105
5. Depois de reparar ou substituir o pneu deestrada original e de o voltar a instalar no
veículo em vez do pneu sobresselente
compacto, o TPMS será automaticamente
atualizado. Além disso, a "Luz de aviso do
sistema de verificação da pressão dos pneus"
apaga-se e o gráfico no painel de instru -
mentos apresenta um novo valor de pressão
em vez de traços (- -), desde que nenhuma
pressão dos quatro pneus de estrada ativos
esteja abaixo do limite de aviso de baixa
pressão. Poderá ser necessário conduzir o
veículo durante um máximo de 10 minutos
acima de 24 km/h (15 mph) para o TPMS
receber esta informação.
Desativação do TPMS — Se equipado
O TPMS pode ser desativado se mudar todas
as rodas (pneus de estrada) por rodas que
não tenham sensores TPMS, como, por
exemplo, quando instalar pneus de inverno
no veículo.
Para desativar o TPMS, comece por substituir as
quatro rodas (pneus de estrada) por rodas que não
tenham sensores de verificação da pressão dos
pneus (TPM). Em seguida, conduza o veículo
durante pelo menos 10 minutos a uma velocidade
superior a 24 km/h (15 mph). O TPMS emite um sinal sonoro e a Luz de aviso do sistema de verifi -cação da pressão dos pneus pisca durante 75
segundos, ficando depois acesa permanente
-
mente. O painel de instrumentos apresenta a
mensagem "SERVICE TPM SYSTEM" (Verificar o
Sistema TPM) e, em seguida, traços (- -) em vez
do valor de pressão.
No próximo ciclo de ignição, o TPMS deixa
de emitir sinais sonoros e de exibir a
mensagem "SERVICE TPM SYSTEM" (Veri -
ficar o sistema TPM) no painel de instru -
mentos, mas os traços (--) continuam a ser
apresentados no lugar do valor de pressão.
Para reativar o TPMS, mude primeiro todas
as rodas (pneus de estrada) por rodas que
tenham sensores TPM. Em seguida, conduza
o veículo durante um máximo de 10 minutos
a uma velocidade superior a 24 km/h
(15 mph). O TPMS emite um sinal sonoro e
a Luz de aviso do sistema de verificação da
pressão dos pneus pisca durante 75
segundos, apagando-se depois. O painel de
instrumentos apresenta a mensagem
"SERVICE TPM SYSTEM" (Verificar o
Sistema TPM) e, em seguida, o valor de
pressão em vez dos traços. No próximo ciclo
de ignição, a mensagem "SERVICE TPM
SYSTEM" (Verificar o sistema TPM) deixa de
ser exibida, desde que não exista nenhuma
avaria no sistema.
SISTEMAS DE PROTEÇÃO
DOS OCUPANTES
Algumas das funções de segurança mais
importantes no veículo são os sistemas de
proteção:
Características dos sistemas de proteção
dos ocupantes
Sistemas de cintos de segurança
Airbags dos sistemas de proteção suple-
mentares (SRS)
Proteções para crianças
Algumas das funções de segurança descritas
nesta secção podem ser equipamento de
série em alguns modelos, ou podem ser equi -
pamento opcional noutros. Em caso de
dúvida, pergunte a um concessionário auto -
rizado.
Precauções de segurança importantes
Preste muita atenção à informação desta
secção. Diz-lhe como usar o seu sistema de
proteção adequadamente para o manter a si
e aos seus passageiros o mais seguros
possível.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 105
115
Pré-tensor do cinto de segurança
Os sistemas dos cintos de segurança dos
bancos dianteiros e de segunda fila exte-
riores estão equipados com dispositivos
pré-tensores que servem para remover a folga
do cinto de segurança em caso de colisão.
Em caso de colisão, estes dispositivos
podem melhorar o desempenho do cinto de
segurança, removendo a folga do cinto de
segurança. Os pré-tensores funcionam com
ocupantes de todos os tamanhos, incluindo
os que estiverem em proteções para
crianças.
NOTA:
Estes dispositivos não substituem a colo -
cação adequada do cinto de segurança por
parte do ocupante. O cinto de segurança
deve ser usado ajustado e adequadamente
posicionado.
Os pré-tensores são despoletados pelo
módulo Controlador de proteção dos
ocupantes (ORC). Tal como os airbags, os
pré-tensores só são utilizados uma vez. Os
pré-tensores e os airbags que tenham sido
acionados devem ser imediatamente substi -
tuídos.
