MULTIMÉDIA
354
Silenciar o (ou ativar som do) microfone
durante uma chamada
Durante uma chamada, prima o botão
“Mute” (Silenciar) no ecrã principal do tele-
móvel, que só aparece com uma chamada
em curso, para silenciar e reativar a
chamada.
Transferir uma chamada ativa entre o
telefone e o veículo
Durante uma chamada, prima o botão
"Transfer" (Transferir) no ecrã principal do
telemóvel para transferir uma chamada em
curso do telemóvel para o veículo.
Lista telefónica
O sistema Uconnect irá sincronizar automa -
ticamente a lista telefónica do seu telemóvel
emparelhado, se esta função for suportada
pelo seu telemóvel. Os contactos da lista
telefónica são atualizados de cada vez que o
telemóvel for ligado. As entradas da lista
telefónica são apresentadas no menu
Contacts (Contactos). Se as entradas da lista
telefónica não aparecerem, verifique as defi -
nições do telemóvel. Alguns telemóveis
precisam que esta função seja ativada
manualmente.
Pode navegar na sua lista telefónica no
ecrã tátil do sistema Uconnect, mas só
pode editar no seu telemóvel. Para
navegar, prima o botão Phone (Telemóvel)
no ecrã tátil e, em seguida, o botão Phone-
book (Lista telefónica).
As entradas da lista telefónica favoritas
podem ser gravadas como Favorites (Favo -
ritos) para um acesso mais rápido. Os favo -
ritos são apresentados no menu Favorites
(Favoritos).
Sugestões de comandos de voz
Dizer os nomes completos (ou seja, Call
John Doe [Telefonar a João Silva] versus
Call John [Telefonar a João]) resultará
numa maior precisão do sistema.
Pode "associar" comandos para obter
resultados mais rápidos. Diga "Call John
Doe, mobile" (Telefonar a João Silva, tele-
móvel), por exemplo.
Se estiver a ouvir as opções de comandos
de voz disponíveis, não é necessário ouvir
toda a lista. Quando ouvir o comando de
que necessita, prima o botão no
volante, aguarde o sinal sonoro e diga o
comando.
Alterar o volume
Inicie um diálogo premindo o botão VR
e, em seguida, diga um comando. Por
exemplo, "Help" (Ajuda).
Utilize o botão rotativo VOLUME/MUTE
(Volume/Silenciar) do rádio para regular o
volume para um nível confortável
enquanto o sistema Uconnect estiver a
falar.
NOTA:
A definição de volume do Uconnect é dife -
rente da do sistema de áudio.
NOTA:
Para aceder à ajuda, prima o botão VR no
volante e diga "Help" (Ajuda). Prima o botão
VR e diga "Cancel" (Cancelar) para
cancelar a sessão de ajuda.
Utilizar a funcionalidade Não incomodar
Com Do Not Disturb (Não incomodar), pode
desativar notificações de chamadas e
mensagens de texto recebidas, o que lhe
permitir poder manter os olhos na estrada e
as mãos no volante. Para sua conveniência,
existe um contador que indica o número de
chamadas e mensagens de texto perdidas
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 354
355
enquanto a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar) está ativada.
Para ativar Do Not Disturb (Não incomodar),
selecione “Emparelhar” na barra de menu do
telemóvel e selecione “Do Not Disturb” (Não
incomodar) do menu Settings (Definições).
Também pode ativar esta funcionalidade
utilizando o botão “Do Not Disturb” (Não
incomodar) na parte superior de todos os
ecrãs de Phone (Telemóvel).
Do Not Disturb (Não incomodar) pode
responder automaticamente com uma
mensagem de texto, uma chamada ou
ambas, quando recusar uma chamada rece-
bida e a enviar para o correio de voz.
As mensagens de resposta automática
podem ser as seguintes:
"I am driving right now, I will get back to
you shortly." (Estou a conduzir. Contacto
em breve.)
Crie uma mensagem de resposta automá-
tica personalizada com um máximo de
160 carateres. Enquanto a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar) estiver ativada, é possível
selecionar uma chamada em conferência,
pelo que pode fazer uma segunda chamada
sem ser interrompido por chamadas rece
-
bidas.
