67
A rendszer lehetővé teszi a vezető számára,
hogy a kormánykeréken található, a követ-
kezőkben bemutatásra kerülő gombok
használatával kiválassza a megtekinteni
kívánt információt:
A műszercsoport kijelzőjének vezérlő -
gombjai
Fel nyílgomb
Nyomja meg röviden a fel nyílgombot,
amellyel felfelé léptethet a főmenüben
és az almenükben.
Le nyílgomb
Nyomja meg röviden a le nyílgombot,
amellyel lefelé léptethet a főmenüben és
az almenükben.
Jobb nyílgomb
Nyomja meg röviden a jobb nyílgombot
a főmenü egy-egy eleméhez tartozó tá -
jékoztató képernyők vagy almenük meg -
nyitásához.
Bal nyílgomb
Nyomja meg röviden a bal nyílgombot a
főmenü egy-egy eleméhez tartozó tájé -
koztató képernyők vagy almenük meg -
nyitásához.
OK gomb
Az OK gomb megnyomásával érheti el/
választhatja ki a fő menü egy-egy ele -
mének tájékoztató képernyőjét vagy al -
menüképernyőjét. Tartsa lenyomva az
OK gombot egy másodpercig a kijelzett/
kijelölt funkciók visszaállításához.
Üzenetek, dízel
A megfelelő körülmények között a követ -
kező üzenetek jelennek meg a műszercso -
port kijelzőjén:
Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (A kipufogó -
szűrű majdnem megtelt, a tisztításhoz
vezessen egyenletes sebességen)
Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (A kipufogószűrő megtelt – A telje -
sítmény csökkent, forduljon a márkake -
reskedőhöz)
Exhaust System Service Required – See
Dealer (A kipufogórendszer szervizelése
szükséges – Forduljon a márkakereske -
dőhöz)
Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Kipufogórendszer
– A szűrő XX%-ig megtelt, szervizelés
szükséges, forduljon a márkakereske -
dőhöz)
Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (A kipufogórendszer
regenerálása folyamatban van, folytassa
a vezetést)
Exhaust System – Regeneration Comp -
leted (Kipufogórendszer – A regenerálás
befejeződött)
20_MP_UG_HU_EU_t.book Page 67
A MŰSZERFAL ISMERTETÉSE
70
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP
Nyomja meg röviden a fel vagy le nyíl -
gombot, amíg a műszercsoport kijelzőjén ki
nem választja az „A” út vagy a „B” út ikont
(váltson balra vagy jobbra az „A” út vagy a
„B” út kiválasztásához). Az Útinformációk
megjelenítéséhez nyomja meg röviden az
OK gombot.
FIGYELMEZTETŐ FÉNYEK
ÉS ÜZENETEK
A műszerfalon lévő figyelmeztető/vissza -
jelző lámpák egyszerre, egy megfelelő
üzenet és/vagy hallható hangjelzés (adott
esetben) kíséretében világítanak. Ezek a
visszajelzések jelzés értékűek, elővigyáza -
tosságra intenek, és mint ilyenek, nem nyúj -
tanak teljes tájékoztatást és/vagy nem jelentenek mást a Használati útmutatóban
foglalt információktól, amelyeket minden
esetben javasolt figyelmesen elolvasni.
Hibajelzés esetén mindig olvassa el a jelen
fejezetben foglalt információkat. Először
minden aktív visszajelző lámpa bekapcsol.
Előfordulhat, hogy a rendszerellenőrző
menü másként jelenik meg a felszereltség,
illetve a gépkocsi aktuális állapotának függ
-
vényében. Néhány visszajelző lámpa opcio -
nális, és előfordulhat, hogy nem jelenik meg.
A dízel-kibocsátási adalék (AdBlue®) hibájára figyelmeztető üzenetek:
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer
(A motor nem fog beindulni.
Az AdBlue®-rendszer
szervizelése szükséges.
Forduljon a
márkakereskedőhöz) Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha az AdBlue®-rendszer észlelt hibáját nem javítják ki az előírt idő
-
szakon belül. A motor nem indul be újra, kizárólag a hivatalos márkaszervizben való javítás után. Ha a
tartályt nem töltik fel, egy-egy további figyelmeztetés jelenik meg minden alkalommal egy-egy küszö -
bérték elérésekor, amíg a motor beindítása már nem lesz lehetséges. Ha 200 km (125 mérföld) marad
az AdBlue®-tartály kiürüléséig, egy üzenet jelenik meg a műszerfalon, és egy hangjelzés is hallható.
