Capteurs d’impact avant et latéral
En cas d’impacts frontaux et latéraux, les cap-
teurs d’impact peuvent aider l’ORC à détermi-
ner la réaction appropriée à un impact.
Système amélioré de réaction en cas
d’accident
En cas d’impact causant un déploiement d’air-
bag, si le réseau de communication et l’alimen-
tation du véhicule sont intacts, en fonction de la
nature de l’impact, l’ORC va déterminer si le
système amélioré de réaction en cas d’accident
doit ou non :
•Couper l’alimentation en carburant du mo-
teur.
•Faire clignoter les feux de détresse tant que
la batterie est chargée ou jusqu’à ce que la
clé de contact soit tournée sur OFF (Hors
fonction).
•Allumer les lampes de l’habitacle, qui restent
allumées tant que la batterie est chargée ou
jusqu’à ce que la clé de contact soit retirée.
•Déverrouiller les portes automatiquement.Pour réinitialiser le système amélioré de réac-
tion en cas d’accident après un événement,
tournez la clé de contact de la position ON (en
fonction) à la position OFF (hors fonction).
En cas de déploiement
Les airbags avant sont conçus pour se dégon-
fler immédiatement après le déploiement.
REMARQUE :
Les airbags avant et/ou latéraux ne se dé-
ploient pas dans toutes les collisions. Ceci
n’indique pas une panne du système d’air-
bags.
Une collision entraînant le déploiement des air-
bags peut avoir les conséquences suivantes :
•En se déployant et en se dépliant, le nylon
des airbags peut parfois érafler ou faire rou-
gir la peau du conducteur ou du passager
avant. Les éraflures ainsi provoquées sont
semblables aux brûlures d’une corde ou d’un
tapis de gymnastique. Elles ne sont pas dues
au contact de produits chimiques. En géné-
ral, elles disparaissent rapidement. Si leséraflures subsistent après plusieurs jours ou
en cas d’apparition de cloques, consultez
immédiatement votre médecin.
•Le dégonflement des airbags peut s’accom-
pagner d’une production de résidus pou-
dreux comparable à de la fumée. Ces parti-
cules sont un sous-produit normal du gaz
non toxique utilisé pour le gonflement des
airbags. Ces particules en suspension dans
l’air peuvent irriter la peau, les yeux, le nez
ou la gorge. En cas d’irritation de la peau ou
des yeux, rincez à l’eau froide. En cas d’irri-
tation du nez ou de la gorge, sortez respirer
de l’air frais. Si l’irritation se prolonge, consul-
tez votre médecin. Si ces particules se dé-
posent sur vos vêtements, suivez les instruc-
tions de leur fabricant pour obtenir des
conseils de nettoyage.
Ne conduisez pas votre véhicule après un dé-
ploiement des airbags. Une nouvelle collision
vous priverait de la protection des airbags déjà
déployés.
47
AVERTISSEMENT !
•N’utilisez pas un pneu ou une roue de
dimension ou d’indice autres que ceux
prescrits pour votre véhicule. Certaines
combinaisons de pneus et de roues non
approuvées peuvent modifier les dimen-
sions de la suspension et ses perfor-
mances, altérant ainsi la direction, la ma-
niabilité et le freinage du véhicule. Les
organes de direction et de suspension
peuvent en être affectés et réagir de ma-
nière imprévisible. Vous pourriez perdre le
contrôle de votre véhicule et avoir une
collision grave, voire mortelle. Utilisez uni-
quement les tailles de roues et de pneus,
ainsi que les indices de charge approuvés
pour votre véhicule.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•N’utilisez jamais de pneu dont l’indice de
charge ou la capacité est inférieur(e) à
ceux des pneus d’origine de votre véhi-
cule. L’utilisation d’un pneu à indice de
charge inférieur peut entraîner une sur-
charge et une défaillance du pneu. Vous
risquez de perdre le contrôle de votre
véhicule et d’avoir un accident.