NOTA:
Apenas o início da sua mensagem perso-
nalizada será apresentada no ecrã tátil.
A resposta com mensagem de texto não é
compatível com iPhone®.
A resposta automática com mensagem de
texto só está disponível em telemóveis que
suportem MAP Bluetooth®.
Mensagens de texto recebidas
Após emparelhar o seu sistema Uconnect
com um dispositivo móvel com Bluetooth®
com o Perfil de acesso a mensagens (MAP),
o sistema Uconnect pode anunciar a receção
de uma nova mensagem de texto e ler a
mensagem através do sistema de áudio do
veículo. Para ouvir as mensagens de texto recebidas,
ou quaisquer mensagens existentes no tele
-
móvel, selecione o menu “Messages”
(Mensagens) e prima o botão “Listen”
(Ouvir) junto à mensagem que pretende
ouvir.
NOTA:
Apenas é possível visualizar/ler as mensa -
gens de texto recebidas durante o ciclo de
ignição atual.
Para ativar a receção de mensagens de texto:
iPhone®
1. Prima o botão "Settings" (Definições) no seu telemóvel.
2. Selecione "Bluetooth®".Certifque- se de que o Bl ue t oot h® es t á
ativ
ado e o telemóvel está empare -
lhado com o sistema Uconnect.
3. Selecione por baixo de DEVICES (Dispositivos) junto a Uconnect.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 355
MULTIMÉDIA
356
4. Ative a opção "Show Notifications"(Mostrar notificações).
Ativar a receção de mensagens de texto em iPhone®
Dispositivos Android™
1. Prima o botão Menu no seu telemóvel.
2. Selecione "Settings" (Definições).
3. Selecione "Connections" (Ligações). 4. Ative a opção "Show Notifications"
(Mostrar notificações).
É apresentada uma janela de contexto
para aceitar um pedido de autorização
para aceder às suas mensagens. Sele -
cione "Don't ask again" (Não perguntar
novamente) e prima OK.
Ativar a receção de mensagens de texto em dis- positivos Android™
NOTA:
Todas as mensagens de texto recebidas
durante o ciclo de ignição atual serão elimi -nadas do sistema Uconnect quando a
ignição for rodada para a posição OFF (Desli
-
gado).Dicas úteis e perguntas comuns para
melhorar o desempenho do Bluetooth® com
o seu sistema Uconnect
O telemóvel não se volta a ligar ao sistema
após o emparelhamento:
Defina o telemóvel para ligar automatica-
mente ou como dispositivo confiável nas
definições de Bluetooth® do telemóvel
(dispositivos Blackberry®).
Muitos telemóveis não se voltam a ligar
automaticamente depois de serem reini -
ciados (reinício forçado). O seu telemóvel
pode continuar a ser ligado manualmente.
Feche todas as aplicações que possam
estar a funcionar (consulte as instruções
do fabricante do telemóvel) e siga as indi -
cações em "Emparelhar (ligar sem fios) o
telemóvel com o sistema Uconnect".
Efetue uma reposição de fábrica no tele-
móvel. Consulte o fabricante do telemóvel
ou a operadora de rede para obter instru -
ções. Este procedimento deve ser reali -
zado apenas como último recurso.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 356
357
O telemóvel não é emparelhado com o sistema:
Elimine o histórico de emparelhamento no
telemóvel e no sistema Uconnect;
geralmente nas definições de ligação
Bluetooth® do telemóvel.
Verifique se selecionou "Uconnect" nos
dispositivos Bluetooth® detetados no seu
telemóvel.
Se o sistema do veículo gerar um código
PIN, a predefinição é 0000.
Efetue um reinício forçado no telemóvel
removendo a bateria (se removível –
consulte o manual do proprietário do tele-
móvel). Este procedimento deve ser reali-
zado apenas como último recurso.
A lista telefónica do telemóvel não é transferida:
Assinale a opção "Do not ask again" (Não
perguntar novamente), aceite o pedido
"phonebook download" (Transferência da
lista telefónica) no seu telemóvel.
