en las siguientes condiciones.
Superficies cubiertas de hielo o nieve.
Cadenas para nieve o neumático de repuesto temporario instalados.
Las puertas delanteras o la tapa del maletero no están totalmente cerradas.
El vehículo se encuentra sobre una superficie inclinada.
Los espejos de puertas están plegados.
No golpee cámara delantera/trasera, el pa rachoques delantero ni los espejos de las
puertas. La posición de la cámara o el ángulo de instalación podría variar.
Las cámaras tienen una estructura estanca. No desmonte, modifique ni retire una cámara.
La cubierta de la cámara es de plástico duro , por lo que no debe aplicar ningún extractor de
películas de aceite, disolvente orgánico, cera o revestimiento. Si aplica cualquiera de estos
agentes a la cubierta de la cámara, límp iela inmediatamente con un paño suave.
No frote con fuerza y no utilice abrasivos o un cepillo duro para limpiar la lente de la
cámara. De lo contrario, podría rayar la lent e de la cámara, lo que afectaría negativamente
a la calidad de las imágenes.
Consulte a técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para reparar,
pintar o cambiar la cámara delantera/trasera, el parachoques delantero y los espejos de las
puertas.
Respete las siguientes precauciones para aseg urarse de que el monitor de vista de 360°
funciona con normalidad.
No modifique la suspensión del vehículo ni baje/eleve la carrocería del vehículo.
Use siempre ruedas del tipo y tamaño especific ado para las ruedas delanteras y traseras.
Consulte a un técnico experto, le recome ndamos un técnico autorizado Mazda para
cambio del neumático.
Cuando la exhibición está fría, las imágenes pueden dejar rastros o la pantalla puede estar
más oscura de lo usual, haciendo difícil ve rificar los alrededores del vehículo. Confirme
siempre la seguridad en la parte delantera y alrededor del vehículo visualmente al
conducir.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-188
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Aplicaciones
NOTA
Dependiendo del grado y la especificación, la visualización en la pantalla podría diferir.
Seleccione el ícono
en la pantalla inicial para exhibir la pantalla de aplicaciones. Se
pueden verificar la siguiente información.
Pantalla superior ElementoFunción
Ahorro de Combustible Exhibición de consumo de com‐
bustible
Exhibición de estado de control
Exhibición de efectividad
Exhibición de pantalla de finali‐
zaciónConsulte la sección Monitor de
economía de combustible en la
página 4-95.
Pantalla estado Guía de adverten‐
cia
Se pueden verificar las adverten‐
cias activadas. Consulte la sección Si se encien‐
de o destella una de las luces de
advertencia en la página 7-37.
Mantenimiento Programa de mantenimiento
Rotación de neumáticos
Cambio de aceite Consulte la sección Monitor de
mantenimiento (Audio tipo B)
en la página 6-17.
Apple CarPlay
*― Consulte la sección Cómo utili‐
zar Apple CarPlay en la página
5-108.
Android Auto
*― Consulte la sección Cómo usar
el modo Android Auto™ en la
página 5-112.
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
5-150*Algunos modelos
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old
2019-7-5 15:50:41
6Mantenimiento y cuidados
Como mantener su Mazda en óptimas condiciones.
Información esencial......................... 6-2 Introducción..................................6-2
Programa de mantenimiento............ 6-4 Programa de mantenim iento......... 6-4
Monitor de mantenimiento......... 6-16
Mantenimiento del propietario...... 6-19 Precauciones del mantenimiento del
propietario...................................6-19
Capó............................................6-21
Vista del compartimento del
motor...........................................6-23
Aceite de motor.......................... 6-25
Refrigerante del motor................6-30
Líquido de frenos/embrague....... 6-32
Líquido del lavador de parabrisas y
faros............................................ 6-33
Lubricación de la carrocería....... 6-34
Hojas del limpiador.................... 6-34
Batería.........................................6-40
Cambio de la pila de la llave...... 6-43
Neumáticos................................. 6-45
Bombillas....................................6-50
Fusibles....................................... 6-59
Cuidado de la apariencia................ 6-66
Cuidado exterior......................... 6-66
Cuidado interior.......................... 6-72
6-1
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41