7. Odłączyć przewód spryskiwacza (obok
wiązki przewodów), ściskając zaciski na
złączu i pociągając przewód w dół.
8. Zamknąć drzwi uchylne.
9. Zdjąć dach stały z pojazdu. Umieścić
dach stały na miękkim podłożu, aby nie
narażać go na niebezpieczeństwo
uszkodzenia.
PRZESTROGA!
• Przednie panele muszą być prawidłowo
ustawione, aby połączenia były
szczelne. Nieprawidłowy montaż może
być przyczyną przedostawania się
wody do wnętrza pojazdu.
• Dach stały musi być prawidłowo usta-
wiony, aby połączenia były szczelne.
Nieprawidłowy montaż może być przy-
czyną przedostawania się wody do
wnętrza pojazdu.
• Konstrukcja dachu stałego nie jest przy-
stosowana do przewożenia ładunków,
takich jak bagażniki dachowe, koła za-
pasowe, sprzęt budowlany, myśliwski
lub kempingowy, bagaże itp. Dach stały
PRZESTROGA!
nie jest również elementem konstruk-
cyjnym pojazdu, a tym samym nie
można go narażać na obciążenia inne
niż wynikające z warunków atmosfe-
rycznych (woda deszczowa, śnieg itp.).
• Pojazd jest gotowy do jazdy tylko wtedy,
gdy dach jest dokładnie przymocowany
do ramy szyby przedniej i nadwozia
albo całkowicie opuszczony.
• Zdjęcie dachu stałego wymaga współ-
pracy czterech dorosłych osób, stoją-
cych przy narożnikach dachu. Nieprze-
strzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do uszkodzenia dachu
stałego.
WYMIENNY DACH DUAL TOP —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA
Jeżeli pojazd jest wyposażony w wymienny
dach Dual Top, należy wymontować z po-
jazdu dach, który nie będzie teraz używany.
•Modele dwudrzwiowe– wymontowując
dach miękki należy pamiętać o wymonto-
waniu obrotowych mocowań, znajdujących
się na górnym pałąku.•Modele czterodrzwiowe– jeśli dach
miękki jest zdjęty,sprawdzić, czy pas ob-
rotowego mocowania jest zainstalo-
wany na obrotowym mocowaniu dachu
miękkiego, zanim dach miękki zostanie
zdjęty z pojazdu.Zdjąć mocowania po-
między obrotowym mocowaniem mięk-
kiego dachu i przymocować mocowanie do
górnego pałąka.
Pas obrotowego mocowania
57
UWAGA:
• Dach miękki został zamontowany fabrycz-
nie wyłącznie na czas transportu.
• Należy używać albo dachu miękkiego, albo
stałego, ale nigdy obu naraz.
•Więcej informacji można znaleźć w in-
strukcji obsługi.
Dudnienie wiatru
Zjawisko dudnienia można opisać jako trze-
potanie przypominające dźwięk helikoptera.
Jeżeli do dudnienia dochodzi przy otwartych
tylnych oknach, wyregulować jednocześnie
otwarcie przednich i tylnych szyb.
POKRYWA KOMORY
SILNIKA
Otwieranie pokrywy komory silnika
Zwolnić oba zaczepy pokrywy komory sil-
nika.Podnieść pokrywę komory silnika i odszukać
zaczep zabezpieczający, znajdujący się na
wysokości środkowej części pokrywy.
Pchnąć zaczep zabezpieczający w lewo,
aby otworzyć pokrywę komory silnika. Jeżeli
przesunięcie zaczepu sprawia trudności,
można lekko docisnąć pokrywę, a dopiero
potem przesunąć zaczep zabezpieczający.
Wsunąć pręt wspornika w otwór pokrywy
komory silnika.
Zamykanie pokrywy komory silnika
Aby zamknąć pokrywę komory silnika, na-
leży wyjąć pręt wspornika z panelu pokrywy
i umieścić go w zatrzasku blokującym. Po-
woli opuścić pokrywę komory silnika. Za-
trzasnąć oba zaczepy pokrywy komory
silnika.