Serão transferidos até 5000 nomes de
contacto com quatro números por
contacto para a lista telefónica do sistema
Uconnect 4C/4C NAV.
Serão transferidos até 2000 nomes de
contacto com seis números por contacto
para a lista telefónica do sistema
Uconnect 4.
Não consigo fazer uma chamada de confe-
rência:
As operadoras de Acesso múltiplo por
divisão de código (CDMA) não suportam
chamadas de conferência. Consulte o
manual do utilizador do telemóvel para
obter mais informações.
Fazer chamadas quando estiver ligado a AUX:
Ligar o seu telemóvel a AUX com o Blue-
tooth® ligado irá desativar a funcionali-
dade de chamadas em mãos-livres. Não
efetue chamadas com o seu telemóvel
ligado à tomada AUX.
SUGESTÕES RÁPIDAS PARA
O RECONHECIMENTO DE
VOZ UCONNECT
Introdução ao Uconnect
Comece a utilizar o reconhecimento de voz
no Uconnect com estas sugestões rápidas
úteis. Indica os principais comandos de voz
e sugestões que precisa de conhecer para
controlar o sistema Uconnect 3, Uconnect 4
ou Uconnect 4C/4C NAV.
Uconnect 3
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 357
MULTIMÉDIA
358
Uconnect 4
Uconnect 4C NAV
Se vir o ícone NAV na barra inferior ou nos
menus Apps (Aplicações), do seu ecrã tátil
de 8,4 polegadas, dispõe do sistema Ucon -nect 4C NAV. Se não aparecer, possui um
sistema Uconnect 4C com um ecrã de 8,4
polegadas.
Começar
Tudo o que precisa para controlar o sistema
Uconnect com a voz são os botões no
volante.
Dicas úteis para utilizar o reconhecimento de
voz:
Visite
DriveUconnect.eu ou contacte um
concessionário autorizado para verificar a
compatibilidade de dispositivos móveis e
de funcionalidades e encontrar as instru -
ções de emparelhamento de telemóveis.
Reduzir o ruído de fundo. O vento e as
conversas dos passageiros são exemplos
de ruído que pode afetar o reconheci -
mento.
Fale de forma clara a um ritmo e volume
normais com a cabeça virada para a
frente. O microfone situa-se no forro do
teto e está direcionado para o condutor.
Sempre que lhe der um comando de voz,
deve primeiro premir o botão Voice
Recognition (VR) (Reconhecimento de voz) ou Phone (Telemóvel), aguardar até
depois
do sinal sonoro e, então, dizer o
comando de voz.
Pode interromper a mensagem de ajuda
ou as indicações do sistema, premindo o
botão VR ou do telefone e dizendo um
comando de voz da categoria atual.
Botões de comando de voz Uconnect
1 — Prima para iniciar ou atender uma cha -
mada telefónica e para enviar ou receber
uma mensagem de texto
2 — Para todos os rádios: Prima para iniciar o
Rádio, Multimédia, Aplicações e Funções de
climatização e de navegação (se equipado)
3 — Prima para terminar uma chamada
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 358
MULTIMÉDIA
360
Prima o botão VR . Após o sinal sonoro,
diga um dos seguintes comandos e siga as
instruções para ligar a fonte do suporte ou
escolher um artista.
