12
CONTROLES DE AUDIO EN EL
VOLANTE ............................................ 314
Funcionamiento de la radio ........... 314
Modo de medios ........................... 314
CONTROL DE DISPOSITIVOS AUXILIARES/
USB/MP3 ............................................ 315NAVEGACIÓN — SI ESTÁ EQUIPADO ..... 317
Cambio del volumen de las indicaciones
de voz del sistema de navegación ... 317 Búsqueda de puntos de interés ...... 318
Búsqueda de un lugar escribiendo el
nombre ........................................ 318 Introducción de destino por voz de un
paso ............................................ 318 Ajuste de una ubicación de inicio... 318
Inicio .......................................... 319
Adición de una parada .................. 319
Cómo tomar un desvío................... 319
Actualización de mapas................. 319
UCONNECT PHONE ............................... 320
Uconnect Phone (Llamadas manos
libres con Bluetooth®) .................. 320 Emparejamiento (conexión
inalámbrica) de su teléfono móvil al
sistema Uconnect ......................... 322 Órdenes comunes del teléfono
(ejemplos) ................................... 326 Cómo silenciar (o cancelar el silencio)
el micrófono durante una llamada .. 326 Cómo transferir la llamada en curso
entre el auricular y el vehículo ....... 326 Libreta de teléfonos ..................... 326
Consejos para las órdenes por voz .. 327
Cambio de volumen ...................... 327
Uso de la función Do Not Disturb (No
molestar) .................................... 327 Mensajes de texto entrantes ......... 328
Consejos útiles y preguntas más
comunes para mejorar el rendimiento de
Bluetooth® con su sistema
Uconnect .................................... 329
CONSEJOS RÁPIDOS DE RECONOCIMIENTO
DE VOZ DE UCONNECT..........................330
Introducción a Uconnect ............... 330
Introducción ................................ 331
Órdenes por voz básicas ................ 331
Radio .......................................... 332
Medios ........................................ 332
Phone (Teléfono) .......................... 333
Respuesta de mensajes por voz ..... 334 Climate (Climatización) .................336
Siri® Eyes Free ............................336
Uso de la función Do Not Disturb (No
molestar) ....................................337 Android Auto™ — Si está
equipado .....................................337 Apple CarPlay® — Si está
equipado......................................338 Información adicional....................339
ASISTENCIA AL CLIENTE
SI NECESITA ASISTENCIA ....................340
ARGENTINA .................................341
AUSTRALIA .................................341
AUSTRIA .....................................341
BALANCE OF THE CARIBBEAN .....341
BÉLGICA .....................................342
BOLIVIA.......................................342
BRASIL .......................................342
BULGARIA ...................................342
CHILE .........................................342
CHINA .........................................343
COLOMBIA...................................343
COSTA RICA ................................343
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 12
MULTIMEDIA
300
Android Auto™
3. Una vez que el dispositivo esté conectado y haya sido reconocido,
Android Auto™ debe iniciarse automáti -
camente, pero también puede iniciarlo
tocando el icono de Android Auto™ en la
pantalla táctil, situado bajo Apps (Apli -
caciones). Para hablar con la tecnología
de reconocimiento de voz de Google,
mantenga pulsado el botón Voice Recog -
nition (Reconocimiento de voz). Empiece
hablar tras oír un pitido doble.
Una vez haya configurado Android Auto™ y
este funcione en su sistema Uconnect,
puede utilizar las siguientes características
con el plan de datos de su smartphone:
Google Maps™ para navegación
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. para música
Llamada y mensajería manos libres para
comunicarse
Cientos de aplicaciones compatibles y
mucho más
NOTA:
Para usar Android Auto™, asegúrese de que
está en un área con cobertura móvil. Android
Auto™ puede usar los datos y la cobertura de
su teléfono que se muestra en la esquina
superior derecha de la pantalla de la radio.
Una vez que Android Auto™ se ha conectado
mediante USB, también se conectará a
través de Bluetooth®.
Datos de Google Maps™ y cobertura móvil NOTA:
Requiere un smartphone compatible con
Android 5.0 (Lollipop) o superior y descargar
la aplicación en Google Play. Android™,
Android Auto™ y Google Play son marcas
registradas de Google Inc.
Integración de Apple CarPlay®
NOTA:
La disponibilidad de una función depende
de su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Apple
CarPlay® pueden estar o no estar
disponibles en todas las regiones o idiomas.
