tura è in movimento, la sequenza di avver-
tenza BeltAlert si avvia finché le cinture di
sicurezza non vengono nuovamente allac-
ciate.
BeltAlert non è attivo per il sedile anteriore
lato passeggero esterno quando questo non è
occupato. BeltAlert potrebbe attivarsi
quando un animale o altri oggetti si trovano
sul sedile anteriore lato passeggero esterno o
quando il sedile è in posizione ribaltata (se in
dotazione). Si consiglia di trasportare gli ani-
mali domestici sul sedile posteriore, se in
dotazione, all'interno di apposite gabbie fis-
sate mediante le cinture di sicurezza e di
stivare correttamente il carico.
Il sistema BeltAlert può essere abilitato o
disabilitato dalla Rete Assistenziale di zona.
FCA USA LLC sconsiglia la disattivazione del
sistema BeltAlert.
NOTA:
Se il sistema BeltAlert è stato disattivato e la
cintura di sicurezza del conducente o del
passeggero del sedile anteriore esterno (se
BeltAlert è in dotazione per il sedile del
passeggero anteriore esterno) non è allac-
ciata, la spia di segnalazione cintura di sicu-rezza non allacciata si accende e rimane
accesa fino a quando il conducente e il pas-
seggero del sedile anteriore esterno non al-
lacciano le cinture di sicurezza.
Cinture di sicurezza a tre punti
Tutti i sedili della vettura sono provvisti di
cinture a tre punti.
Il meccanismo dell'arrotolatore interviene
bloccando il nastro in caso di arresti improv-
visi o incidenti. Questo dispositivo, in condi-
zioni normali, consente il libero scorrimento
del tratto a bandoliera della cintura. Tuttavia,
in caso di incidente, la cintura si blocca
riducendo il rischio di impatto all'interno
dell'abitacolo o di venire proiettati all'esterno
della vettura.
ATTENZIONE!
• Affidarsi ai soli air bag può avere gravi
conseguenze in caso di incidente. Gli air
bag costituiscono infatti un dispositivo
che integra ma non sostituisce le cinture
di sicurezza. In alcuni tipi di incidenti
gli air bag non si gonfiano. Indossare
ATTENZIONE!
quindi sempre le cinture di sicurezza
nonostante la presenza degli air bag.
• Se le cinture di sicurezza non sono al-
lacciate correttamente, gli occupanti ri-
schiano, in caso di incidente, di subire
gravi lesioni. L'impatto tra di loro o con-
tro le pareti dell'abitacolo può essere
molto violento, o possono addirittura ri-
schiare di essere proiettati fuori dalla
vettura. Accertarsi quindi sempre che
tutti gli occupanti indossino corretta-
mente le cinture.
• È pericoloso viaggiare nel vano di carico
della vettura. In caso di incidente le
persone che vi si dovessero trovare sa-
rebbero molto più esposte al rischio di
subire lesioni gravi o addirittura letali.
• Non consentire mai la sistemazione dei
passeggeri in una zona della vettura non
attrezzata con sedili e cinture di sicu-
rezza.
• Accertarsi sempre che tutte le persone a
bordo della vettura siano sedute e indos-
sino correttamente le cinture di sicu-
rezza. Gli occupanti, compreso il condu-
SICUREZZA
96
ATTENZIONE!
esposti al pericolo di battere la testa in
caso di incidente. Il tratto addominale e
quello a bandoliera devono essere utiliz-
zati insieme.
• Se logora o sfilacciata, la cintura po-
trebbe rompersi in caso di incidente la-
sciando chi la indossa senza protezione.
Controllare periodicamente le cinture di
sicurezza e i relativi accessori per accer-
tarsi che i nastri non siano tagliati o
sfilacciati o che non esistano elementi
allentati. I particolari danneggiati de-
vono essere sostituiti immediatamente.
Non tentare di smontare o modificare il
sistema della cintura di sicurezza. Dopo
un incidente, i gruppi pretensionatori
cinture devono essere sostituiti.
