Para los vehículos no equipados con el EVIC,
realice los siguientes pasos:
NOTA:
Debe completar los Pasos 1 al 8 dentro de 90
segundos.
1. Centre el volante de la dirección (las ruedas
delanteras señalando directamente hacia ade-
lante).
2. Cambie la transmisión a NEUTRO.
3. Coloque el freno de parqueo.
4. Encienda el motor.
5. Suelte el pedal del cloche (si está equipado).
6. Gire el volante de la dirección una mitad
hacia la izquierda.
7. Presione el switch"ESC Off"(ubicado en el
banco de switches inferior debajo de los con-
troles de climatización) cuatro veces dentro de
20 segundos. La "Luz indicadora de funciona-
miento incorrecto/activación ESC" debe encen-
derse y apagarse dos veces. 8. Gire el volante de la dirección nuevamente
al centro y luego gire una media vuelta adi-
cional a la derecha.
9. Gire el switch de ignición a la posición OFF
y luego nuevamente a la posición ON. Si la
secuencia fue completada de manera ade-
cuada, la
"Luz indicadora de funcionamiento
incorrecto/activación ESC" parpadeará varias
veces para confirmar que el HSA está incapa-
citado.
10. Repita estos pasos si desea que la función
vuelva a su configuración anterior.
Control de estabilidad electrónico
(ESC)
Este sistema mejora el control direccional y la
estabilidad del vehículo en las diversas condi-
ciones de conducción. ESC corrige la sobredi-
rección o subdirección del vehículo aplicando el
freno a la rueda apropiada para contrarrestar la
condición de sobredirección o subdirección.
También puede reducirse la potencia del motor
para contribuir a que el vehículo mantenga el
recorrido deseado. El ESC usa sensores dentro
del vehículo para determinar el recorrido que
piensa realizar el conductor y lo compara con el recorrido real del vehículo. Cuándo la ruta
verdadera no coincide con la ruta de destino,
ESC frena la rueda apropiada para contrarres-
tar la condición de sobredirección o subdirec-
ción.
•
Sobredirección - cuando el vehículo da más
vueltas de lo apropiado en la posición de
volante de la dirección.
• Subdirección - cuando el vehículo da menos
vueltas de lo apropiado en la posición de
volante de la dirección.
¡ADVERTENCIA!
•El Control de estabilidad electrónico (ESC)
no puede impedir que las leyes naturales
de la física actúen sobre el vehículo ni
tampoco puede aumentar la tracción que
se puede proporcionar en función de las
condiciones imperantes en la carretera.
(Continuación)
235
reciba esta información, es posible que el
vehículo deba conducirse durante 20 minutos a
más de 15 mph (24 km/h).
Por ejemplo, su vehículo puede tener una pre-
sión de aire en frío recomendada (parqueado
durante más de tres horas) de 30 psi (207 kPa).
Si la temperatura ambiente es de 68°F (20°C) y
la presión medida de las gomas es de 27 psi
(186 kpa), una disminución de temperatura a
20° F (-7°C) disminuirá la presión de las gomas
a aproximadamente 23 psi (158 kPa). Esta
presión de las gomas es suficientemente baja
como para que se encienda la luz indicadora de
monitoreo de presión de las gomas. La conduc-
ción del vehículo puede hacer que la presión de
las gomas suba a aproximadamente 27 psi
(186 kPa), pero la luz indicadora de monitoreo
de presión de las gomas seguirá encendida. En
esta situación, la luz indicadora de monitoreo
de presión de las gomas solamente se apagará
después de que se hayan inflado las gomas
según el valor de presión de inflado en frío de
las gomas recomendado para el vehículo.¡PRECAUCIÓN!
•El sistema TPMS se ha optimizado para
las gomas y ruedas del equipo original. Se
han establecido las presiones y adverten-
cias del sistema TPMS para el tamaño de
goma con que está equipado su vehículo.
Se puede producir un funcionamiento del
sistema no deseado o un deterioro de los
sensores cuando se utiliza equipo de re-
emplazo que no es del mismo tamaño, tipo
o estilo. Las ruedas del mercado de piezas
de repuesto pueden provocar el deterioro
del sensor. Si su vehículo está equipado
con TPMS, no use rebordes de contrapeso
o sellantes de gomas del mercado de
piezas de repuesto, ya que podrían dete-
riorarse los sensores.
(Continuación)
¡PRECAUCIÓN!(Continuación)
•Después de inspeccionar o ajustar la pre-
sión de las gomas, siempre reinstale la
tapa del vástago de válvula. Esto evitará
que entre humedad y suciedad al vástago
de válvula, lo cual podría deteriorar el
sensor de monitoreo de presión de las
gomas.
NOTA:
• El TPMS no tiene como finalidad reempla-
zar el cuidado y mantenimiento normal de
las gomas, ni servir de advertencia para
una falla o condición de la goma.