•N’utilisez que des pneus avec une capa-
cité de vitesse adéquate afin d’éviter une
défaillance soudaine des pneus et une
perte de contrôle du véhicule.
ATTENTION !
Si vous remplacez les pneus d’origine par
des pneus de dimensions différentes, les
indications du compteur de vitesses et du
compteur kilométrique risquent d’être erro-
nées.
CHAINES POUR PNEUS
(DISPOSITIFS DE TRACTION)
L’utilisation de dispositifs de traction exige un
jeu suffisant entre le pneu et la caisse. Suivez
ces recommandations pour une bonne protec-
tion contre les dommages.
•
Le dispositif de traction doit être de taille
correcte pour le pneu, comme le recommande
le constructeur du dispositif de traction.
•Pose sur les pneus avant.
•Un pneu 215/60R17 96H avec un dispositif
de traction conforme aux normes SAE
Classe S est recommandé.
AVERTISSEMENT !
L’utilisation de pneus de taille et de type
différents (M+S, neige) entre les essieux
avant et arrière peut rendre la maniabilité
imprévisible. Vous risquez de perdre le
contrôle de votre véhicule et d’avoir un acci-
dent.
192
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Tout attelage de remorque doit être monté
sur le véhicule par un professionnel.
•Ne surchargez ni le véhicule ni la re-
morque. Une surcharge peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule, une baisse
du rendement ou des dommages (freins,
essieu, moteur, transmission, direction,
suspension, châssis et pneus).
•Des chaînes de sécurité doivent toujours
être utilisées entre le véhicule et la re-
morque. Connectez toujours les chaînes
au châssis ou à l’attelage du véhicule.
Croisez les chaînes sous le pivot d’atte-
lage de la remorque et laissez suffisam-
ment de jeu en prévision des virages.
•Les véhicules avec remorque ne doivent
pas être stationnés en pente. En station-
nement, serrez le frein à main du véhicule.
Bloquez toujours les roues de la re-
morque.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Le poids total autorisé en charge (PTAC)
du véhicule ne doit pas être dépassé.
•Le poids total doit être réparti entre le
véhicule tracteur et la remorque pour
ne pas dépasser les quatre normes sui-
vantes :
1. Poids total autorisé en charge (PTAC)
2. Poids brut de la remorque
3. Charge maximale admissible à l’essieu
4.
Charge maximale d’appui sur le pivot d’at-
telage de l’attelage de remorque utilisé
Exigences de remorquage - Pneus
•Ne tentez pas de tracter une remorque
lorsque vous roulez avec une roue de se-
cours compacte.
•
Le gonflage correct des pneus est essentiel à
la sécurité et au fonctionnement satisfaisant de
votre véhicule. Pour connaître les méthodes
correctes de gonflage des pneus, reportez-vous à la rubrique"Pneus - Généralités"dans
la section"Démarrage et conduite".
•Vérifiez la pression de gonflage des pneus
de la remorque avant son utilisation.
•Vérifiez l’absence d’indice d’usure ou de
dommages aux pneus avant de tracter une
remorque. Pour connaître les méthodes cor-
rectes d’inspection des pneus, reportez-vous
à la rubrique"Pneus - Généralités"dans la
section"Démarrage et conduite".
•
Lors du remplacement des pneus, reportez-
vous à la rubrique"Pneus - Généralités"dans
la section"Démarrage et conduite"pour
connaître les méthodes correctes de rempla-
cement des pneus. Les pneus possédant une
capacité de charge supérieure n’augmentent
pas les limites de poids maximum autorisé.
Exigences de remorquage - Freins de
remorque
•
Ne connectezpasle système de freinage
hydraulique ou le circuit à dépression de votre
véhicule au circuit de la remorque. Cela peut
altérer la capacité de freinage et entraîner des
blessures.
202
Avec la clé de contact
Transmission automatique
•Les véhicules équipés de la traction avant
peuvent être remorqué avec les roues avant
surélevées ou sur un camion à plateau (les
quatre rouessoulevéesdu sol).