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer
(A motor nem fog beindulni.
Az AdBlue®-rendszer
szervizelése szükséges.
Forduljon a
márkakereskedőhöz) MEGJEGYZÉS:
7,5 liter (2 gallon) vagy több AdBlue® betöltése után öt másodpercig is eltarthat, míg az AdBlue®
kijelzőjén frissül az érték. Ha valamilyen probléma van az AdBlue®-rendszerrel, elképzelhető, hogy
a kijelző nem frissül az új szintre. Keressen fel egy márkakereskedőt.
Az AdBlue® -11 °C (12 °F) alatti hőmérsékleten megfagy. Ha a gépkocsi hosszú ideig ilyen hőmérsékleten
áll, az újratöltés nehézkes lehet. Ezért újratöltés előtt ajánlott a gépkocsit garázsban és/vagy egyéb fűtött
környezetben leparkolni, és megvárni, amíg az AdBlue® ismét folyékony halmazállapotú lesz.
ÜZENET
LEÍRÁS
20_MP_UG_HU_EU_t.book Page 70
BIZTONSÁG
102
Ha az FCW állapotát a „Far” (Távoli) beállí-
tásra állítja, akkor a rendszer a „Medium”
(Közepes) beállításhoz képest hamarabb
figyelmezteti a vezetőt az elöl haladó gépko -
csival történő esetleges ütközésre. Így a
lehető legtöbb ideje lesz elkerülni a lehet -
séges ütközést.
Ha az FCW állapotát a „Near” (Közeli) beál -
lításra állítja, a rendszer akkor figyelmezteti
a vezetőt az elöl haladó gépkocsival való
lehetséges ütközésre, amikor az már sokkal
közelebb van. Ilyenkor kevesebb reakcióidő
marad, mint a „Far” (Távoli) és a „Medium”
(Közepes) beállítás esetén, ezért dinamiku -
sabb vezetésre van szükség.
MEGJEGYZÉS:
A rendszer a gyújtás kikapcsolását köve -
tően nem őrzi meg a vezető által kiválasz-
tott legutolsó beállítást. A gépkocsi
újraindításakor a rendszer visszaáll az
alapértelmezett beállításra.
Előfordulhat, hogy az FCW funkció nem
reagál a nem releváns jelenségekre (pl. a
gépkocsi felett lévő tárgyak, talaj-visszatük -
röződés, nem a gépkocsi útjában álló
tárgyak, messzi álló tárgyak, szembejövő forgalom, a gépkocsival azonos sebes
-
séggel vagy gyorsabban haladó járművek).
Ha az FCW ki van kapcsolva, inaktív
képernyők jelennek meg.
FCW Limited (FCW korlátozva)
figyelmeztetés
Előfordulhat, hogy egy bizonyos körülmény
korlátozza az FCW működését, ha a
műszercsoport kijelzőjén átmenetileg
megjelenik az „FCW Limited Functionality”
(FCW működése korlátozva) vagy „FCW
Limited Functionality Clean Front Wind -
shield” (FCW működése korlátozva, tisztítsa
meg az első szélvédőt) üzenet. Habár a
gépkocsi továbbra is normál módon vezet -
hető, előfordulhat, hogy az aktív fékezés
funkció nem lesz teljes mértékben elérhető.
Amint megszűnik a rendszer teljesítményét
korlátozó körülmény, a rendszer visszatér a
normál állapotba. Ha a probléma továbbra is
fennáll, keressen fel egy hivatalos márkake -
reskedőt.
Service FCW Warning (Szervizeltesse az
FCW rendszert) figyelmeztetés
Ha a rendszer kikapcsol, és a műszercso -
port kijelzőjén az „FCW Unavailable Service
Required” (FCW nem elérhető, szervizre van szükség) üzenet jelenik meg, az belső
rendszerhibára utál. Noha a gépkocsival
normál körülmények között továbbra is lehet
közlekedni, ellenőriztesse hivatalos márka
-
szervizben.
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
(TPMS)
A gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
(TPMS) figyelmeztetést küld a gépkocsive -
zetőnek, ha a gumiabroncs nyomása
alacsonyabb a gépkocsi javasolt hideg
gumiabroncsnyomásához képest.