Opção de regulação da força
Os sistemas dos cintos de segurança dos
bancos dianteiros e da segunda fila exte -
riores está equipado com uma opção de
regulação da potência, que pode ajudar a
reduzir ainda mais o risco de lesões em caso
de colisão. O sistema de cintos de segurança
tem um dispositivo de retração que foi
concebido para fazer correr o tecido de forma
controlada.
Sistemas de proteção suplementares (SRS)
Algumas das funções de segurança descritas
nesta secção podem ser equipamento de
série em alguns modelos, ou podem ser equi -
pamento opcional noutros. Em caso de
dúvida, pergunte a um concessionário auto -
rizado.
O sistema de airbags deve estar preparado
para o proteger numa colisão. O controlador
de proteção dos ocupantes (ORC) vigia os
circuitos internos e fios interligados asso -
ciados com os componentes elétricos do
sistema de airbags. O seu veículo poderá
estar equipado com os seguintes compo -
nentes do sistema de airbags:
Componentes do sistema de airbags
Controlador de proteção dos ocupantes
(ORC)
Luz de aviso de airbag
Volante e coluna de direção
Painel de instrumentos
Protetores de impacto dos joelhos
Airbags do condutor e passageiro dianteiro
Botão na fivela do cinto de segurança
Airbags laterais suplementares
Sensores de impacto lateral e frontal
Pré-tensores do cinto de segurança
Sensores de posição da calha dos bancos
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 115
SEGURANÇA
118
(Continuação)
Funções dos airbags dianteiros do condutor
e passageiro
O sistema de airbags dianteiros avançados
dispõe de airbags de vários níveis para
condutor e passageiro dianteiro. Este
sistema proporciona uma resposta apro-
priada à gravidade e ao tipo de colisão, tal
como determinado pelo controlador de
proteção dos ocupantes (ORC), o qual pode
receber informação dos sensores de impacto
na parte dianteira (se instalados) ou de
outros componentes do sistema.
O insuflador de primeiro nível é imediata -
mente despoletado durante um impacto que
exija a abertura do airbag. Uma saída de
baixa potência é usada em colisões menos
graves. Uma potência mais alta é usada em
colisões mais graves. Este veículo poderá estar equipado com um
botão na fivela do cinto de segurança que
deteta se o cinto de segurança do banco do
condutor e do banco do passageiro dianteiro
estão colocados. O botão na fivela do cinto
de segurança poderá ajustar a taxa de enchi
-
mento dos airbags dianteiros avançados.
Este veículo pode estar equipado com
sensores de posição das calhas dos bancos
do condutor e/ou do passageiro dianteiro que
podem ajustar a taxa de enchimento dos
airbags dianteiros avançados com base na
posição do banco.
A abertura de um airbag dianteiro do
passageiro pode provocar a morte ou feri -
mentos graves a uma criança até 12
anos, incluindo uma criança num
sistema de proteção para crianças
voltado para trás.
AVISO! (Continuação)
AVISO!
Não devem ser colocados objetos por
cima ou perto do airbag no painel de
instrumentos ou volante, pois podem
causar ferimentos no caso de haver uma
colisão suficientemente grave para
acionar o airbag.
Não coloque nada em cima ou à volta
das coberturas do airbag nem tente
abri-las manualmente. Pode danificar os
airbags e pode sofrer lesões uma vez que
os airbags podem já não estar funcio-
nais. As coberturas protetoras das almo-
fadas dos airbags foram concebidas para
abrir apenas quando os airbags forem
insuflados.
Numa colisão, depender apenas dos
airbags pode conduzir a ferimentos
muito graves. Os airbags funcionam
juntamente com o cinto de segurança
para o proteger corretamente. Em
algumas colisões, os airbags não se
abrirão sequer. Utilize o cinto de segu -
rança mesmo que tenha airbags.
AVISO! (Continuação)
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 118
119
Funcionamento do airbag dianteiro
Os airbags dianteiros foram concebidos para
proporcionar uma proteção adicional, sendo
complementos dos cintos de segurança. Não
é esperado que os airbags dianteiros
reduzam o risco de ferimentos em colisões
traseiras, laterais ou capotamentos. Os
airbags dianteiros não são acionados em
todas as colisões frontais, incluindo algumas
que possam causar danos substanciais ao
veículo — por exemplo, algumas colisões
com postes, batidas em traseiras de camiões
e colisões com desvio de ângulo.
