Controles de Volumen/Visualización/Sonido
Dial de volumen
Interruptor de
comandante
Interruptor de control de audio
Interruptor de volumen
▼
Ajuste del volumen
Gire el dial de volumen del interruptor del
sistema de mando. También se puede
pulsar el interruptor de volumen en el
interruptor del volante.
NOTA
Pulse el dial de volumen para silenciar e
interrumpir el audio. No obstante,
mientras se reproduzca una fuente de
audio que no se pueda poner en pausa,
como la radio FM, solo estará disponible
la función de silencio. Pulse el dial de
volumen de nuevo para reanudar el audio.
▼
Ajuste de la visualización
Seleccione el ícono en la pantalla
inicial para exhibir la pantalla de ajustes.
Seleccione la lengüeta
para
seleccionar el ítem que desea cambiar.
Visualización desactivada/Reloj
El visualizador central se puede apagar.
Seleccione
para apagar la
exhibición.
Cuando se seleccione
la exhibición
central se apagará y se exhibirá el reloj.
El visualizador central se puede volver a
encender de la siguiente manera:
Toque el visualizador central.
Use el interruptor del sistema de mando.
Ajuste de la pantalla de día/noche
(modo)
Se seleccionará la pantalla de día o noche.
:
(Con control de luz automático)
La pantalla cambia automáticamente de
acuerdo a las condiciones de iluminación
de las luces de posición. Sin embargo,
cuando el sensor de luz detecta que el área
alrededor está iluminada como cuando las
luces de posición están encendidas durante
el día, la pantalla cambia a la pantalla
diurna
*1
(Sin control de luz automático)
La pantalla cambia automáticamente de
acuerdo a las condiciones de iluminación
de las luces de posición.
*1
: Ajuste de pantalla de día
: Ajuste de pantalla de noche
*1 La exhibición se encuentra constantemente en la pantalla diurna
cuando el atenuador de iluminación ha
sido cancelado.
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
5-87
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Lubricación de lacarrocería
Todas las partes móviles de la carrocería,
como las cerraduras y bisagras de puertas
o el capó se deben lubricar cada vez que se
cambia el aceite de motor. En tiempo frío,
use lubricante anticongelante para las
cerraduras.
Se debe asegurar que el seguro secundario
del capó impide que el capó se abra al
soltar el seguro principal.
Hojas del limpiador
PRECAUCIÓN
Las ceras comerciales aplicadas en los
lavaderos automáticos de automóviles
afectan la capacidad de los limpiadores
de limpiar los vidrios.
Para no dañar las hojas de los
limpiadores, no use gasolina, queroseno,
diluyente, u otros solventes en o próximo
a las hojas de los mismos.
Con la palanca de limpiaparabrisas en la
posición AUTO y el encendido en ON, los
limpiadores se pueden mover
automáticamente en los siguientes
casos:
Si se toca el parabrisas encima del
sensor de lluvia.
Si el parabrisas encima del sensor de
lluvia se limpia con un paño.
Si se golpea el parabrisas con una
mano u otro objeto.
Si el sensor de lluvia se golpea desde
adentro del vehículo con una mano u
otro objeto.
Tenga cuidado de no pellizcarse las
manos o los dedos pues se podría herir o
dañar los limpiadores. Cuando lave o
realice el mantenimiento del vehículo
asegúrese que la palanca del limpiador
está en la posición OFF.
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
6-34
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Otro método es cubrir la zona afectada con
un periódico húmedo durante una a dos
horas. Después retire el periódico y limpie
los restos con agua.
Marcas de agua
Ocurrencia
La lluvia, niebla, rocío e incluso el agua
corriente pueden contener minerales
perjudiciales como sales y limo. Si se
moja la superficie del vehículo con agua
conteniendo estos minerales, al evaporarse
los minerales se concentrarán y
endurecerán formando aros blancos. Esos
aros pueden dañar la pintura de su
vehículo.