• Dicho sistema no debe utilizarse como
indicador de presión cuando se regule la
presión de las gomas.
• Si conduce con una goma muy desin-
flada, esta podrá recalentarse con la po-
sible consecuencia de una falla. El inflado
insuficiente también reduce la eficiencia
en el consumo de gasolina y en la vida útil
de la banda, y podría afectar tanto la
256
capacidad de maniobra del vehículo
como su capacidad de frenado.
• El TPMS no es un sustituto del correcto
mantenimiento de las gomas, y el con-
ductor es responsable de mantener las
gomas con la presión correcta, em-
pleando un indicador de presión de go-
mas preciso, incluso si el inflado insufi-
ciente no ha alcanzado el nivel necesario
para provocar la iluminación de la luz
indicadora de monitoreo de presión de
las gomas.
• Los cambios de temperatura estacionales
afectarán a la presión de las gomas, y el
TPMS monitoreará la presión real en la
goma.
Sistema básico
Este es el indicador de advertencia de
TPMS situado en el grupo de
instrumentos. El TPMS emplea tecnología inalámbrica con
sensores emplazados en el aro de la rueda
para monitorear los niveles de presión de las
gomas. Los sensores, emplazados en cada
rueda, como parte del vástago de válvula,
transmiten las lecturas de presión de las gomas
al Módulo de receptáculo.
NOTA:
Es particularmente importante revisar la
presión de todas las gomas de su vehículo
regularmente y mantenerlas con el valor de
presión correcto.
El TPMS está compuesto de los componentes
siguientes:
•
Módulo de receptáculo
• Cuatro sensores de monitoreo de presión de
las gomas
• Luz indicadora de monitoreo de presión de
las gomas
Advertencias de baja presión del
monitoreo de presión de las gomas
La "luz indicadora de monitoreo de presión de
las gomas" se iluminará en el grupo de instru-
mentos, aparecerá el mensaje “BAJA PRE- SIÓN DE LAS GOMAS"
en el panel de instru-
mentos durante un mínimo de cinco segundos y
se activará un timbre audible, si una o más de
las presiones de las cuatro gomas en uso sobre
la carretera están bajas. Si sucede esto, debe
detenerse cuanto antes, revisar la presión de
inflado de cada goma de su vehículo, e inflar
cada goma con el valor de presión en frío de la
etiqueta recomendado para las gomas del
vehículo. La Luz indicadora de monitoreo de
presión de las gomas se apagará y el mensaje
de GOMA BAJA se apagará una vez las presio-
nes de gomas actualizadas han sido recibidas.
Para recibir esta información, es posible que el
vehículo deba conducirse por hasta 20 minutos
a más de 15 mph (24 km/h).
Advertencias de revisión del TPMS
La luz indicadora de monitoreo de presión de
las gomas se encenderá y apagará por 75
segundos y se quedará encendida cuando se
haya detectado un defecto en el sistema. El
defecto en el sistema también hará sonar un
timbre. Si se gira la llave de encendido, esta
secuencia se repetirá, a condición de que el
defecto en el sistema aun exista. La luz indica-
dora de monitoreo de presión de las gomas se
257
apagará cuando el defecto ya no exista. Un
defecto en el sistema puede producirse como
consecuencia de lo siguiente:
1. Interferencias producidas por dispositivos
electrónicos o por conducir cerca de instalacio-
nes que trasmiten en las mismas radiofrecuen-
cias que los sensores de TPM.
2. Instalación de algún tipo de ventanas tinta-
das del mercado de piezas de repuesto que
afecten a las señales de ondas de radio.
3. Nieve o hielo alrededor de las ruedas o
guardalodos.
4. Utilización de cadenas para nieve en el
vehículo.
5. Utilización de ruedas o gomas que no están
equipadas con sensores de TPM.
NOTA:
Su vehículo está equipado con un conjunto
de rueda y goma de repuesto compacta.
1. La goma de repuesto compacta no dispone
de un sensor de monitoreo de presión de la
goma. Por lo tanto, el TPMS no monitoreará la
presión de la goma de repuesto compacta.2. Si instala la goma de repuesto compacta en
lugar de una goma en uso sobre la carretera
con una presión por debajo del límite de adver-
tencia de presión baja, en el ciclo de llave de
encendido siguiente suena un timbre y la luz
indicadora de monitoreo de presión de las
gomas continuará encendida debido a la goma
baja.
3. Sin embargo, después de conducir el
vehículo durante hasta 20 minutos a más de
15 mph (24 km/h), la luz indicadora de monito-
reo de presión de las gomas destellará durante
75 segundos y luego quedará encendida de
forma permanente.