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy
pokrywa jest całkowicie zatrzaśnięta. Je-
śli pokrywa nie jest całkowicie zatrzaś-
nięta, może się otworzyć podczas jazdy
i ograniczyć widoczność. Niezastosowa-
nie się do tego ostrzeżenia może spowo-
dować poważne obrażenia lub śmierć.
TYLNE DRZWI UCHYLNE
Tylne drzwi uchylne można odblokować za
pomocą kluczyka, kluczyka z nadajnikiem
układu dostępu bezkluczykowego lub uży-
wając przełączników elektrycznych blokad
zamków drzwi znajdujących się w przednich
drzwiach.
Lokalizacja zaczepu pokrywy
komory silnikaPOZNAWANIE POJAZDU
58
Aby otworzyć tylne drzwi uchylne, należy
nacisnąć znajdujący się na ich uchwycie
przycisk.
UWAGA:
Przed zamknięciem tylnych drzwi uchylnych
należy zamknąć tylną podnoszoną szybę
(dotyczy wyłącznie modeli ze stałym
dachem).
OSTRZEŻENIE!
Jazda z otwartą podnoszoną szybą może
spowodować przedostawanie się trują-
cych spalin do wnętrza pojazdu. Może to
OSTRZEŻENIE!
być szkodliwe dla zdrowia kierowcy i pa-
sażerów. Podczas jazdy podnoszona
szyba powinna być zamknięta.
PRZESTROGA!
Podczas zamykania tylnej podnoszonej
szyby nie wolno naciskać na wycieraczkę,
ponieważ grozi to uszkodzeniem pióra
wycieraczki.
WYPOSAŻENIE WNĘTRZA
Gniazda zasilania
W pojeździe znajdują się trzy gniazda zasi-
lania o napięciu 12 V.
• Przednie gniazdo zasilania 12 V znajduje
się poniżej elementów sterowania ogrze-
waniem i klimatyzacją przy konsoli środko-
wej oraz jest zasilane po ustawieniu wy-
łącznika zapłonu w położeniu ON/RUN
(Zapłon). Gniazdo obsługuje tradycyjne
gniazdo zapalniczki lub akcesoria przezna-
czone do użytku ze standardowym adapte-
rem gniazda zasilania.• Gniazdo zasilania 12 V w konsoli środko-
wej jest zasilane bezpośrednio za pomocą
akumulatora (zasilanie dostępne w dowol-
nym momencie). Urządzenia podłączone
do tego gniazda mogą spowodować rozła-
dowanie akumulatora i/lub uniemożliwić
późniejszy rozruch silnika.
Klamka drzwi uchylnych
Gniazdo zasilania — przód
59
• W pojazdach wyposażonych w tylny głoś-
nik niskotonowy gniazdo zasilania 12 V
znajduje się również w przestrzeni bagażo-
wej z tyłu pojazdu. To gniazdo zasilania jest
zasilane bezpośrednio za pomocą akumu-
latora (zasilanie dostępne w dowolnym
momencie). Urządzenia podłączone do
tego gniazda mogą również spowodować
rozładowanie akumulatora i/lub uniemożli-
wić późniejszy rozruch silnika.UWAGA:
• Nie należy przekraczać maksymalnej
mocy 160 W (13 A) przy napięciu 12 V.
W przypadku przekroczenia mocy znamio-
nowej 160 W (13 A) konieczna będzie wy-
miana bezpiecznika chroniącego układ.• Gniazda zasilania są przeznaczone tylko
do użytku z wtyczkami akcesoriów. Nie
wkładać żadnych przedmiotów do gniazda
zasilania, ponieważ spowoduje to uszko-
dzenie gniazda i spalenie bezpiecznika.
Nieprawidłowe używanie gniazd zasilania
może spowodować uszkodzenia nieobjęte
gwarancją na nowy pojazd.