Uconnect funciona sin problemas con Apple
CarPlay® manera más inteligente y segura
de utilizar su iPhone® en el coche y concen
-
trarse en la carretera. Utilice la pantalla
táctil de Uconnect, las perillas y los botones
del vehículo y su voz con Siri para acceder a
Apple® Music, Maps, Messages y mucho
más.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 300
305
Para guardar una presintonía manualmente,
siga estos pasos:
1. Sintonice la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado el botón con elnúmero deseado en la pantalla táctil
durante más de dos segundos o hasta
que oiga un pitido de confirmación.
Android Auto™ — Si está equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende
de su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Android
Auto™ pueden o no estar disponibles en
todas las regiones o idiomas.
Android Auto™ es una función del sistema
Uconnect y de Android™ 5.0 Lollipop o
superior, a la que puede acceder mediante el
plan de datos de su smartphone. Dicha
función le permite proyectar su smartphone
y una serie de sus aplicaciones en la pantalla
táctil de la radio. Android Auto™ le ofrece
automáticamente información útil, y la orga -
niza en tarjetas simples que aparecen
cuando se necesitan. Android Auto™ se
puede utilizar con la tecnología de recono -
cimiento de voz más avanzada de Google, los
controles del volante, las perillas y botones de la carátula de control de la radio, y
pantalla táctil de la radio para controlar
muchas de las aplicaciones. Para usar
Android Auto™, siga estos pasos:
1. Descargue Android Auto™ de Google
Play Store en su smartphone de
Android™.
2. Conecte su smartphone de Android habil -
itado a uno de los puertos USB del vehí -
culo. Si no ha descargado la aplicación
Android Auto™ en su smartphone antes
de conectar el dispositivo por primera
vez, se comenzará a descargar la apli -
cación.
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable USB original
proporcionado con el teléfono, ya que es
posible que otro cable no funcione correcta -
mente.
Es posible que el teléfono le pida autor -
ización antes de utilizar la aplicación
Android Auto™. Android Auto™
3. Una vez que Android Auto™ se ha conectado mediante USB, también se
conectará a través de Bluetooth®. El
sistema muestra la pantalla de inicio de
Android Auto™. Android Auto™ se inicia
automáticamente; si no lo hace, consulte
el procedimiento para activar la función
"AutoShow" en el manual del propietario
complementario de Uconnect. También
puede iniciarlo lanzando Android Auto™,
ubicado en el menú "Apps" (Aplica -
ciones). Si utiliza Android Auto™ con
frecuencia, puede mover la aplicación a
la barra de menú al final de la pantalla
táctil. Pulse el botón Apps (Aplicaciones)
y sitúe la aplicación Android Auto™, a
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 305
311
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado
Para acceder a Apps (Aplicaciones), pulse el
botón Uconnect Apps (Aplicaciones de
Uconnect) en la pantalla táctil para buscar la
lista de aplicaciones:
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
Servicios TomTom® Live y muchas más.
CONFIGURACIÓN DE
UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder, a
través de los botones de la pantalla táctil, a
los ajustes de las funciones programables
por el cliente como Language (Idioma),
Display (Pantalla), Units (Unidades), Voice(Voz), Clock (Reloj), Camera (Cámara),
Safety & Driving Assistance (Seguridad y
asistencia en la conducción), Mirrors &
Wipers (Espejos y limpiaparabrisas), Lights
(Luces), Doors & Locks (Puertas y cerra
-
duras), Auto-On Comfort (Confort
automático), AUX Switches (Interruptores
auxiliares), Engine Off Options (Opciones de
apagado del motor), Audio, Phone/Blue -
tooth® (Teléfono/Bluetooth®), Radio Setup
(Configuración de radio), Restore Settings
(Restablecer ajustes) y System Information
(Información del sistema).
Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 3), o el botón Apps (Aplicaciones)
(Uconnect 4 o 4C/4C NAV) situados al final
de la pantalla táctil y, a continuación, pulse
el botón Settings (Configuración) en la
pantalla táctil para acceder a la pantalla
Settings (Configuración). Al realizar una
selección, desplácese hacia arriba o hacia
abajo hasta resaltar la configuración
preferida y, a continuación, púlsela hasta
que aparezca una marca de verificación indi -
cando que se ha seleccionado.