Por outro lado, dependendo do tipo e local de
impacto, os airbags dianteiros podem abrir
em colisões com poucos danos na dianteira
do veículo, mas que provocam uma forte
desaceleração inicial.
Uma vez que os sensores do airbag medem a
desaceleração do veículo ao longo do tempo,
a velocidade do veículo e os danos nos
mesmos não são indicadores certos de um
airbag ter sido aberto ou não.Os cintos de segurança são necessários para
a sua proteção em todas as colisões e
também para o manter na posição correta,
afastado de um airbag insuflado.
Quando o ORC deteta uma colisão que exige
a abertura dos airbags dianteiros, envia um
sinal aos insufladores. É gerada uma grande
quantidade de gás não tóxico para insuflar os
airbags dianteiros.
A cobertura no centro do volante e a parte
superior do lado do passageiro do painel de
instrumentos separam-se e afastam-se à
medida que os airbags são insuflados até ao
máximo. Os airbags dianteiros enchem total
-
mente num piscar de olhos. Em seguida, os
airbags dianteiros esvaziam-se rapidamente,
enquanto ajudam a proteger o condutor e o
passageiro dianteiro.
Função de desativação do airbag do
passageiro — Se equipado
Este sistema permite ao condutor desativar
(OFF) o airbag dianteiro avançado do passa -
geiro, se uma proteção para crianças tiver de
ser instalada no banco dianteiro. Só deve
desativar (OFF) o airbag dianteiro avançado
do passageiro caso seja absolutamente
necessário para instalar uma proteção para
crianças no banco dianteiro. As crianças de
idade igual ou inferior a 12 anos devem
viajar nos bancos traseiros, se os houver,
com os cintos corretamente colocados. De
acordo com as estatísticas de acidentes, as
crianças estão mais seguras nos bancos
traseiros, quando devidamente protegidas,
do que nos dianteiros. (Consulte "Proteção
para crianças", nesta secção, para obter mais
informações.)
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 119
129
(Continuação)
(Continuação)
Impactos laterais
Os airbags laterais foram concebidos para
serem ativados em determinados impactos
laterais. O controlador de proteção dos
ocupantes (ORC) determina se a ativação
dos airbags laterais num determinado
impacto lateral é adequada, com base na
gravidade e tipo da colisão. Os sensores de
impacto lateral ajudam o ORC a determinar
a resposta adequada aos eventos de impacto.
O sistema é calibrado para insuflar os
airbags laterais no lado do impacto do
veículo em impactos que requerem a
proteção dos ocupantes pelos airbags late
-
rais. Nos impactos laterais, os airbags late -
rais abrem de forma independente; um
impacto do lado esquerdo abre apenas os
airbags laterais esquerdos e um impacto do
lado direito abre apenas os airbags laterais
direitos. Por si só, os danos no veículo não
são indicadores certos de que os airbags
laterais devam abrir. Os airbags laterais não abrem em todas as
colisões laterais, incluindo algumas colisões
em determinados ângulos, ou algumas coli
-
sões laterais que não têm impacto na zona
do habitáculo. Os airbags laterais podem ser
ativados em colisões frontais desviadas ou
angulares onde são ativados os airbags dian -
teiros.
Os airbags laterais são um suplemento do
sistema de proteção do cinto de segurança.
Os airbags laterais abrem-se num piscar de
olhos.
AVISO!
Os ocupantes, incluindo crianças, que
estiverem encostados ou muito próximos
dos airbags laterais podem ficar grave-
mente feridos ou mesmo morrer. Os
ocupantes, incluindo as crianças, nunca
devem apoiar-se ou dormir encostados à
porta, aos vidros laterais ou ao espaço
onde os airbags laterais abrem, mesmo
que estejam num sistema de proteção
para crianças ou bebés.
Cintos de segurança (e sistemas de
proteção para crianças quando
adequado) são necessários para a sua
proteção em todas as colisões. Também
o ajudam a manter-se na posição
correta, afastado do airbag lateral insu -
flado. Para obter a melhor proteção dos
airbags laterais, os ocupantes devem
colocar corretamente os cintos de segu -
rança e sentarem-se direitos encostados
às costas dos bancos. As crianças devem
estar colocadas devidamente num
sistema de proteção para crianças ou
banco auxiliar para crianças adequado
para o seu tamanho.
AVISO!