Istruzioni per l'uso delle cinture a tre punti
1. Entrare in vettura e chiudere la porta.
Regolare il sedile nella posizione
desiderata.
2. La linguetta con clip di serraggio della
cintura di sicurezza si trova sopra lo schie-
nale del sedile anteriore o vicino alla po-sizione del braccio sul sedile posteriore
(sulle vetture dotate di sedile posteriore).
Afferrare la linguetta con clip di serraggio
ed estrarre la cintura. Far scorrere la lin-
guetta con clip di serraggio sulla cintura
in modo da avvolgere l'addome.
3. A questo punto inserire la linguetta con
clip di serraggio nella fibbia fino ad avver-
tire lo scatto che indica il blocco.4. Sistemare il tratto addominale della cin-
tura in modo che sia quanto più in basso,
al di sotto dell'addome, e il più aderente
possibile. Per mettere in tensione il tratto
addominale della cintura, tirare legger-
mente verso l'alto il tratto a bandoliera.
Per allentare la tensione qualora fosse
eccessiva, inclinare la linguetta con clip
di serraggio e agire direttamente sul tratto
addominale. Il corretto tensionamento
della cintura di sicurezza riduce il rischio
di scivolare in avanti in caso di incidente.
5. Sistemare il tratto a bandoliera lungo la
spalla e il torace in modo che non sia
eccessivamente teso e non risulti sco-
modo o poggi sul collo. La corretta ten-
sione sarà assicurata automaticamente
dall'arrotolatore.
6. Per slacciare la cintura premere il pul-
sante rosso sulla fibbia. L'arrotolatore ri-
chiamerà automaticamente la cintura
nella propria sede. Accompagnare all'oc-
correnza il movimento del nastro per con-
sentire alla cintura di rientrare
completamente.
Estrazione della linguetta con clip di
serraggio
1 — Linguetta con clip di serraggio
della cintura di sicurezza
2 — Fibbia della cintura di sicurezza
SICUREZZA
98
ATTENZIONE!
• Non montare alcun accessorio (luci, ste-
reo, autoradio CB, ecc.) sull'imbottitura
di protezione ginocchia.
Air bag laterali supplementari
Air bag laterali supplementari montati sul sedile
(SAB) (se in dotazione)
La vettura potrebbe essere dotata anche di air
bag laterali supplementari montati sul sedile
(SAB). Se la vettura è dotata di air bag laterali
supplementari montati sul sedile (SAB), fare
riferimento alle informazioni riportate di se-
guito.
Gli air bag laterali supplementari montati sul
sedile (SAB) sono situati sul lato esterno dei
sedili anteriori. Gli air bag SAB sono contras-
segnati dalla scritta "SRS AIRBAG" o "AIR-
BAG" su un'etichetta o sul rivestimento late-
rale esterno dei sedili.Gli air bag SAB, se in dotazione, possono
contribuire a ridurre il rischio di lesioni per gli
occupanti durante alcuni tipi di impatti late-
rali insieme alla potenziale protezione offerta
dalle cinture di sicurezza e dalla struttura
della carrozzeria.
L'attivazione dell'air bag SAB provoca l'aper-
tura della giunzione sul lato esterno della
copertura di rivestimento dello schienale.
L'air bag SAB si gonfia, fuoriuscendo dalla
giunzione del sedile, nello spazio tra l'occu-
pante e la porta. L'air bag SAB si gonfia a una
velocità estremamente elevata e con una
forza tale che potrebbe provocare lesioni senon si è seduti correttamente o se vi sono
oggetti che occupano lo spazio di gonfiaggio.
I bambini sono esposti a un rischio di lesioni
di gran lunga maggiore in caso di attivazione
di un air bag.
ATTENZIONE!
Non utilizzare fodere coprisedile e non
interporre altri oggetti tra l'occupante e
l'air bag laterale; le prestazioni possono
risultare compromesse e/o gli oggetti inter-
posti possono provocare gravi lesioni.
Impatti laterali
Gli air bag laterali sono progettati per attivarsi
in determinate condizioni di impatto laterale.