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones. Para obtener más información, consulte
"Configuración de Uconnect" en la sección
"Multimedia" del manual del propietario.
OFF ROAD PAGES (PÁGINAS
DE FUERA DE CARRETERA)
— SI ESTÁN EQUIPADAS
Su vehículo está equipado con "Off Road
Pages" (Páginas de fuera de carretera), que
indican el estado del vehículo al conducir en
condiciones de fuera de carretera. Se sumin
-
istra información relacionada con la altura
de marcha del vehículo, el estado de la caja
de transferencia, la inclinación y el balanceo
del vehículo (si está instalado).
Para acceder a "Off Road Pages" (Páginas de
fuera de carretera), pulse el botón "Apps"
(Aplicaciones) en la pantalla táctil y, a
continuación, seleccione Off Road Pages
(Páginas de fuera de carretera).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 311
MULTIMEDIA
314
Menú 2WD/4WD de indicadores de accesorios
CONTROLES DE AUDIO EN
EL VOLANTE
Los controles remotos del sistema de sonido
se encuentran en la superficie trasera del
volante de dirección. Los interruptores se
encuentran detrás del volante.Controles de audio (vista posterior del volante de dirección)
El control de la derecha es un interruptor
oscilante con un pulsador en el centro, que
controla el volumen y modo del sistema de
sonido. Al pulsar la parte superior del inter -
ruptor oscilante aumenta el volumen y al
pulsar la parte inferior disminuye.
La radio se silencia al pulsar el botón central. El control de la izquierda es un interruptor
oscilante con un pulsador en el centro. La
función del control de la izquierda cambia en
función del modo en que se encuentre.
A continuación se describe el funciona
-
miento del control del lado izquierdo en cada
uno de los modos.
Funcionamiento de la radio
Al pulsar la parte superior del conmutador se
busca hacia adelante la siguiente emisora
que se puede oír, y al pulsar la parte inferior
del conmutador se busca hacia atrás la sigui -
ente emisora que se puede oír.
El botón situado en el centro del control
izquierdo hace que la radio cambie entre los
distintos modos disponibles (AM/FM/DAB,
etc.).
Modo de medios
Al pulsar una vez la parte superior del
conmutador, se pasa a la siguiente pista del
medio seleccionado (AUX/USB/Bluetooth®).
Al pulsar una vez la parte inferior del conmu -
tador, se pasa al inicio de la pista en curso o
al inicio de la pista anterior si la pista actual
lleva sonando menos de 8 segundos.
1 — Coolant Temperature (Temperatura del
refrigerante)
2 — Oil temperature (Temperatura del
aceite)
3 — Oil Pressure (Presión del aceite) (solo
en vehículos a gas)
4 — Battery Voltage (Voltaje de la batería)
5 — Transmission Temperature (Automatic
Transmissions Only) (Temperatura de la
transmisión — Solo para caja de cambios
automática)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 314
MULTIMEDIA
320
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (Llamadas manos libres
con Bluetooth®)
Uconnect 3 con menú de teléfono, radio y pan-
talla de 5" Uconnect 4 con menú de teléfono, radio y pan
-
talla de 7"
1 — Call/Redial/Hold (Llamar/Volver a marcar/
Retener)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Inten -
sidad de la señal del teléfono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono
móvil actualmente emparejado)
4 — Mobile Phone Battery Life (Duración de
la batería del teléfono móvil)
5 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
6 — Transfer To/From Uconnect System
(Transferir desde/al sistema Uconnect)
7 — Menú Settings (Configuración) de Ucon -
nect Phone
8 — Text Messaging (Mensajes de texto)
9 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación
directa)
10 — Recent Call Log (Registro de últimas
llamadas)
11 — Browse Phone Book (Buscar en la libre -
ta de direcciones)
12 — End Call (Finalizar llamada)
1 — Favorite Contacts (Contactos favoritos)
2 — Mobile Phone Battery Life (Duración de la
batería del teléfono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono
móvil actualmente emparejado)
4 — Siri
5 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
6 — Transfer To/From Uconnect System (Trans -
ferir desde/al sistema Uconnect)
7 — Conference Call* (Llamada en conferencia)
8 — Phone Settings (Ajustes de teléfono)
