129
(Pokračovanie)
Skupina 2
Obr. C
Deti, ktoré vážia 15 kg až 25 kg a ktoré sú
príliš vysoké pre detský zadržiavací systém
skupiny 1, môžu používať detský zadržia -
vací systém skupiny 2.
Ako je znázornené na obr. C, detský zadr -
žiavací systém skupiny 2 polohuje dieťa
správne vzhľadom na bezpečnostný pás
tak, aby ramenný pás prechádzal hruďou
dieťaťa a nie jeho krkom, a bedrový pás
obopínal panvu a nie brucho.
Skupina 3
Obr. D
Deti, ktoré vážia 22 kg až 36 kg a ktoré sú
dostatočne vysoké na používanie ramen -
ného pásu pre dospelých, môžu používať
detský zadržiavací systém skupiny 3.
Detské zadržiavacie systémy skupiny 3
umiestňujú brušný pás na panvu dieťaťa.
Dieťa musí byť dostatočné vysoké, aby
ramenný pás prechádzal jeho hruďou a nie
krkom.
Na obr. D je príklad detského zadržiava -
cieho systému skupiny 3 so správnym
umiestnením dieťaťa na zadnom sedadle.
UPOZORNENIE!
Nesprávna montáž môže viesť
k zlyhaniu detského zadržiavacieho
systému. V prípade kolízie sa detský
zadržiavací systém môže uvoľniť. Dieťa
sa môže vážne alebo smrteľne zraniť.
Pri montáži detského zadržiavacieho
systému postupujte presne podľa
pokynov výrobcu.
Po namontovaní detského zadržiava -
cieho systému do vozidla nepohybujte
sedadlom vozidla dopredu ani dozadu,
pretože sa môžu uvoľniť úchytné prvky
detského zadržiavacieho systému. Pred
nastavením polohy sedadla vozidla
odmontujte detský zadržiavací systém.
Po nastavení polohy sedadla vozidla
znova namontujte detský zadržiavací
systém.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 129
137
Postup pri montáži detského
zadržiavacieho systému ISOFIX
Ak je vybrané sedadlo vybavené bezpeč-
nostným pásom so zapínateľným navíjačom
s automatickým zaistením (ALR), uložte
bezpečnostný pás podľa pokynov nižšie.
Informácie o typoch bezpečnostných pásov,
ktorými sú vybavené jednotlivé sedadlá,
nájdete v časti „Montáž detského zadržiava -
cieho systému pomocou bezpečnostného
pásu vozidla“.
1. Uvoľnite nastavovacie prvky na spod -
ných úchytkách a na upevňovacom
popruhu detskej sedačky tak, aby ste
mohli jednoducho pripojiť úchytky
k ukotveniam vozidla.
2. Umiestnite detskú sedačku medzi spodné ukotvenia požadovaného
sedadla. Pri niektorých sedadlách
v druhom rade možno budete musieť
nakloniť sedadlo prípadne zdvihnúť
opierku hlavy, aby dobre dosadla. Ak sa
dá zadné sedadlo vo vozidle posúvať
dopredu a dozadu, možno ho budete
chcieť posunúť do najzadnejšej polohy,
aby ste urobili miesto pre detskú
sedačku. Taktiež môžete posunúť predné sedadlo dopredu, aby bolo viac
miesta pre detskú sedačku.
3. Pripevnite úchytky detského zadržiava -
cieho systému k spodným ukotveniam
požadovaného sedadla.
4. Ak detský zadržiavací systém disponuje upevňovacím popruhom, pripevnite ho
k ukotveniu horného popruhu. Pokyny
na pripevnenie ukotvenia upevňova -
cieho popruhu nájdete v časti „Montáž
detského zadržiavacieho systému
pomocou ukotvenia horného popruhu“.
5. Zatlačte detský zadržiavací systém dozadu a nadol do sedadla a zároveň
utiahnite všetky popruhy. Napnite
popruhy podľa pokynov výrobcu
detského zadržiavacieho systému.
6. Či je detský zadržiavací systém namon -
tovaný pevne otestujte tak, že potiahnite
detskú sedačku dozadu a dopredu
v dráhe pásu. Nesmie sa posunúť o viac
ako 25 mm v žiadnom smere.
UPOZORNENIE!
Nesprávna montáž detského zadržiava -
cieho systému do ukotvení systému
ISOFIX môže viesť k zlyhaniu systému.