La centralina dei sistemi di protezione (ORC)
determina se l'attivazione degli air bag late-
rali in un particolare impatto è appropriata in
base alla gravità e al tipo di collisione. I
sensori di impatto laterale coadiuvano la
centralina ORC nel determinare la risposta
adeguata in caso di collisioni. Il sistema è
tarato per attivare gli air bag laterali in caso di
impatti laterali della vettura in collisioni che
richiedono la protezione degli occupanti tra-
Posizione dell'air bag laterale
supplementare montato sul sedile
107
Componenti dell'impianto air bag
La centralina dei sistemi di protezione (ORC)
monitora i circuiti interni e il cablaggio di
collegamento associato ai componenti elet-
trici dell'impianto air bag elencati di seguito.
• Centralina dei sistemi di protezione (ORC)
• Spia air bag
• Volante e piantone dello sterzo
• Plancia portastrumenti
• Imbottiture di protezione ginocchia
• Air bag lato guida e lato passeggero ante-
riore
• Interruttore della fibbia della cintura di
sicurezza
• Air bag laterali supplementari
• Sensori d'urto anteriori e laterali
• Pretensionatori delle cinture
Conseguenze dell'attivazione degli air bag
Gli air bag anteriori sono progettati per sgon-
fiarsi subito dopo l'attivazione.NOTA:
Gli air bag anteriori e/o laterali non si attivano
in tutti gli urti, il che non significa che
l'impianto sia difettoso.
Il gonfiaggio degli air bag in caso di incidente
può avere le seguenti conseguenze.
• Il nylon con cui è costruito l'air bag può
causare abrasioni e/o arrossamenti della
pelle agli occupanti dei sedili. Le abrasioni
sono simili alle ustioni da sfregamento,
come quelle causate da una fune o scivo-
lando su un tappeto o rivestimento di una
palestra. Non sono provocate da contatto
con sostanze chimiche. In genere non sono
permanenti e guariscono rapidamente.
Qualora tuttavia non regrediscano in modo
significativo nel giro di pochi giorni, o qua-
lora si formino vesciche, è opportuno con-
sultare immediatamente un medico.
• Quando gli air bag si sgonfiano, è possibile
notare delle particelle simili a fumo. Si
tratta di un normale sottoprodotto del pro-
cesso che ha generato il gas atossico usato
per il gonfiaggio. Queste particelle in so-
spensione possono provocare l'irritazione
della pelle, degli occhi, del naso o della
gola. In caso di irritazione della pelle o degliocchi lavare la parte interessata con acqua
fresca. Per l'irritazione del naso o della gola
sarà sufficiente uscire all'aperto e respirare
aria fresca. Se le irritazioni persistono con-
sultare un medico. Qualora queste parti-
celle si depositino sugli indumenti, elimi-
narle attenendosi alle istruzioni di pulizia
fornite sull'etichetta presente sul capo
d'abbigliamento.
Non proseguire la marcia dopo il gonfiaggio
degli air bag. Infatti, in caso di eventuale
ulteriore collisione, gli air bag non potranno
più garantire alcuna protezione.
ATTENZIONE!
Dopo il loro intervento, gli air bag e i
pretensionatori delle cinture sono inutiliz-
zabili. Provvedere quanto prima alla sosti-
tuzione degli air bag, dei pretensionatori
delle cinture di sicurezza e dei complessivi
arrotolatori delle cinture anteriori presso la
Rete Assistenziale. Richiedere inoltre l'in-
tervento sulla centralina dei sistemi di
protezione (ORC).
109
ATTENZIONE!
vanti a un air bag attivo. Consultare le
avvertenze riportate sugli adesivi applicati
sull'aletta parasole. L'attivazione dell'air
bag in caso di incidente può essere causa
di lesioni letali per il neonato a prescin-
dere dalla gravità dell'urto. Si consiglia di
trasportare i bambini in un sistema di
protezione montato sul sedile posteriore,
in quanto questa risulta essere la posi-
zione più protetta in caso di urto.