4. En cada ciclo subsiguiente de la llave de
encendido, sonará un timbre y la luz indicadora
de monitoreo de presión de las gomas deste-
llará durante 75 segundos y luego se quedará
encendida de forma permanente.
5. Una vez reparada o reemplazada la goma
original e instalada nuevamente en el vehículo
en lugar de la goma de repuesto compacta, el
TPMS se actualizará automáticamente, y se
apagará la luz indicadora de monitoreo de
presión de las gomas, siempre que ninguna delas cuatro ruedas en uso sobre la carretera
tenga una presión por debajo del límite de
advertencia de presión baja. Para que el TPMS
reciba esta información, es posible que el
vehículo deba conducirse durante 20 minutos a
más de 15 mph (24 km/h).
Sistema premium – Si está equipadoEl TPMS emplea tecnología inalámbrica con
sensores emplazados en el aro de la rueda
para monitorear los niveles de presión de las
gomas. Los sensores, emplazados en cada
rueda, como parte del vástago de válvula,
transmiten las lecturas de presión de las gomas
al módulo de recepción.
NOTA:
Es especialmente importante que verifique
la presión de las gomas en todas sus gomas
regularmente y que mantenga la presión
apropiada.
El TPMS está compuesto de los componentes
siguientes:
•
Módulo de receptáculo
• Cuatro sensores de monitoreo de presión de
las gomas
258
•Módulos de Tres Disparadores (emplazado
en tres de los cuatro pozos de la goma)
• Varios mensajes del sistema de monitoreo
de presión de gomas, que se muestran en el
centro de información electrónica del
vehículo (EVIC)
• Luz indicadora de monitoreo de presión de
las gomas
Advertencias de baja presión del
monitoreo de presión de las gomas
La luz indicadora de monitoreo de presión de
las gomas se encenderá en el grupo de instru-
mentos y un timbre audible se activará cuando
una o más de las cuatro presiones de las
gomas en uso sobre la carretera estén bajas. El
timbre sonará una vez en cada ciclo de encen-
dido para la primera condición que detecta.
Además, el EVIC mostrará un mensaje de texto
“LOW TIRE” (Goma desinflada) por un mínimo
de cinco segundos y un gráfico de los valores
de presión de las gomas bajas. Si cualquiera de las cuatro gomas en uso sobre
la carretera presentara una condición de pre-
sión baja, debe parar lo antes posible e inflar
todas las gomas que destellan en el gráfico del
vehículo al valor de presión en frío recomen-
dado. El sistema se actualizará automática-
mente, el mensaje de texto “LOW TIRE” (Goma
desinflada) ya no será mostrado, el gráfico de
los valores de presión dejará de destellar y la
luz indicadora de monitoreo de presión de las
gomas se extinguirá luego de que las presiones
de gomas actualizadas hayan sido recibidas.
Para recibir esta información, es posible que el
vehículo deba conducirse por hasta 20 minutos
a más de 15 mph (24 km/h).Mensaje de Servicio de TPMS
La luz indicadora de monitoreo de presión de
las gomas se encenderá y apagará por 75
segundos y se quedará encendida cuando se
haya detectado un defecto en el sistema. El
defecto en el sistema también hará sonar un
timbre. El EVIC mostrará un mensaje TPM de
Servicio por un mínimo de cinco segundos.
Este mensaje de texto luego es seguido por un
gráfico, con
"--"en lugar de los valores de
presión que indican cuál de los Sensores de
Monitorización de Presión de las Gomas no
está siendo recibido.
Si se gira la llave de encendido, esta secuencia
se repetirá, indicando que el defecto en el
259
sistema aun existe. Si el defecto en el sistema
ya no existe, la"luz indicadora de monitoreo de
presión de las gomas” dejará de destellar, el
mensaje de texto "SERVICE TPM SYSTEM"
(Sistema de servicio TPM) ya no aparecerá en
pantalla, y se visualizará un valor de presión en
lugar de los guiones. Un defecto en el sistema
puede producirse como consecuencia de lo
siguiente:
1. Interferencias producidas por dispositivos
electrónicos o por conducir cerca de instalacio-
nes que trasmiten en las mismas radiofrecuen-
cias que los sensores de TPM.
2. Instalación de algún tipo de ventanas tinta-
das del mercado de piezas de repuesto que
afecten a las señales de ondas de radio.
3. Nieve o hielo alrededor de las ruedas o
guardalodos.
4. Utilización de cadenas para nieve en el
vehículo.
5. Utilización de ruedas o gomas que no están
equipadas con sensores de TPM.
El EVIC también se mostrará un mensaje de
"SERVICE TPM SYSTEM" (Sistema de servicioTPM) por un mínimo de cinco segundos cuando
se detecta un defecto en el sistema relacionado
a un error inexacto del emplazamiento del
sensor. En este caso, el mensaje de
"SERVICE
TPM SYSTEM" (Sistema de servicio TPM) es
entonces seguido de un gráfico con valores de
presión todavía mostrados. Esto indica que los
valores de presión aun son recibidos por los
sensores de TPM pero puede que no estén
situados en la posición correcta del vehículo.