MEGJEGYZÉS:
A rendszer csak az alacsony gumiabroncs -
nyomásra figyelmeztet: a gumiabroncsok
felfújására nem alkalmas.
A gumi abroncsn yomás a hőmérsék lettő l
függő en változ hat, kör ülbelü l 7 kPa-la l
(1 ps i) 6, 5 ° C-onként (12 °F). Ez az t
jele nti, hogy h a a k ülső h őmérsékle t
csökke n, a g umiabronc snyomás i s
csökke n. A gumiab roncsny omást mindi g
az abron csok hide g á llapot ában mérhet ő
nyomás al apján k ell beá llít ani. Ez az a
nyomásér ték, amelyet úgy mért ek, h ogy
a gépkoc sit l egalább h árom órán át nem
vezet ték, vagy keves ebb mi nt 1,6 km- t
(1 mér földet ) tette k meg vel e há rom ó ra
20_MP_UG_HU_EU_t.book Page 102
105
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer,
alacsony nyomás figyelmeztetések
A gumiabroncsnyomás-ellenőrző
rendszer figyelmeztető lámpája
világít a műszercsoporton, és egy
hangjelzés hallható, ha a négy aktív gumi -
abroncs közül legalább az egyiknek
alacsony a nyomása. Továbbá a műszer -
csoport kijelzőjén megjelenik a „Tire Low”
(Gumiabroncsnyomás alacsony) üzenet,
valamint egy ábra, amelyen az egyes gumi -
abroncsok nyomásértéke látható, az
alacsony gumiabroncsnyomás-értékeket
pedig kiemeli vagy más színnel jeleníti meg
rendszer.
Ilyenkor amint lehet, álljon meg, és fújja fel
az alacsony nyomású gumiabroncsokat
(amelyek kiemelten vagy más színnel
jelentek meg a műszercsoport-kijelző
ábráján) a gépkocsira javasolt hideg gumi -
abroncsnyomás értékre. Amint a rendszer
megkapja az új gumiabroncsnyomás érté -
keket, automatikusan frissít, a műszercso -
port kijelzőjén a nyomásértékek kiemelése
megszűnik vagy visszaváltanak az eredeti
színükre, és kialszik a gumiabroncs -
nyomás-ellenőrző rendszer figyelmeztető
lámpája. MEGJEGYZÉS:
Meleg gumiabroncs felfújása esetén a hideg
gumiabroncshoz előírt értéken felül fújjon
még 28 kPa (4 psi) nyomást az abroncsba,
hogy a gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend
-
szer figyelmeztető lámpája kialudjon.
Előfordulhat, hogy a gépkocsival 10 percen
keresztül 24 km/h-s (15 mph) sebességnél gyorsabban kell haladni, hogy ez az infor -
máció eljusson a TPMS-rendszerhez.
Service TPMS (Szervizeltesse a TPMS
rendszert) figyelmeztetés
Ha a rendszer rendszerhibát észlel, a gumi -
abroncsnyomás-ellenőrző rendszer figyel -
meztető lámpája 75 másodpercig ki-be
kapcsolva villog, majd ezt követően folya -
matosan világít tovább. A rendszerhibát
hangjelzést is kíséri. Ezen kívül a műszer -
csoporton a SERVICE TPM SYSTEM
(SZERVIZELTESSE A TPM RENDSZERT)
üzenet lesz látható legalább öt másod -
percig, majd a kijelzőn kötőjelek (- -)
jelennek meg a nyomásérték helyén,
jelezve, hogy melyik érzékelőtől nem észlel -
hető jel. A gyújtáskapcsoló elfordítására ez a
folyamat megismétlődik, jelezve, hogy a
rendszerhiba továbbra is fennáll. Ha
megszűnik a rendszerhiba, a gumiabroncs
-
nyomás-ellenőrző rendszer figyelmeztető
lámpája nem villog tovább, a „SERVICE
TPM SYSTEM” (SZERVIZELTESSE A TPM
RENDSZERT) üzenet eltűnik a kijelzőről, és
a nyomásérték lesz látható a kötőjelek
helyén. Rendszerhiba az alábbi okokból
fordulhat elő:
Elektromos készülékek okozta zavar
következtében, vagy a TPMS érzé -
kelőkkel megegyező rádiófrekvenciát
kibocsátó létesítmény mellett való elhala -
dáskor
Olyan utángyártott fóliázás használata
esetén, amely befolyásolja a rádióhullá -
mokat
Sok hó vagy jég gyülemlett fel a kerekek
és kerékdobok körül
Hólánc használatakor
TPMS-érzékelő nélküli keréktárcsa/gumi -
abroncs használata esetén
20_MP_UG_HU_EU_t.book Page 105
BIZTONSÁG
106
Gépkocsik kompakt pótkerékkel vagy
nem egyező, teljes méretű pótkerékkel
1. A kompakt pótkerékben vagy nem egyező, teljes méretűben nincs gumiab -
roncsnyomás-ellenőrző érzékelő. Ezért
a TPMS rendszer nem figyeli a kompakt
vagy a többi keréktől eltérő méretű teljes
értékű pótkerék nyomását.