Prevención
Es necesario que lave y encere su vehículo
para proteger su terminación de acuerdo
con las instrucciones en esta sección.
Estos pasos los debe realizar
inmediatamente después de encontrar
marcas de agua en la pintura de su
vehículo.
Picaduras en la pintura
Ocurrencia
Las picaduras en la pintura ocurren cuando
una piedra que los neumáticos de otro
vehículo ha levantado por el aire, golpea
su vehículo.
Cómo evitar picaduras en la pintura
Manteniendo una distancia segura entre su
vehículo y el de adelante podrá reducir las
posibilidades de sufrir picaduras en la
pintura debidas a piedras levantadas por el
aire.
NOTA
La distancia de seguridad para no sufrir
picaduras en la pintura varía con la
velocidad del vehículo. Por ejemplo,
conduciendo a 90 km/h, la distancia de
seguridad es 50 metros.
A bajas temperaturas la pintura de un
vehículo se endurece más. Esto aumenta
las posibilidades de sufrir picaduras en
la pintura.
Las picaduras en la pintura en su
Mazda dan lugar a la formación de
óxido. Antes que esto ocurra, repare los
daños usando pintura para retoques de
Mazda de acuerdo con las instrucciones
en esta sección. De no reparar el área
afectada se podrían originar daños
mayores y la reparación podría resultar
más costosa.
Siga todas las instrucciones en la etiqueta
del limpiador químico o pulidor usado
para el vehículo. Lea todas las
advertencias y precauciones.
▼ Mantenimiento del acabado
Lavado
PRECAUCIÓN
Con la palanca de limpiaparabrisas en la
posición AUTO y el encendido en ON, los
limpiadores se pueden mover
automáticamente en los siguientes
casos:
Si el parabrisas encima del sensor de
lluvia se toca o limpia con un paño.
Mantenimiento y cuidados
Cuidado de la apariencia
6-67
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
SeñalAdvertencia
Luz de aviso princi‐
pal Vehículos con audio tipo B
La luz se enciende cuando el sis
tema tiene un funcionamiento in correcto.
Use la exhibición central y verifique el contenido.
Consulte la sección Si se enciende o destella una de las luces de advertencia en la pági‐
na 7-37.
Vehículos con audio tipo A
La luz se enciende continuamente si se da una de las siguientes condiciones. Consulte a
un técnico experto, le recomendam os un técnico autorizado Mazda.
Hay un funcionamiento incorrecto en el sistema de administración de la batería.Hay un funcionamiento incorrect o en el interruptor de frenos.(SKYACTIV-D 1.5)
Existe un funcionamiento incorre cto en el control hidráulico del motor.Existe un funcionamiento incorre cto en la cadena de distribución del motor.Hay un funcionamiento incorrecto en el calentador de soplado.Hay un funcionamiento incorrecto en el sensor de nivel de aceit e.
Advertencia de veri‐
ficación del motor Si esta luz de aviso se enciende
mientras conduce, el vehículo podría tener un problema.
Es importante tener en cuenta la s condiciones de conducción cua ndo se enciende la luz de
aviso y consulte a un técnico e xperto, le recomendamos un técni co autorizado Mazda.
La luz de comprobación del motor se podría encender en los siguientes casos:
El sistema eléctrico del motor tiene un problema.El sistema de control de emisiones tiene un problema.(SKYACTIV-G 1.3, SKYACTIV-G 1.5)
El nivel del depósito de combustib le está muy bajo o está a punto de quedarse vacío.La tapón del llenador de combustible no está o está mal apretad a.
Si la luz de advertencia de ver ificación del motor permanece en cendida o parpadea conti‐
nuamente, no conduzca a alta vel ocidad y consulte a un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda ta n pronto como sea posible.
(Ámbar)
Advertencia i-stop*
Cuando se enciende la luz
En las siguientes condiciones se podría indicar un problema en el sistema. Solicite la ins‐
pección de su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
La luz no se enciende cuando el conmutador de arranque está en la posición ON.La luz continúa encendida incluso si se ha pulsado el interrupt or i-stop OFF con el mo‐
tor funcionando.