Gniazdo zasilania — konsola
środkowaGniazdo zasilania — przestrzeń
bagażowa z tyłuPOZNAWANIE POJAZDU
60
WYŚWIETLACZ ZESTAWU
WSKAŹNIKÓW — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Pojazd może być wyposażony w wyświetlacz
zestawu wskaźników, który jest wygodny dla
kierowcy. Z zapłonem w trybie STOP/OFF
(Wyłączony) otwarcie/zamknięcie drzwi akty-
wuje wyświetlacz do podglądu i wyświetlania
całkowitego przebiegu w kilometrach lub mi-
lach na liczniku przebiegu. Wyświetlacz ze-
stawu wskaźników jest przeznaczony do wy-
świetlania ważnych informacji dotyczących
układów pojazdu i funkcji. Używanie interak-
tywnego wyświetlacza znajdującego się de-
sce rozdzielczej posiadany wyświetlacz może
wskazywać stan działania układów i wydawać
ostrzeżenia kiedy się pojawią. Elementy ste-
rowania wbudowane w kierownicę umożli-
wiają przewijanie i wchodzenie w menu
główne i podrzędne. Można uzyskać dostęp
do wymaganych informacji i dokonywać wy-
borów i regulacji.
Lokalizacja wyświetlacza zestawu
wskaźników i elementy sterowania
Wyświetlacz zestawu wskaźników wykorzy-
stuje interaktywny wyświetlacz umieszczony
w zestawie wskaźników.
Ten system pozwala kierowcy w łatwy spo-
sób wybierać różnorodne użyteczne infor-
macje za pomocą przycisków zamontowa-
nych na kierownicy. Wyświetlacz zestawu
wskaźników składa się z następujących ele-
mentów:• Wskazania kompasu (N (Północ), S (Połu-
dnie), E (Wschód), W (Zachód), NE (Pół-
nocny wschód), NW (Północny zachód),
SE (Południowy wschód), SW (Południowy
zachód))
• Temperatura na zewnątrz (°F lub °C)
• Wyświetlacz ECO
• Prędkościomierz cyfrowy
• Średnia oszczędność paliwa
• Liczba kilometrów, które można przeje-
chać bez ponownego tankowania
• Układu monitorujący ciśnienie w oponach
— zależnie od wyposażenia
• Czas
• Vehicle Info
(Informacje dotyczące pojazdu)
• Wybór jednostek
• Stany systemu i ostrzeżenia
(otwarte drzwi itp.)
• Ustawienia osobiste (funkcje programo-
wane przez użytkownika)
Wyświetlacz zestawu wskaźników
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
64
• Right Front Turn Signal Lamp Out (Prawy
przedni kierunkowskaz nie działa) (wraz
z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
• Right Rear Turn Signal Lamp Out (Prawy
tylny kierunkowskaz nie działa) (wraz z po-
jedynczym sygnałem dźwiękowym)
• Key Fob Battery Low (Niski poziom nałado-
wania baterii kluczyka z nadajnikiem)
(wraz z pojedynczym sygnałem dźwięko-
wym)
• Personal Settings Not Avail. (Ustawienia
osobiste niedostępne) – Vehicle Not in
Park (Pojazd nie jest w pozycji P (postojo-
wej)) — automatyczna skrzynia biegów
• Personal Settings Not Avail. (Ustawienia
osobiste niedostępne) – Vehicle in Motion
(Pojazd w ruchu) — ręczna skrzynia bie-
gów
• Door Open (Otwarte drzwi) (Wyświetlona
zostanie grafika pojazdu wskazująca, które
drzwi są otwarte. Zostanie wyemitowany
pojedynczy sygnał dźwiękowy, jeśli pojazd
jest w ruchu)• Gate Open (Otwarta klapa) (wraz z grafiką
pojazdu przedstawiającą otwartą klapę/
tylne drzwi i emisją sygnału dźwiękowego,
gdy pojazd jest w ruchu)
• Check Gascap (Sprawdzić korek wlewu
paliwa) (więcej informacji podano w części
„Uzupełnianie paliwa” w rozdziale „Urucha-
mianie i obsługa”)
• Oil Change Required (Wymagana wy-
miana oleju) (wraz z pojedynczym sygna-
łem dźwiękowym)
• ECO (wskaźnik oszczędności paliwa) —
zależnie od wyposażenia
Wskaźnik zmiany biegu (GSI) —
zależnie od wyposażenia
System wskaźnika zmiany biegu (GSI) jest
dostępny w pojazdach z ręczną skrzynią bie-
gów lub gdy pojazd z automatyczną skrzynią
biegów pracuje w trybie ręcznej zmiany bie-
gów. Wskaźnik GSI informuje wizualnie kie-
rowcę o tym, że został osiągnięty zalecany
punkt zmiany biegu. Wskaźnik ten informuje
kierowcę, że zmiana biegu umożliwi ograni-
czenie zużycia paliwa. Gdy na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik zmiany biegu na wyż-szy, system GSI sugeruje kierowcy wybranie
wyższego biegu. Gdy na wyświetlaczu po-
jawi się wskaźnik zmiany biegu na niższy,
system GSI sugeruje kierowcy wybranie niż-
szego biegu.