2. Ha a kompakt vagy nem egyező, teljes méretű pótkereket olyan gumiabroncs
helyére szereli fel, melynek levegőnyo -
mása az alacsony nyomás figyelmezte -
tési határértéke alatt volt, akkor a
gyújtáskulcs következő elfordításánál
továbbra is világítani fog a gumiabroncs -
nyomás-ellenőrző rendszer figyelmez -
tető lámpája, és egy hangjelzés lesz
hallható. Ezenkívül a műszercsoport
ábráján továbbra is kiemelt vagy eltérő
színű nyomásérték lesz látható.
3. Ha 10 percen át 24 km/h (15 mph) sebesség felett haladt a gépkocsival, a
gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
figyelmeztető lámpája 75 másodpercig
ki-be kapcsolva villog, majd ezt köve -
tően folyamatosan világít tovább. Ezen
kívül a műszercsoport kijelzőjén öt másodpercig a „SERVICE TPM
SYSTEM” (SZERVIZELTESSE A TPM
RENDSZERT) üzenet lesz látható, majd
a kijelzőn kötőjelek (- -) jelennek meg a
nyomásérték helyén.
4. A gyújtáskulcs minden ezt követő elfor -
dításakor hallható lesz a hangjelzés, a
gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
figyelmeztető lámpája 75 másodpercig
ki-be kapcsolva villog, majd ezt köve -
tően folyamatosan világít tovább, a
műszercsoporton pedig a „SERVICE
TPM SYSTEM” (SZERVIZELTESSE A
TPM RENDSZERT) üzenet lesz látható
öt másodpercig, majd kötőjelek (- -)
jelennek meg a nyomásérték helyén.
5. Ha a javítást vagy cserét követően a kompakt pótkerék helyére visszaszereli
az eredeti gumiabroncsot, a TPMS auto -
matikusan frissül. Ezenfelül kialszik a
gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
figyelmeztető lámpája, a műszercsoport
pedig az új nyomásértéket fogja mutatni
a kötőjelek (- -) helyett mindaddig, amíg
a négy aktív gumiabroncs egyikének a
nyomása sem csökken az alacsony
nyomás figyelmeztetési határérték alá. Előfordulhat, hogy a gépkocsival 10
percen keresztül 24 km/h-s (15 mph)
sebességnél gyorsabban kell haladni,
hogy ez az információ eljusson a
TPMS-rendszerhez.
TPMS kikapcsolása – ha része a
felszereltségnek
Mind a négy komplett kerék (keréktárcsa és
abroncs) lecserélésekor, ha olyan kerekek
kerülnek felszerelésre, amelyekben nincs
TPMS-érzékelő, mint pl. abban az esetben,
ha téli kerékgarnitúrát szerelnek fel a gépko
-
csijára, a TPMS rendszert ki lehet kapcsolni.
A TPMS kikapcsolásához először cserélje le
mind a négy komplett kereket (közúti gumi -
abroncs) olyanok gumiabroncsokra,
amelyekben nincs gumiabroncs -
nyomás-figyelő (TPM) érzékelő. Ezután
vezesse a gépkocsit 10 percig 24 km/h
(15 mph) feletti sebességgel. Ha a TPMS
hangjelzést ad, a gumiabroncsnyomás-elle -
nőrző rendszer figyelmeztető lámpája
75 másodpercig ki-be kapcsolva villog, majd
ezt követően folyamatosan világít tovább. A
20_MP_UG_HU_EU_t.book Page 106
107
műszercsoporton a „SERVICE TPM
SYSTEM” (SZERVIZELTESSE A TPM
RENDSZERT) üzenet lesz látható, majd a
kijelzőn kötőjelek (--) jelennek meg a
nyomásértékek helyén.