(Excepto modelo europeo)
Si la advertencia i-stop (ámbar) permanece encendida mientras e l motor está en funcio‐
namiento, el rendimiento de la b atería podría haber disminuido. Solicite la inspección
de su vehículo a un técnico expe rto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Cuando la luz parpadea
La luz continúa parpadeando si el sistema tiene un funcionamiento incorrecto. Solicite la
inspección de su vehículo a un t écnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores luminosos y advertencias sonoras
*Algunos modelos7-41
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
SeñalAdvertencia Medidas a tomar
Luz de aviso del cintu‐
rón de seguridad
(Asiento delantero) Si el asiento del conductor o el pasajero es‐
tán ocupados y no se abrochan los cinturo‐
nes de seguridad cuando el conmutador de
arranque está en la posición ON, la luz de
aviso del cinturón de seguridad permanece‐
rá encendida.
Si el cinturón de seguridad del conductor o
del pasajero no está abrochado (sólo cuando
el asiento del pasajero está ocupado) y el
vehículo se conduce a más de 20 km/h, par‐
padeará la luz de avis
o. Después de un cor‐
to tiempo, la luz de aviso deja de parpadear,
pero permanece encendida. Si un cinturón
de seguridad permanece desabrochado, la
luz de aviso parpadea otra vez por un deter‐
minado período de tiempo.
NOTA
Si se desabrocha el cinturón de seguri ‐
dad del conductor o el acompañante des ‐
pués de que la luz de advertencia se en ‐
cienda, y la velocidad del vehículo exce ‐
da los 20 km/h, la luz de advertencia
parpadeará y la advertencia sonora se
volverá a activar.
Colocar objetos pesados en el asiento
del acompañante podría producir que la
función de advertencia de cinturón de se ‐
guridad del acompañante funcione de ‐
pendiendo del peso del objeto.
Para permitir que el sensor de peso del
almohadón del acompañante funcione
correctamente, no coloque nada ni se
siente en un almohadón adicional en el
asiento del acompañante. El sensor pue ‐
de no funcionar correctamente debido a
que el almohadón adicional puede cau ‐
sar interferencias en el sensor.
Si se sienta un niño pequeño en el asien ‐
to del acompañante, la luz de adverten‐
cia podría no funcionar. Abroche los cinturones de seguridad.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores luminosos y advertencias sonoras
7-47
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old
2019-7-5 15:50:41
SeñalAdvertencia Medidas a tomar
(Ámbar)
Advertencia del sopor‐ te de freno inteligente/
soporte de freno deciudad inteligente
(SBS/SCBS)
*
La luz se enciende si el parabrisas o el sen‐
sor de radar están sucios o hay un funciona‐
miento incorrecto en el sistema. Vehículos con audio tipo B
Verifique la razón por la cual la luz de ad‐
vertencia se enciende en la exhibición
central (página 7-37).
Si la razón por la cual la luz de aviso se
enciende es debido a que el parabrisas está
sucio, limpie el parabrisas.
Si la luz de aviso se enciende debido a que
un sensor de radar está sucio, limpie el
emblema delantero.
Por cualquier otra razón, haga inspeccio‐
nar el vehículo en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Vehículos con audio tipo A
Si la razón por la cual la luz de aviso se
enciende es debido a que el parabrisas está
sucio, limpie el parabrisas. Por cualquier
otra razón, haga inspeccionar el vehículo
en un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.
Luz de aviso del siste
ma de control de la pr esión de los neumáticos (se ilumina)
*
Tome la medida adecuada y verifique que la luz de aviso está apagada.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores luminosos y advertencias sonoras
*Algunos modelos7-49
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Para permitir que el sensor de peso del
almohadón del acompañante funcione
correctamente, no coloque nada ni se
siente en un almohadón adicional en el
asiento del acompañante. El sensor
puede no funcionar correctamente
debido a que el almohadón adicional
puede causar interferencias en el sensor.