Dieťa sa môže vážne alebo smrteľne
zraniť. Pri montáži detského zadržiava -
cieho systému postupujte presne podľa
pokynov výrobcu.
Ukotvenia detských zadržiavacích
systémov sú skonštruované tak, aby
zniesli záťaž len správne namontova -
ných detských zadržiavacích systémov.
V žiadnom prípade sa nesmú používať
ako bezpečnostné pásy pre dospelých,
ako popruhy alebo na upevnenie iných
predmetov alebo zariadení vo vozidle.
Montáž detského zadržiavacieho
systému vykonávajte, keď je vozidlo
v pokoji. Správne upevnenie detského
zadržiavacieho systému ISOFIX do
konzol signalizuje zacvaknutie.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 137
BEZPEČNOSŤ
138(Pokračovanie)
Montáž detských zadržiavacích
systémov pomocou ukotvenia
horného popruhu
1. Pozrite sa za sedadlo, na ktoré zamýš-
ľate namontovať detský zadržiavací
systém, a nájdete upevňovacie
ukotvenie. Aby ste získali lepší prístup
k upevňovaciemu ukotveniu, možno
budete musieť posunúť sedadlo
dopredu. Ak dané sedadlo nemá vrchné
upevňovacie ukotvenie, premiestnite
detský zadržiavací systém na iné
sedadlo vozidla, ak je k dispozícii.
2. Veďte upevňovací popruh detskej sedačky tak, aby ste vytvorili čo najpria -
mejšiu dráhu popruhu medzi ukotvením
a detskou sedačkou. Ak je vozidlo vyba -
vené zadnými opierkami hlavy, zdvihnite
opierku hlavy a, kde je to možné, veďte
upevňovací popruh popod opierku hlavy
a medzi dvomi stĺpikmi. Ak to nie je
možné, spustite opierku hlavy a veďte
popruh okolo vonkajšej strany opierky
hlavy. Umiestnenia ukotvení popruhov
3. Pripojte hák upevňovacieho popruhu detského zadržiavacieho systému
k vrchnému upevňovaciemu ukotveniu,
ako je to zobrazené na nákrese.
4. Napnite upevňovací popruh podľa pokynov výrobcu detského zadržiava -
cieho systému.
Ako uložiť nepoužívaný zapínateľný
bezpečnostný pás ALR (ALR):
Pri použití upevňovacieho systému ISOFIX
na montáž detského zadržiavacieho
systému zviňte všetky bezpečnostné pásy
ALR, ktoré nepoužívajú iní cestujúci, alebo
sú použité na zaistenie detských zadržiava -
cích systémov. Nepoužívaný bezpečnostný
pás by mohol zraniť dieťa, ak sa s ním hrá
a náhodou uzamkne jeho navíjač. Pred
montážou detského zadržiavacieho
systému pomocou systému ISOFIX zapnite
bezpečnostný pás za detským zadržiavacím
systémom a mimo dosahu dieťaťa. Ak
zapnutý bezpečnostný pás prekáža pri
montáži detského zadržiavacieho systému,
namiesto jeho zapnutia za detským zadržia -
vacím systémom ho veďte cez dráhu
detského zadržiavacieho pásu a až potom
ho zapnite. Nezamykajte bezpečnostný pás.
Pripomeňte všetkým deťom vo vozidle, že
bezpečnostné pásy nie sú hračky a že sa
s nimi nesmú hrať.
UPOZORNENIE!
Nesprávne ukotvený upevňovací
popruh detskej sedačky môže viesť
k širšiemu rozsahu pohybu hlavy
a možnému zraneniu dieťaťa. Na upev -
nenie horného upevňovacieho popruhu
detského zadržiavacieho systému
používajte výlučne pozíciu ukotvenia
priamo za detskou sedačkou.
Ak je vozidlo vybavené deleným
zadným sedadlom, zaistite, aby upev-
ňovací pás neskĺzol pri napínaní medzi
operadlá.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 138
139
Inštalácia detských zadržiavacích
systémov pomocou bezpečnostných
pásov vozidla
Detské zadržiavacie systémy sú skonštruo-
vané tak, aby boli na sedadlách vozidla zais -
tené bedrovými pásmi alebo bedrovou
časťou brušného/ramenného pásu.