•Les véhicules équipés de la traction intégrale
(4RM) doivent être remorqué sur un camion
à plateau (les quatre rouessoulevéesdu
sol).
ATTENTION !
•NE remorquez PASà plat un véhicule
doté d’une transmission automatique. Ceci
endommagera la transmission.
•Remorquer ce véhicule sans tenir compte
des exigences ci-dessus peut endomma-
ger gravement la transmission et/ou la
boîte de transfert. Les dommages décou-
lant d’un remorquage incorrect ne sont pas
couverts par la garantie limitée des véhi-
cules neufs.Transmission manuelle
•Les véhicules à traction avant (FWD) ou à
traction intégrale (4WD) peuvent être remor-
qués à plat (les quatre roues au sol) avec la
transmission en position N (point mort).
•Les véhicules à traction avant (FWD)
peuvent être remorqués avec les roues avant
soulevées.
•Les véhicules à traction avant (FWD) ou à
traction intégrale (4WD) peuvent être remor-
qués sur un camion à plateau (toutes roues
soulevéesdu sol).
ATTENTION !
NE remorquez PASà plat un véhicule si la
panne est liée à l’embrayage, à la transmis-
sion ou au groupe motopropulseur. Ceci
endommagerait encore plus la transmission.Toutes les transmissions
Si vous devez utiliser des accessoires tels que
les essuie-glaces, le dégivreur etc. en étant
remorqué, la clé doit être placée en position
ON/RUN (EN FONCTION/MARCHE) et non en
position ACC (ACCESSOIRES). Assurez-vous
que la transmission reste en position N (point
mort).
Si la batterie du véhicule est déchargée,
reportez-vous à « Neutralisation du levier de
vitesses » dans cette section pour connaître les
instructions pour sortir la transmission auto-
matique de la position P (STATIONNEMENT)
en vue du remorquage.ATTENTION !
N’UTILISEZ PASd’élingue lors d’un remor-
quage. Lors de la fixation du véhicule sur un
camion à plateau, n’utilisez pas les éléments
de suspension avant ou arrière comme
points de fixation. Un remorquage incorrect
pourrait endommager votre véhicule.
224
Programme d’entretien : 48 000 km (30 000 miles) ou 48 mois❏Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile moteur.††
❏ Permutez les pneus.
❏ Remplacez le filtre à air moteur.
❏ Réglez le frein à main si les quatre roues du véhicule sont dotées de freins à disque.
❏ Examinez les garnitures de freins, remplacez-les si nécessaire.
❏ Remplacez le filtre de la climatisation.
❏ Examinez le circuit d’échappement.
❏ Examinez la suspension avant, les rotules de biellettes de direction, les soufflets d’étan-
chéité, et remplacez-les si nécessaire.
Compteur kilométrique Date
N° de commande de réparation Code concessionnaire
Signature, centre d’intervention agréé
Programme d’entretien : 60 000 km
(37 500 miles) ou 60 mois
❏ Changez l’huile moteur et remplacez le
filtre à huile moteur.††
❏ Permutez les pneus.
Compteur kilométrique Date
N° de commande de réparation Code concessionnaire
Signature, centre d’intervention agréé
267
Programme d’entretien : 96 000 km (60 000 miles) ou 96 mois❏Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile moteur.††
❏ Permutez les pneus.
❏ Remplacez le filtre à air moteur.
❏ Examinez les garnitures de freins, remplacez-les si nécessaire.
❏ Réglez le frein à main si les quatre roues du véhicule sont dotées de freins à disque.
❏ Remplacez le filtre de la climatisation.
❏ Examinez le circuit d’échappement.
❏ Examinez la suspension avant, les rotules de biellettes de direction, les soufflets d’étanchéité, et remplacez-les si nécessaire.
❏ Vérifiez le liquide de l’ensemble de propulsion arrière (RDA) et faites l’appoint selon les besoins. Vidangez et remplacez le liquide si le
véhicule est utilisé pour l’un des usages suivants : remorquages fréquents, lourdes charges, taxi, police, livraisons (service commercial),
hors route, désert ou lorsque plus de 50 % de la conduite se passe à des vitesses soutenues avec des températures dépassant 32 °C (90 °F).