"Change source to Bluetooth®" (Alterar a
fonte para Bluetooth)
"Change source to AUX" (Alterar a fonte
para AUX)
"Change source to USB" (Alterar a fonte
para USB)
"Play artist Beethoven" (Reproduzir artista
Beethoven); " Play album Greatest Hits"
(Reproduzir álbum Greatest Hits); " Play
song Moonlight Sonata" (Reproduzir
música Moonlight Sonata); " Play genre
Classical" (Reproduzir género clássica)
SUGESTÃO:
Prima o botão Browse (Pesquisar) no ecrã
tátil para ver todas as músicas do dispositivo
USB. O comando de voz deve corresponder
exatamente à forma como a informação do
artista, do álbum, da música e do género é
apresentada. Uconnect 3 Media
Uconnect 4 Media
Suportes do Uconnect 4C/4C NAV
Telefone
É fácil fazer e atender chamadas mãos-livres
com o Uconnect. Quando o botão Phonebook
(Lista telefónica) está iluminado no ecrã
tátil, o sistema está pronto. Visite
www.driveuconnect.eu
ou contacte um
concessionário autorizado para verificar a
compatibilidade de dispositivos móveis e
encontrar as instruções de emparelhamento.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 360
361
Prima o botão VR ou o botão Phone (Tele-
móvel) . Após o sinal sonoro, diga um dos
seguintes comandos:
"Call John Smith" (Telefonar a João Silva)
"Dial 123-456-7890" (Marcar
123-456-7890) e siga as indicações do
sistema
"Redial " (Remarcar) (voltar a telefonar para
o número da última chamada efetuada)
"Call back " (Telefonar de volta) (voltar a
telefonar para o número da última
chamada recebida)
SUGESTÃO:
Ao dizer um comando de voz, prima o botão
VR ou o botão Phone (Telemóvel) e
diga " Call" (Telefonar) e, em seguida,
pronuncie o nome exatamente como aparece
na lista telefónica. Quando um contacto
dispõe de vários números de telefone, pode
dizer " Call John Smith work" (Telefonar a
João Silva, trabalho). Uconnect 3 Phone
Uconnect 4 Phone
Uconnect 4C/4C NAV Phone
Resposta de texto por voz
O Uconnect anuncia as mensagens de texto
recebidas
. Prima o botão VR (Reconheci -
mento de voz) ou Phone (Telemóvel)
(se ativo) e diga " Listen" (Ouvir). (Deve estar
emparelhado com o sistema Uconnect um
telemóvel compatível).
1. Assim que lhe for lida uma mensagem de
texto recebida, prima o botão VR ou o
botão Phone (Telemóvel) (se ativo).
Após o sinal sonoro, diga: " Reply"
(Responder).
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 361
MULTIMÉDIA
362
2. Ouça as indicações do Uconnect. Após osinal sonoro, repita uma das mensagens
predefinidas e, em seguida, siga as indi -
cações do sistema.
*Diga apenas os número indicados, caso
contrário, o Uconnect não compreende o
comando.
SUGESTÃO:
O seu telemóvel deve ter instalado um Perfil
de acesso a mensagens (MAP) integral para
poder utilizar esta funcionalidade. O iPhone® iOS 6 ou posterior da Apple®
suporta apenas a leitura de mensagens de
texto
recebidas . Para ativar esta função no
seu iPhone® da Apple®, siga estes quatro
passos simples:
Definições de notificação para iPhone®
SUGESTÃO:
As respostas de texto por voz não são compa -
tíveis com iPhone®, mas se o seu veículo
estiver equipado com Siri® Eyes Free, pode
utilizar a sua voz para enviar uma mensagem
de texto.
RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
Yes. (Sim.) Stuck in tra -
ffic. (Estou
no trânsito.) See you
later. (Até depois.)
No. (Não.) Start without me. (Come-
cem sem mim.) I’ll be late.
(Vou chegar atrasado.)
OK. Where are you? (Onde estás?) I will be 5
(or 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60)* minutes
late. (Vou
chegar 5 (ou 10, 15, 20,
25, 30, 45, 60)* minu -
tos atra -
sado.)
Call me.
(Tele -
fona-me.) Are you
there yet? (Já che -
gaste?)
I’ll call you
later. (Ligo-te mais tarde.) I need direc
-
tions. (Pre -
ciso de
indicações.) See you in 5
(or 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60)* minutes.
(Chego den -
tro de 5 (ou
10, 15, 20,
25, 30, 45, 60)* minu -
tos.)
I’m on my
way. (Estou a caminho.) Can’t talk
right now. (De
momento
não posso falar.)
I’m lost.
(Estou per -
dido.) Thanks.
(Obrigado.)
RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
1 — Selecione "Settings" (Definições)
2 — Selecione "Bluetooth®"
3 — Selecione o (i) do veículo emparelhado
4 — Ative a opção "Show Notifications"
(Mostrar notificações)
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 362