Sistemi di protezione per bambini universali
• Nelle sezioni seguenti sono riportate figure
esemplificative dei diversi tipi di sistema di
protezione per bambini. È mostrato il mon-
taggio tipico. Montare sempre il sistema di
protezione per bambini in base alle istru-
zioni del costruttore allegate al sistema
stesso.
•
Consultare la sezione "Montaggio di sistemi
di ritenuta per bambini utilizzando le cinture
di sicurezza della vettura" per la procedura
corretta di blocco della cintura di sicurezza al
sistema di ritenuta per bambini.
• I sistemi di protezione per bambini con
ancoraggi ISOFIX consentono di montare il
sistema di protezione avvalendosi delle cin-
ture di sicurezza della vettura.
Fascia0e0+
Gli esperti in materia di sicurezza raccoman-
dano che i bambini siano sistemati nella
vettura in posizione contromarcia per quanto
possibile. I bambini fino a 13 kg devono
essere legati in un seggiolino posizionato
contromarcia come il seggiolino mostrato
nella fig. A. Questo tipo di sistema di prote-zione per bambini supporta la testa del bam-
bino e non esercita sollecitazioni sul collo in
caso di brusche decelerazioni o impatto.
Il sistema di protezione per bambini posizio-
nato contromarcia è fissato dalle cinture di
sicurezza della vettura come mostrato nella
fig. A. Il seggiolino trattiene il bambino con le
proprie cinghie.
ATTENZIONE!
• Non montare un sistema di protezione
per bambini contromarcia davanti a un
air bag. L'attivazione di un air bag an-
teriore lato passeggero può causare
gravi lesioni, con conseguenze anche
letali, per i bambini di 12 anni o età
inferiore e per i neonati che viaggiano
in un sistema di protezione rivolto
contromarcia.
• Utilizzare i sistemi di protezione per
bambini in posizione contromarcia solo
su vetture con sedili posteriori.
Fig. A
113
ATTENZIONE!
calore all'interno dell'abitacolo potrebbe
avere conseguenze gravi o addirittura
mortali.
• È estremamente pericoloso viaggiare nel
vano di carico interno o esterno della
vettura. In caso di incidente le persone
che vi si dovessero trovare sarebbero
molto più esposte al rischio di subire
lesioni gravi o addirittura letali.
• Non consentire mai la sistemazione dei
passeggeri in una zona della vettura non
attrezzata con sedili e cinture di sicu-
rezza.
• Accertarsi sempre che tutte le persone a
bordo della vettura siano sedute e indos-
sino correttamente le cinture di sicu-
rezza.
Gas di scarico
ATTENZIONE!
Le emissioni dello scarico sono molto pe-
ricolose e possono essere letali. Conten-
ATTENZIONE!
gono infatti monossido di carbonio (CO),
un gas incolore e inodore. Se inalato, può
causare svenimenti e avvelenamenti. Per
evitare di inalare il monossido di carbonio
(CO), attenersi ai seguenti consigli sulla
sicurezza:
• Non tenere il motore in moto in spazi
chiusi più dello stretto necessario.
• Se per qualche ragione è necessario gui-
dare con il vano bagagli/il portellone/le
porte posteriori aperti, chiudere tutti i
cristalli e impostare l'interruttore della
VENTOLA del comando climatizzatore
sulla massima velocità. NON inserire la
modalità ricircolo.
• Qualora sia indispensabile rimanere a
bordo della vettura in sosta con il motore
in moto, regolare l'impianto di
ventilazione/riscaldamento e azionare la
ventola in modo da immettere aria
esterna nell'abitacolo. Regolare la ven-
tola sulla velocità massima.Un'adeguata manutenzione dell'impianto di
scarico del motore costituisce la miglior pro-
tezione contro infiltrazioni di monossido di
carbonio nell'abitacolo.