Wskaźnik GSI pozostaje podświetlony do
chwili, gdy kierowca zmieni bieg lub warunki
jazdy powrócą do stanu, w którym zmiana
biegu nie jest wymagana w celu ogranicze-
nia zużycia paliwa.
Wymagana wymiana oleju
Samochód jest wyposażony w sygnalizację
konieczności wymiany oleju silnikowego. Po
emisji pojedynczego sygnału dźwiękowego
przypominającego o kolejnej zaplanowanej
wymianie oleju na wyświetlaczu zestawu
wskaźników przez około 10 sekund wyświet-
lany będzie komunikat „Oil Change Requi-
red” (Wymagana wymiana oleju). Układ
wskaźnika wymiany oleju silnikowego działa
w oparciu o cykl roboczy, co oznacza, że
odstępy między kolejnymi wymianami oleju
mogą zmieniać się w zależności od indywi-
dualnego stylu prowadzenia pojazdu.
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
66
Jeśli komunikat nie zostanie skasowany, bę-
dzie wyświetlany każdorazowo przy usta-
wianiu wyłącznika zapłonu w położeniu ON
(Włączony). Aby tymczasowo wyłączyć ko-
munikat, nacisnąć i zwolnić przyciskMENU.
W celu wyzerowania wskaźnika wymiany
oleju silnikowego (po wykonaniu okreso-
wego przeglądu) należy wykonać następu-
jącą procedurę:
LAMPKI OSTRZEGAWCZE
I KOMUNIKATY
Zapaleniu się niektórych lampek ostrze-
gawczych/kontrolnych na desce rozdzielczej
towarzyszy odpowiedni komunikat i/lub syg-
nał dźwiękowy. Wskazania te mają charak-
ter informujący oraz zapobiegawczy i nie
należy ich traktować jako powiadomienia
kompletne i/lub alternatywne dla informacji
zawartych w instrukcji obsługi, z którą zaleca
się dokładnie zapoznać dla każdego przy-
padku. Należy zawsze zasięgnąć informacji
zawartych w tym rozdziale, jeśli wystąpi
wskazanie dotyczące usterki. Zapalą się
wszystkie aktywne kontrolki ostrzegawcze
mające zastosowanie do danego problemu.Menu kontrolne systemu może ulegać zmia-
nie w zależności od opcji wyposażenia oraz
bieżącego stanu pojazdu. Niektóre kontrolki
ostrzegawcze mogą się nie zapalić.
Czerwone lampki ostrzegawcze
— Lampka ostrzegawcza podu-
szek powietrznych
Lampka ta sygnalizuje awarię poduszki po-
wietrznej, natomiast po ustawieniu wyłącznika
zapłonu w położeniu ON/RUN (Zapłon) lub
ACC (Zasilanie akcesoriów) zapala się na
cztery do ośmiu sekund w ramach kontroli
żarówek. W przypadku wykrycia awarii po-
duszki powietrznej lampka zapali się, wydając
pojedynczy sygnał dźwiękowy, i pozostanie
włączona do momentu usunięcia problemu.
Jeśli lampka nie zapala się podczas rozruchu,
pozostaje zapalona lub zapala się podczas
jazdy, należy jak najszybciej zlecić sprawdze-
nie układu u autoryzowanego dealera.