Mientras se muestre el mensaje de "SERVICE
TPM SYSTEM" (Sistema de servicio TPM), el
sistema necesita ser revisado.
NOTA:
Su vehículo está equipado con un conjunto
de rueda y goma de repuesto compacta.
1. La goma de repuesto compacta no dispone
de un sensor de monitoreo de presión de la
goma. Por lo tanto, el TPMS no monitoreará la
presión de la goma de repuesto compacta.
2. Si instala la goma de repuesto compacta en
lugar de una goma en uso sobre la carretera
con una presión por debajo del límite de adver-
tencia de presión baja, en el ciclo de llave de
encendido siguiente sonará un timbre y la luz indicadora de monitoreo de presión de las
gomas seguirá encendida debido a la goma
baja. Se mostrará el mensaje de texto “LOW
TIRE” (Goma desinflada) y el gráfico con la
presión baja de las gomas.
3. Sin embargo, después de conducir el
vehículo durante hasta 20 minutos a más de
15 mph (24 km/h), la luz indicadora de monito-
reo de presión de las gomas destellará durante
75 segundos y luego quedará encendida de
forma permanente. Además, el EVIC mostrará
el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (Sistema
de servicio TPM) durante un mínimo de cinco
segundos y luego mostrará guiones (- -) en
lugar de los valores de la presión.
4. En cada ciclo subsiguiente de la llave de
encendido, sonará un timbre y la luz indicadora
de monitoreo de presión de las gomas deste-
llará encendiéndose y apagándose durante 75
segundos y luego se mantendrá encendida
permanentemente, y el EVIC mostrará el men-
saje "SERVICE TPM SYSTEM" (Sistema de
servicio TPM) durante un mínimo de cinco
segundos y luego mostrará guiones (- -) en
lugar de los valores de presión.
260
5. Una vez reparada o reemplazada la goma
original e instalada nuevamente en el vehículo
en lugar de la goma de repuesto compacta, el
TPMS se actualizará automáticamente, y se
apagará la luz indicadora de monitoreo de
presión de las gomas, siempre que ninguna de
las cuatro ruedas en uso sobre la carretera
tenga una presión por debajo del límite de
advertencia de presión baja. Para que el TPMS
reciba esta información, es posible que el
vehículo deba conducirse durante 20 minutos a
más de 15 mph (24 km/h).
Información generalEste dispositivo cumple con el apartado 15 de
la normativa de la FCC y con la norma RSS 210
del Ministerio de industria de Canadá. El fun-
cionamiento está sujeto a las condiciones si-
guientes:
•Este dispositivo no puede causar ninguna
interferencia dañina.
• Este dispositivo debe aceptar cualquier inter-
ferencia que reciba, incluida aquella que
pueda provocar un funcionamiento no
deseado. Los sensores de presión de las gomas están
cubiertos bajo una de las siguientes licencias:
Estados Unidos KR5S18002015B
Canadá 267T-S180015B
REQUISITOS DEL
COMBUSTIBLE
Motor de 2.0 L y de 2.4 L
Este motor está diseñado de
acuerdo con todas las regula-
ciones de emisiones y pro-
porciona un excelente ahorro
de combustible y rendimiento
cuando utiliza la gasolina
"re-
gular" sin plomo de gran cali-
dad con una calificación de
octano de 87. El uso de gasolina de premium
no es recomendado y no proporcionará ningún
beneficio sobre gasolina regular en estos
motores. Los golpes suaves de la chispa de encendido a
bajas velocidades del motor no son perjudicia-
les para su motor. Sin embargo, un continuado
golpe fuerte de la chispa de encendido a altas
velocidades puede provocar deterioro y se re-
querirá servicio inmediato. La gasolina de baja
calidad puede provocar problemas como difi-
cultad en el arranque, paradas y vacilaciones.
Si experimenta estos síntomas, trate con otra
marca de gasolina antes de considerar la rea-
lización del servicio al vehículo.
Más de 40 fabricantes de automóviles han
publicado en todo el mundo y han aprobado
especificaciones normalizadas relativas a la
gasolina (Carta Mundial sobre Combustible,
WWFC) que definen las propiedades del com-
bustible necesarias para entregar emisiones
mejoradas, rendimiento y durabilidad para su
vehículo. El fabricante recomienda el uso de
gasolinas que estén de acuerdo con las espe-
cificaciones del WWFC, si se encuentran dis-
ponibles.
Gasolina reformuladaEn muchas zonas del país se exige el uso de
gasolina de combustión más limpia conocida
261