Cuando un niño pequeño se sienta en el
asiento del acompañante, es posible que
la advertencia sonora no funcione.
Asiento trasero
*
La advertencia sonora solo se escuchará si
un cinturón de seguridad se desabrocha
después de ser abrochado.
▼ Advertencia sonora de conmutador
de arranque no colocado en la
posición OFF (STOP)
Si se abre la puerta del conductor con el
encendido en la posición ACC, se
escuchará un bip continuamente en la
cabina para notificar al conductor que el
encendido no se ha cambiado a OFF
(STOP). En esta condición, el sistema de
telemando de las puertas no funciona, el
vehículo no se puede cerrar, y el voltaje de
la batería se descargará.
▼Advertencia sono
ra de llave fuera
del vehículo
Vehículos con función de sistema
avanzado de telemando de las puertas
Si se saca la llave del vehículo mientras el
conmutador de arranque no se ha
cambiado a OFF y todas las puertas están
cerradas, se escuchará 6 veces un pitido
fuera del vehículo, el pitido que suena
dentro del vehículo se escuchará 6 veces.
Vehículos sin función de sistema
avanzado de telemando de las puertas
Si se saca la llave del vehículo mientras el
conmutador de arranque no se ha
cambiado a OFF y todas las puertas están
cerradas, se escuchará 6 veces un pitido en
el habitáculo.
NOTA
Debido a que la llave utiliza ondas de
radio de baja intensidad, la advertencia
de llave quitada del vehículo se podría
activar si la llave es llevada junto con un
objeto de metal o si es colocada en un
lugar con mala recepción de señal.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores luminosos y advertencias sonoras
*Algunos modelos7-55
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Recopilación y procesamiento de datos en el vehículo
Procesamiento de datos en el vehículo
Su vehículo cuenta con unidades de control electrónico. Estas unidades de control procesan
los datos que, por ejemplo, reciben de los sensores del vehícul o, que generan ellas mismas o
que intercambian entre ellas. Algunas unidades de control son n ecesarias para el
funcionamiento seguro de su vehículo, otras le ofrecen ayuda du rante la conducción
(sistemas de ayuda a la conducci ón) o permiten el uso de las funciones de confort o
infoentretenimiento.
En el presente documento se ofrece información general acerca d el procesamiento de datos
en el vehículo. También hay información relativa a datos específicos que se recopilan y
almacenan en el vehículo, y que se transmiten a terceros. La finalidad de esta transmisión de
datos se explica en el apartado “Protección de datos” en las in strucciones de funcionamiento
correspondientes, cuando haya enlaces directos a las especifica ciones funcionales afectadas.
Estas instrucciones de funcionami ento también están disponibles en línea y, en función de
las configuraciones del vehículo , en formato digital en el vehículo.
Referencias personales
Cada vehículo se puede identificar mediante un número de identi ficación único (número de
bastidor). Este número de identificación del vehículo es rastreable y permite la
identificación tanto del propietario actual como de los propiet arios anteriores. Los datos
recopilados del vehículo también pueden permitir la identificac ión del propietario o
conductor del vehículo mediante otros medios, como la matrícula del vehículo.
Por lo tanto, los datos generados o procesados por las unidades de control pueden ser datos
personales o pueden, en determinadas circunstancias, ser datos que permitan la
identificación de las personas. E n función de los datos del vehículo que estén disponibles,
puede que sea posible establecer conclusiones en relación con, por ejemplo, su
comportamiento durante la conducción, su ubicación, su ruta o s us patrones de consumo.
Sus derechos en relación con la protección de datos
De acuerdo con lo establecido en la ley actual de protección de datos, usted cuenta con una
serie de derechos en relación con las empresas que se encargan de procesar sus datos
personales.
Información para el propietario
Recopilación y procesamien to de datos en el vehículo
8-5
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41