A következő gyújtási ciklustól a TPMS már
nem ad hangot és nem jelenít meg
SERVICE TPM SYSTEM (SZERVIZEL-
TESSE A TPM RENDSZERT) üzenetet a
műszercsoporton, de a nyomásértékek
helyett továbbra is (--) látható.
A TPMS visszakapcsolásához cserélje le
mind a négy komplett kereket (keréktárcsa
és abroncs) olyanokra, amelyekben van
TPM-érzékelő. Ezután vezesse a gépkocsit
legfeljebb 10 percig 24 km/h (15 mph) feletti
sebességgel. Ha a TPMS hangjelzést ad, a
gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
figyelmeztető lámpája 75 másodpercig ki-be
kapcsolva villog, majd ezt követően kialszik.
A műszercsoporton a „SERVICE TPM
SYSTEM” (SZERVIZELTESSE A TPM
RENDSZERT) üzenet lesz látható, majd a
kijelzőn a nyomásértékek jelennek meg a
kötőjelek helyén. A következő gyújtási
ciklustól a „SERVICE TPM SYSTEM”
(SZERVIZELTESSE A TPM RENDSZERT)
üzenet már nem látható, mivel nincs rend -
szerhiba.UTASVÉDELMI
RENDSZEREK
A gépkocsi legfontosabb biztonsági funkciói
közé az utasvédelmi rendszerek tartoznak:
Utasvédelmi rendszerek funkciói
Biztonságiöv-rendszerek
Kiegészítő utasvédelmi rendszerek
(SRS) légzsákjai
Gyermekbiztonsági rendszerek
A jelen szakaszban bemutatott biztonsági
funkciók közül némelyik alapfelszereltség
lehet egyes típusokon, míg más típusokon
az opcionális felszereltség része lehet. Ha
nem tudja biztosan, érdeklődjön hivatalos
márkakereskedőjénél.
Fontos biztonsági óvintézkedések
Kérjük, az alábbi fejezetet különös körülte -
kintéssel olvassa át. Ebből ismerheti meg
kellően az utasvédelmi rendszert, hogy a
lehető legnagyobb biztonságot nyújthassa
saját magának és utasainak egyaránt. A felfúvódó légzsák által okozott esetleges
sérülések kockázatának minimalizálása
érdekében az alábbi lépéseket javasoljuk
megtenni:
1. A 12 éves és ennél fiatalabb gyermekek
mindig a gépkocsi egyik hátsó ülésén,
becsatolva utazzanak.
Figyelmeztető címke az első utasoldali napellenzőn
2. A biztonsági öv megfelelő módon történő viseléséhez még nem elég nagy
gyermekeknek (további információkért
lásd a jelen fejezet „Gyerekbiztonsági
20_MP_UG_HU_EU_t.book Page 107
185
(Folytatás)
(Folytatás)
érzékelő hibájaként értelmezi a közeli
tárgyat, és a „PARKSENSE UNAVAI
-
LABLE SERVICE REQUIRED” (PARK -
SENSE NEM ELÉRHETŐ,
SZERVIZELÉS SZÜKSÉGES) üzenetet
jeleníti meg a műszercsoport kijelzőjén.
MEGJEGYZÉS:
Ha bármilyen tárgy van rögzítve a lökhárí -
tóra, a látómező 2 méteres (6,5 láb) körze -
tében, azok akadályozzák a rendszer
működését, ami hibás riasztásokhoz és az
érzékelő blokkolásához is vezethet.
PARKSENSE ELSŐ ÉS
HÁTSÓ PARKOLÁSSEGÍTŐ
RENDSZER – HA RÉSZE A
FELSZERELTSÉGNEK
A ParkSense parkolássegítő rendszer
tolatás vagy előremenet esetén, például
parkolási manőver során látható és hallható
jelzésekkel jelzi a gépkocsi első és/vagy
hátsó lökhárító-felülete és az észlelt akadály
között lévő távolságot.
A rendszer korlátaira, illetve a használati
javaslatokra vonatkozóan tekintse át a
Használati útmutató „Indítás és használat”
című fejezetének „ParkSense rendszer
használatát érintő óvintézkedések” című
részét.
FIGYELEM!