Os airbags laterais necessitam de espaço
para encher. Não se encoste à porta nem ao
vidro. Sente-se direito no centro do banco.
Estar demasiado perto dos airbags late-
rais durante o acionamento pode causar
ferimentos graves ou morte ao condutor.
AVISO! (Continuação)
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 129
SEGURANÇA
130
NOTA:
As tampas dos airbags podem não ser óbvias
no revestimento interior, mas abrir-se-ão
durante a abertura do airbag.
Capotamentos (Se equipado com deteção de
capotamento)
Os airbags laterais e os pré-tensores do cinto
de segurança foram concebidos para serem
ativados em determinados capotamentos (se
equipado com deteção de capotamento). O
controlador de proteção dos ocupantes
(ORC) determina se a ativação num determi-
nado capotamento é adequada, com base na
gravidade e no tipo de colisão. Por si só, os
danos no veículo não são indicadores certos
de que os airbags laterais e os pré-tensores
do cinto de segurança devam ser ativados. Os airbags laterais e os pré-tensores do cinto
de segurança não abrirão em todos os capo
-
tamentos. O sistema de deteção de capota -
mento determina se um capotamento pode
estar a decorrer e se é indicada a ativação.
Caso o veículo passe por um evento de capo -
tamento ou de quase capotamento e a
ativação dos airbags laterais for adequada, o
sistema de deteção de capotamento ativa os
airbags laterais e os pré-tensores do cinto de
segurança em ambos os lados do veículo.
As SABIC podem ajudar a reduzir o risco de
ejeção parcial ou total dos ocupantes através
das janelas laterais em determinados casos
de capotamento ou impacto lateral.
Componentes do sistema de airbags
NOTA:
O controlador de proteção dos ocupantes
(ORC) vigia os circuitos internos e os fios
interligados associados aos componentes
elétricos do sistema de airbags listados
abaixo:
Controlador de proteção dos ocupantes
(ORC)
Luz de aviso de airbag
Volante e coluna de direção
Painel de instrumentos
Protetores de impacto dos joelhos
Airbags do condutor e passageiro dianteiro
Botão na fivela do cinto de segurança
Airbags laterais suplementares
Sensores de impacto lateral e frontal
Pré-tensores do cinto de segurança
Sensores de posição da calha dos bancos
Em caso de insuflação dos airbags
Os airbags dianteiros são concebidos para
esvaziarem imediatamente após a abertura.
NOTA:
Os airbags dianteiros e/ou laterais não
abrirão em todas as colisões. Isto não signi -
fica que existe um problema com o sistema
de airbags.
Se sofrer uma colisão que faça os airbags
abrirem, pode acontecer uma, ou todas, das
seguintes situações:
O material do airbag pode, por vezes,
causar abrasão e/ou avermelhar a pele dos
ocupantes quando os airbags abrem e
desdobram. A sensação de abrasão é
Numa colisão, depender apenas dos
airbags laterais pode conduzir a feri -
mentos muito graves. Os airbags laterais
funcionam juntamente com o cinto de
segurança para o proteger corretamente.
Em algumas colisões, os airbags laterais
não se abrirão sequer. Utilize o cinto de
segurança mesmo que tenha airbags
laterais.
AVISO! (Continuação)
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 130
183
Quando o veículo atingir a velocidade preten-
dida, prima o botão SET (Definir) (+) ou SET
(Definir) (-) e liberte-o. Solte o acelerador e o
veículo andará à velocidade selecionada.
Para retomar a velocidade
Para retomar uma velocidade previamente
definida, prima o botão RES (Retomar) e
liberte-o. A velocidade pode ser retomada a
qualquer velocidade superior a 32 km/h
(20 mph).
Para desativar
Uma pressão leve no pedal dos travões,
carregar no botão CANC (cancelar) ou uma
pressão de travagem normal enquanto
abranda o veículo desativam o controlo de
velocidade sem apagar a velocidade definida
da memória.
Premir o botão On/Off (Ligar/Desligar) ou
desligar a ignição apaga a velocidade defi -
nida da memória.
CRUISE CONTROL
ADAPTATIVO (ACC) — SE
EQUIPADO
Interruptores de cruise control adaptativo O ACC permite manter o cruise control
ativado em condições de trânsito ligeiro a
moderado, sem a necessidade de estar a
repor constantemente o cruise control. O
ACC utiliza um sensor de radar e uma
câmara voltada para a frente concebidos
para a deteção de veículos diretamente à sua
frente.