9 — Text Messaging (Mensajes de texto)**
10 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación directa)
11 — Recent Call Log (Registro de últimas llamadas)
12 — Browse Phone Book Entries (Buscar entra -
das en la libreta de direcciones)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 320
321
Uconnect 4C/4C NAV con menú de teléfono, ra-
dio y pantalla de 8,4"
13 — End Call (Finalizar llamada)
14 — Call/Redial/Hold (Llamar/Volver a marcar/
Retener)
15 — Do Not Disturb (No molestar)
16 — Reply With Text Message (Responder con
mensaje de texto)
* — La función de llamada en conferencia solo
está disponible en dispositivos móviles GSM
(sistema global para las comunicaciones
móviles)
** — La función de mensajes de texto no está di
-
sponible en todos los teléfonos móviles (requiere
el perfil de acceso a mensajes [MAP] por Blue -
tooth®)
1 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfo -
no móvil actualmente emparejado)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Inten -
sidad de la señal del teléfono móvil)
3 — Do Not Disturb (No molestar)
4 — Reply with Text Message (Responder
con mensaje de texto)
5 — Current Phone Contact’s Name (Nom -
bre de contacto telefónico actual)
6 — Conference Call* (Llamada en confer -
encia)
7 — Phone Pairing (Emparejamiento de
teléfonos)
8 — Text Messaging Menu** (Menú de
mensajes de texto)
9 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación
directa)
10 — Contact Menu (Menú de contactos)
11 — Recent Call Log (Registro de últimas
llamadas)
12 — Favorite Contacts (Contactos favori -
tos)
13 — Mute Microphone (Silenciar micrófo -
no)
14 — Decline Incoming Call (Rechazar lla -
mada entrante)
15 — Answer/Redial/Hold (Responder/Volv -
er a marcar/Retener)
16 — Mobile Phone Battery Life (Duración
de la batería del teléfono móvil)
17 — Transfer To/From Uconnect System
(Transferir desde/al sistema Uconnect)
* — La función de llamada en conferencia
solo está disponible en dispositivos móviles
GSM
** — La función de mensajes de texto no
está disponible en todos los teléfonos
móviles (requiere el perfil Bluetooth® MAP)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 321
MULTIMEDIA
322
La característica Uconnect Phone le permite
realizar y recibir llamadas manos libres por
teléfono móvil. Los conductores también
pueden realizar llamadas usando su voz o los
botones de la pantalla táctil (consulte la
sección Orden por voz para obtener más
información).
La función de llamadas manos libres es
posible con la tecnología Bluetooth®, el
estándar global que permite a diferentes
dispositivos electrónicos conectarse entre sí
de forma inalámbrica.
Si el botón Uconnect Phone está en el
volante, significa que dispone de las
funciones de Uconnect Phone.
NOTA:
El teléfono Uconnect Phone requiere el
uso de un teléfono móvil equipado con el
perfil de manos libres Bluetooth®, versión
1.0 o superior.
La mayoría de dispositivos/teléfonos
móviles son compatibles con el sistema
Uconnect, sin embargo, algunos disposi-
tivos/teléfonos móviles podrían no incluir
todas las funciones necesarias para usar
todas las características del sistema Ucon -
nect.
Atención al cliente de Uconnect:
Visite: DriveUconnect.eu
O visite un concesionario autorizado
Emparejamiento (conexión inalámbrica) de
su teléfono móvil al sistema Uconnect
El emparejamiento de teléfonos móviles es el
proceso para establecer la conexión inalám -
brica entre un teléfono móvil y el sistema
Uconnect.
NOTA:
Para usar la función de Uconnect Phone,
antes debe averiguar si su teléfono móvil y
software son compatibles con el sistema
Uconnect. Visite www.DriveUconnect.eu o
un concesionario autorizado para conocer
la información de compatibilidad de los
teléfonos móviles.
El emparejamiento del teléfono móvil no
está disponible con el vehículo en movi -
miento.
Se pueden emparejar hasta 10 teléfonos
móviles al sistema Uconnect. Inicio del procedimiento de emparejamiento en
la radio
Uconnect 3 con pantalla de 5":
Uconnect 3
1. Coloque el encendido en la posición ACC u en ON/RUN (Encendido/En marcha).
2. Pulse el botón Phone (Teléfono).
3. Seleccione "Settings" (Configuración).
4. Seleccione "Paired Phones" (Teléfonos emparejados).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 322