Tolatáskor, még a ParkSense rendszer
használata esetén is, mindig óvatosan
vezessen. Tolatás előtt mindig ellenőrizze
a gépkocsi mögötti területet, nézzen maga
mögé, ügyeljen a holtterekre, és bizonyo -
sodjon meg arról, hogy nincs az útjában
gyalogos, állat, más gépkocsi vagy egyéb
akadály. A művelet biztonságos végrehaj -
tásáért Ön a felelős, és folyamatosan
figyelnie kell a környezetére. Ha nem így
jár el, az súlyos személyi sérüléshez vagy
halálesethez vezethet.
A ParkSense rendszer használata előtt
nyomatékosan ajánlott, hogy a vonó -
horgot és a vonófejet szerelje le a gépko -
csiról, ha a gépkocsit nem használja
vontatásra. Amennyiben nem így jár el,
akkor a gépkocsival sérülést vagy kárt
okozhat, mivel amikor a hangszóró hangot
ad ki, akkor a vonóhorog már sokkal köze -
lebb van az akadályhoz, mint a hátsó
lökhárító. Az érzékelőt a vonóhorog és a
vonófej is megzavarhatja, mivel az alak -
jától és méretétől függően érzékelheti, és
téves jelzést küldhet a rendszernek egy
nem is létező akadályról.
VIGYÁZAT!
A ParkSense rendszer csak a parkolás
segítését szolgálja, és nem képes
minden akadály észlelésére, különös
tekintettel a kis tárgyakra. A járdasze -
gélyt átmenetileg érzékelheti ugyan a
rendszer, de az is lehet, hogy egyáltalán
nem veszi észre. Az érzékelők szintje
alatt vagy fölött elhelyezkedő akadá -
lyokat – amennyiben azok már közel
kerültek – nem fogja észlelni a rendszer.
FIGYELEM! (Folytatás)
A ParkSense rendszer használatakor a
gépkocsival lassan kell haladni, hogy
egy akadály észlelése esetén lehetőség
legyen a megállásra. Ajánlatos, hogy a
vezető a ParkSense rendszer haszná -
lata közben is a válla fölött hátranézzen.
VIGYÁZAT! (Folytatás)
20_MP_UG_HU_EU_t.book Page 185
339
Navigációs felugró ablak
Alkalmazások
Ahhoz, hogy egy kompatibilis alkalmazást
az Apple CarPlay®-en keresztül használ-
hasson, először le kell töltenie az alkalma -
zást iPhone készülékére, és be kell
jelentkeznie. Az Apple CarPlay®-hez elér -
hető alkalmazások legfrissebb listájáért
látogasson el a http://www.apple.com/ios/
carplay/ weboldalra.
Alkalmazások – ha része a felszereltségnek
Az alkalmazások eléréséhez nyomja meg
az érintőképernyő Uconnect Apps (Ucon -
nect alkalmazások) gombját, és böngéssze
az alkalmazások listáját:
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In (Facebook bejelent -
kezés)
Apple CarPlay®
Android Auto™
TomTom® Live Services (TomTom élő
szolgáltatások) stb.
JEEP SKILLS – HA RÉSZE A
FELSZERELTSÉGNEK
A Jeep Skills segítségével könnyedén
veheti a mindennapi kalandok jelentette
akadályokat, figyelemmel követve a
gépkocsi valós idejű dőlését és kerék -
csúszást a Uconnect érintőképernyőjén.
Úgy tervezték, hogy közvetlenebb irányítást
és nagyobb fokú éberséget biztosítson a
vezetőnek, valamint nagyobb teljesítményt
és nyomatékot tegyen lehetővé a legössze -
tettebb terepen is, vagy akár a városi közle -
kedés mindennapos kihívásai során.
A funkció részletes gyorsítási és fékezési
információkat kínál, emellett megjeleníthető
rajta keresztül a „G-erő”, az akkumulátor
töltöttségi állapota, a sebességhez viszonyí -
tott féktávolság, valamint egyéb a gépko -
csival és annak vezetésével kapcsolatos
paraméterek.
A vezetési magatartással kapcsolatos még
bővebb információkért az utazási adatok
megoszthatók a Uconnect LIVE alkalmazás
segítségével. Így később megtekintheti az
összegyűjtött előzményeket, valamint az
utazási adatok általános elemzését. Emel -
20_MP_UG_HU_EU_t.book Page 339