NOTA:
Se o sensor não detetar um veículo à
frente do seu, o ACC mantém uma veloci
-
dade fixa definida.
Se o sensor do ACC detetar um veículo à
frente, o ACC aplica uma travagem ou
aceleração limitada (não excedendo a
velocidade definida original) de forma
automática, de modo a manter uma
distância de seguimento predefinida,
acompanhando a velocidade do veículo
da frente.
1 — Normal (Fixed Speed) Cruise Control
On/Off (Cruise Control normal [velocidade
fixa] ativado/desativado)
2 — SET (+)/Accel (Definir [+]/Acelerar)
3 — RES/Resume (Retomar)
4 — SET (-)/Decel (Definir [-]/Abrandar)
5 — Limitador de velocidade ativo
6 — Adaptive Cruise Control (ACC) On/Off
(Cruise Control Adaptativo [ACC] ativado/
desativado)
7 — Distance Setting (Definição da distância)
8 — CANC/Cancel (Cancelar)
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 183
187
a indicar que a velocidade do veículo é
demasiado elevada. O sistema será ativado
novamente se a velocidade do veículo dimi-
nuir para velocidades inferiores a aproxima -
damente 9 km/h (6 mph).
Sensores do ParkSense
Os quatro sensores do ParkSense, locali -
zados no painel/para-choques traseiro, moni -
torizam a zona atrás do veículo que está
dentro do campo de visão dos sensores. Os
sensores podem detetar obstáculos entre
cerca de 30 cm (12 polegadas) a 200 cm
(79 polegadas) do painel traseiro/
para-choques traseiro na direção horizontal,
dependendo da localização, orientação e do
tipo de obstáculo.
Ecrã de aviso do ParkSense
O ecrã de aviso do ParkSense só é apresen -
tado se a opção “Sound and Display” (Som e
ecrã) for selecionada a partir da secção
Funções programáveis pelo cliente do
sistema Uconnect. Para obter mais informa -
ções, consulte "Definições do Uconnect" em
"Multimédia" no manual do proprietário.
O ecrã de aviso do ParkSense encontra-se no
visor do painel de instrumentos. Este ecrã
fornece avisos visuais para indicar a distância entre o painel/para-choques
traseiro e o obstáculo detetado. Para obter
mais informações, consulte "Visor do painel
de instrumentos" na secção "Conhecer o
painel de instrumentos" do manual do
proprietário.
Ativar e desativar o ParkSense
O ParkSense pode ser ativado e
desativado com o respetivo inter
-
ruptor, situado no painel de inter -
ruptores, por baixo do ecrã do
Uconnect.
Quando o interruptor ParkSense é premido
para desativar o sistema, o visor do painel de
instrumentos apresenta a mensagem "PARK -
SENSE OFF" (ParkSense desligado) durante,
aproximadamente, cinco segundos. Para
obter mais informações, consulte "Visor do
painel de instrumentos" em "Compreender o
painel de instrumentos" no manual do
proprietário. Quando a alavanca das
mudanças é colocada em REVERSE
(Marcha-atrás) e o sistema é desativado, o
visor do painel de instrumentos apresenta a
mensagem "PARKSENSE OFF" (ParkSense
desligado) enquanto o veículo permanecer
em REVERSE (Marcha-atrás). O LED do interruptor ParkSense permanece
aceso quando o ParkSense estiver desativado
ou necessitar de manutenção. O LED do
interruptor ParkSense permanece apagado
quando o sistema está ativo. Se o interruptor
ParkSense for premido e necessitar de
manutenção, o LED do interruptor Park
-
Sense fica momentaneamente intermitente
e, em seguida, o LED permanece aceso.
Precauções a ter na utilização do sistema
ParkSense
Certifique-se de que o para-choques
traseiro não tem neve, gelo, lama, suji -
dade ou resíduos, para manter o sistema
ParkSense a funcionar adequadamente.
Vibrações de martelos pneumáticos, de
camiões de grandes dimensões e de outro
tipo podem afetar o desempenho do Park-
Sense.
Quando desliga o ParkSense, o visor do
painel de instrumentos apresenta a
mensagem "PARKSENSE OFF" (Park-
Sense desligado). Além disso, quando
desligar o ParkSense, este permanece
desligado até o voltar a ligar, mesmo se
realizar um ciclo de ignição.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 187