— Lampka ostrzegawcza hamul-
ców
Lampka monitoruje różne funkcje hamul-
ców, w tym poziom płynu hamulcowego
i włączenie hamulca postojowego. Zapale-
nie lampki ostrzegawczej hamulców może
oznaczać zaciągnięty hamulec postojowy,
niski poziom płynu hamulcowego lub prob-
lem z układem zapobiegającym blokowaniu
kół przy hamowaniu (ABS).
Jeśli po wyłączenia hamulca postojowego
lampka nadal świeci, a poziom płynu
w zbiorniku pompy hamulcowej sięga ozna-
czenia maksymalnego poziomu, to prawdo-
podobnie układ hydrauliczny hamulców jest
niesprawny albo układ zapobiegający bloko-
waniu kół przy hamowaniu (ABS)/ układ sta-
bilizacji toru jazdy (ESC) wykrył problem
z układem wspomagania hamulców. W ta-
kim przypadku lampka będzie świecić, do-
póki problem nie zostanie rozwiązany. Jeśli
problem dotyczy układu wspomagania ha-
mulców, pompa ABS będzie pracować przy
włączaniu hamulca i podczas każdego ha-
mowania wyczuwalne będzie pulsowanie
pedału hamulca.
67
Podwójny układ hamulcowy zapewnia do-
datkową zdolność hamowania w razie awarii
części układu hydraulicznego. Nieszczel-
ność w jednej z części podwójnego układu
hamulcowego jest sygnalizowana przez
lampkę ostrzegawczą hamulców, która za-
pala się, gdy ilość płynu w pompie hamulco-
wej spadnie poniżej określonego poziomu.
Lampka będzie świecić, dopóki przyczyna
nie zostanie usunięta.
UWAGA:
Lampka może zapalić się na chwilę podczas
pokonywania ostrych zakrętów, gdyż wów-
czas zmienia się poziom płynu hamulco-
wego. Należy oddać samochód do serwisu
i sprawdzić poziom płynu hamulcowego.
Jeśli układ sygnalizuje awarię hamulców, na-
leży niezwłocznie przeprowadzić naprawę.
OSTRZEŻENIE!
Jazda samochodem ze świecącą czer-
woną lampką ostrzegawczą hamulców
jest niebezpieczna. Część układu hamul-
cowego mogła ulec awarii. Droga hamo-
OSTRZEŻENIE!
wania może ulec wydłużeniu. Istnieje ry-
zyko wypadku. Należy niezwłocznie zle-
cić kontrolę pojazdu.
Pojazdy wyposażone w układ zapobiega-
jący blokowaniu kół podczas hamowania
(ABS) są także wyposażone w system elek-
tronicznego rozdziału siły hamowania
(EBD). W razie awarii układu EBD lampka
kontrolna hamulców zapali się wraz
z lampką ABS. Wymagana jest niezwłoczna
naprawa układu ABS.
Działanie lampki ostrzegawczej hamulców
można sprawdzić, przełączając wyłącznik
zapłonu z położenia OFF (Wyłączony) do
ON/RUN (Zapłon). Lampka powinna się za-
palić na około cztery sekundy. Po upływie
tego czasu powinna zgasnąć, chyba że ha-
mulec postojowy jest włączony lub wykryta
została usterka hamulców. Jeśli lampka nie
zapala się, należy zlecić jej sprawdzenie
u autoryzowanego dealera.Lampka zapala się także wtedy, gdy hamu-
lec postojowy zostaje włączony po przesta-
wieniu wyłącznika zapłnou na ON/RUN (Za-
płon).
UWAGA:
Ta lampka wskazuje tylko, że hamulec po-
stojowy jest włączony. Nie wskazuje stopnia
zaciągnięcia hamulca.
— Lampka ostrzegawcza układu
ładowania akumulatora
Lampka zapala się, gdy akumulator nie jest
prawidłowo ładowany. Jeśli lampka pozo-
staje zapalona, gdy silnik pracuje, może to
oznaczać usterkę układu ładowania. Należy
jak najszybciej skontaktować się z autoryzo-
wanym dealerem.
Lampka wskazuje możliwy problem doty-
czący układu elektrycznego lub powiąza-
nego z nim podzespołu.
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
68