❏ Vérifiez le liquide de boîte de transfert (PTU) et faites l’appoint, selon les besoins. Vidangez et remplacez le liquide si le véhicule est uti-
lisé pour l’un des usages suivants : remorquages fréquents, lourdes charges, taxi, police, livraisons (service commercial), hors route, désert
ou lorsque plus de 50 % de la conduite se passe à des vitesses soutenues avec des températures dépassant 32 °C (90 °F).
❏ Remplacement du liquide et le filtre pour transmission automatique dans le cas de l’une des utilisations suivantes : police, taxi, flotte ou
remorquage fréquent
Compteur kilométrique Date
N° de commande de réparation Code concessionnaire
Signature, centre d’intervention agréé
269
Programme d’entretien : 144 000 km (90 000 miles) ou 144 mois❏Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile moteur.††
❏ Permutez les pneus.
❏ Remplacez le filtre à air moteur.
❏ Remplacez les bougies d’allumage. *
* L’intervalle de changement des bougies d’allumage est basé uniquement sur le kilomé-
trage, les intervalles mensuels ne s’appliquent pas.
❏ Examinez la soupape PCV et remplacez-la au besoin. †
❏ Examinez les garnitures de freins, remplacez-les si nécessaire.
❏ Réglez le frein à main si les quatre roues du véhicule sont dotées de freins à disque.
❏ Remplacez le filtre de la climatisation.
❏ Examinez le circuit d’échappement.
❏ Examinez les joints homocinétiques.
❏ Examinez la suspension avant, les rotules de biellettes de direction, les soufflets d’étan-
chéité, et remplacez-les si nécessaire.
Compteur kilométrique Date
N° de commande de réparation Code concessionnaire
Signature, centre d’intervention agréé
Programme d’entretien : 156 000 km
(97 500 miles) ou 156 mois
❏ Changez l’huile moteur et remplacez le
filtre à huile moteur.††
❏ Permutez les pneus.
Compteur kilométrique Date
N° de commande de réparation Code concessionnaire
Signature, centre d’intervention agréé
271
Programme d’entretien : 192 000 km (120 000 miles) ou 192 mois❏Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile moteur.††
❏ Permutez les pneus.
❏ Remplacez le filtre à air moteur.
❏ Réglez le frein à main si les quatre roues du véhicule sont dotées de freins à disque.
❏ Examinez les garnitures de freins, remplacez-les si nécessaire.
❏ Remplacez le filtre de la climatisation.
❏ Examinez le circuit d’échappement.
❏ Examinez la suspension avant, les rotules de biellettes de direction, les soufflets d’étanchéité, et remplacez-les si nécessaire.
❏ Vérifiez le liquide de l’ensemble de propulsion arrière (RDA) et faites l’appoint selon les besoins. Vidangez et remplacez le liquide si le
véhicule est utilisé pour l’un des usages suivants : remorquages fréquents, lourdes charges, taxi, police, livraisons (service commercial),
hors route, désert ou lorsque plus de 50 % de la conduite se passe à des vitesses soutenues avec des températures dépassant 32 °C (90 °F).
❏ Vérifiez le liquide de boîte de transfert (PTU) et faites l’appoint, selon les besoins. Vidangez et remplacez le liquide si le véhicule est uti-
lisé pour l’un des usages suivants : remorquages fréquents, lourdes charges, taxi, police, livraisons (service commercial), hors route, désert
ou lorsque plus de 50 % de la conduite se passe à des vitesses soutenues avec des températures dépassant 32 °C (90 °F).
❏ Remplacement du liquide et du filtre de la transmission automatique.
❏ Remplacez la (les) courroie(s) d’entraînement des accessoires.
Compteur kilométrique Date
N° de commande de réparation Code concessionnaire
Signature, centre d’intervention agréé
273