Se si rileva una rumorosità anomala dell'im-
pianto di scarico o la presenza di gas di
scarico nell'abitacolo, oppure se il fondo-
scocca o la parte posteriore della vettura sono
danneggiati, far controllare l'intero impianto
di scarico e le zone della carrozzeria adia-
centi per individuare eventuali componenti
rotti, danneggiati, deteriorati o che abbiano
subito spostamenti rispetto alla corretta po-
sizione di montaggio. Saldature aperte op-
pure collegamenti allentati possono consen-
tire infiltrazioni di gas di scarico all'interno
dell'abitacolo. Controllare inoltre l'impianto
di scarico ogni volta che la vettura viene
sollevata per operazioni di lubrificazione o di
cambio olio. Sostituire i componenti ove ne-
cessario.
SICUREZZA
126
Posizione Fusibile a cartuccia Minifusibile Descrizione
M2 – 20 A giallo Relè luci rimorchio (luce di stop)
M3 – 20 A giallo Relè di blocco asse anteriore/posteriore
M4 – 2 A grigio Molla a spirale
M5 – 25 A trasparente Invertitore di alimentazione – se in dotazione
M6 – 20 A giallo Presa di corrente 1/sensore pioggia
M7 – 20 A giallo Presa di corrente 2 (SELEZIONE BATT/ACC)
M8 – 20 A giallo Sedile anteriore riscaldato
M9 – 20 A giallo Sedile posteriore riscaldato – se in dotazione
M10 – 15 A blu Assorbimento a dispositivo di accensione disinserito – sistema di intratte-
nimento video, ricevitore audio digitale satellitare (SDARS), DVD, modulo
vivavoce, autoradio, antenna, telecomando universale di apertura garage,
luce di cortesia
M11 – 10 A rosso (Assorbimento a dispositivo di accensione disinserito) Impianto di clima-
tizzazione, luce vano motore
M12 – 30 A verde Amplificatore
M13 – 20 A giallo Assorbimento a dispositivo di accensione disinserito – nodo vano abita-
colo, modulo di comando wireless, sirena, interruttore di comando multi-
funzione
M14 – 20 A giallo Gancio di traino (solo per l'esportazione)
M15 – 20 A giallo Impianto di climatizzazione, specchio retrovisore, nodo vano abitacolo,
interruttore gruppo di rinvio, interruttore di comando multifunzione, con-
trollo pressione pneumatici, modulo candele – solo per i modelli diesel di
esportazione
M16 – 10 A rosso Modulo air bag
M17 – 15 A blu Luce di posizione posteriore sinistra/targa/stazionamento
IN CASO DI EMERGENZA
170
Posizione Fusibile a cartuccia Minifusibile Descrizione
M18 – 15 A blu Luce di posizione posteriore destra/stazionamento/luci diurne
M19 – 25 A trasparente Esclusione automatica (ASD n.1en.2)
M20 – 15 A blu Luce interna nodo vano abitacolo, gruppo interruttori
M21 – 20 A giallo Esclusione automatica (ASD n. 3)
M22 – 10 A rosso Avvisatore acustico destro (alto/basso)
M23 – 10 A rosso Avvisatore acustico sinistro (alto/basso)
M24 – 25 A trasparente Tergilunotto
M25 – 20 A giallo Pompa carburante, pompa aspirante diesel - solo esportazione
M26 – 10 A rosso Comando alzacristallo elettrico, pulsante alzacristallo lato guida
M27 – 10 A rosso Alimentazione dispositivo di accensione, modulo wireless
M28 – 10 A rosso Modulo di comando gruppo propulsore
M29 – 10 A rosso Gruppo propulsore
M30 – 15 A blu Motorino tergicristalli anteriore, J1962 Alimentazione sistema diagno-
stico
M31 – 20 A giallo Luci retromarcia
M32 – 10 A rosso Centralina air bag, TT EUROPE
M33 – 10 A rosso Centralina gruppo propulsore
M34 – 10 A rosso Assistenza al parcheggio, impianto di climatizzazione, lavaproiettori, bus-
sola
M35 – 10 A rosso Specchi riscaldati
M36 – 20 A giallo Presa di corrente
M37 – 10 A rosso Impianto frenante antibloccaggio, programma elettronico di stabilità, in-
terruttore luci di stop, relè pompa carburante
M38 – 25 A trasparente Motorini di blocco/sblocco
171