Bezpečnostné pásy na zadnom sedadle
spolujazdca vybavené zapínateľným naví -
jačom s automatickým zaistením (ALR),
ktorý je skonštruovaný tak, aby brušná časť
bezpečnostného pásu pevne spočívala na
detskom zadržiavacom systéme. Navíjač
ALR sa dá „zapnúť“ do zaisteného režimu
tak, že vytiahnete celý popruh z navíjača
a potom ho necháte znovu vtiahnuť do naví -
jača. Ak je zaistený, ALR bude počas spät -
ného ťahania popruhu do navíjača vydávať zvuk cvakania. Ďalšie informácie o ALR
nájdete v popise „Režim automatického
zaistenia“ v odseku „Zapínateľné navíjače
s automatickým zaistením (ALR)“ v časti
„Zadržiavacie systémy pre cestujúcich“.
Montáž detského zadržiavacieho
systému so zapínateľným navíjačom
s automatickým zaistením (ALR)
Detské zadržiavacie systémy sú skonštruo
-
vané tak, aby boli na sedadlách vozidla zais -
tené bedrovými pásmi alebo bedrovou
časťou brušného/ramenného pásu.
1. Umiestnite detskú sedačku do stredu sedadla. Pri niektorých sedadlách
v druhom rade možno budete musieť
nakloniť sedadlo prípadne zdvihnúť
opierku hlavy, aby dobre dosadla. Ak sa dá zadné sedadlo vo vozidle posúvať
dopredu a dozadu, možno ho budete
chcieť posunúť do najzadnejšej polohy,
aby ste urobili miesto pre detskú
sedačku. Taktiež môžete posunúť
predné sedadlo dopredu, aby bolo viac
miesta pre detskú sedačku.
2. Vytiahnite z navíjača dostatočnú dĺžku popruhu bezpečnostného pásu, aby
prechádzal dráhou pásu detského zadr -
žiavacieho systému. Po celej dĺžke
popruhu dbajte, aby sa neskrútil.
3. Zasúvajte pracku do objímky, kým nebu -
dete počuť cvaknutie.
4. Potiahnite za popruh, aby brušná časť priliehala k detskej sedačke.
5. Ak chcete zaistiť bezpečnostný pás, ťahajte dolu za ramennú časť pásu, kým
z navíjača nevytiahnete celý popruh
bezpečnostného pásu. Potom nechajte
popruh vtiahnuť späť do navíjača. Počas
vťahovania popruhu budete počuť
cvakanie. To znamená, že bezpeč -
nostný pás sa teraz nachádza v režime
automatického zaistenia.
UPOZORNENIE!
Nesprávna montáž alebo nesprávne
upevnenie detského zadržiavacieho
systému môže viesť k zlyhaniu zadržia -
vacieho systému. Dieťa sa môže vážne
alebo smrteľne zraniť.
Pri montáži detského zadržiavacieho
systému postupujte presne podľa
pokynov výrobcu.
UPOZORNENIE!
Nesprávna montáž alebo nesprávne
upevnenie detského zadržiavacieho
systému môže viesť k zlyhaniu zadržia -
vacieho systému. Dieťa sa môže vážne
alebo smrteľne zraniť.
Pri montáži detského zadržiavacieho
systému postupujte presne podľa
pokynov výrobcu.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 139
BEZPEČNOSŤ
140
6. Skúste vytiahnuť popruh z navíjača. Akje zaistený, nemalo by sa vám podariť
vytiahnuť ani kúsok popruhu. Ak navíjač
nie je
zaistený, zopakujte krok 5.
7. Na záver potiahnite za nadbytočný popruh na dotiahnutie brušnej časti
k detskému zadržiavaciemu systému
a zároveň ho tlačte dozadu a nadol do
sedadla vozidla.
8. Či je detský zadržiavací systém namon -
tovaný pevne otestujte tak, že potiahnite
detskú sedačku dozadu a dopredu
v dráhe pásu. Nesmie sa posunúť o viac
ako 25 mm v žiadnom smere.
Každý systém bezpečnostných pásov sa
časom uvoľní, a preto je nevyhnutné pravi -
delne kontrolovať bezpečnostný pás
a podľa potreby ho dotiahnuť.
Vhodnosť sedadiel spolujazdcov na
použitie detského zadržiavacieho
systému i-Size
Zadné bočné sedadlá vozidlá sú typové
schválené na umiestnenie najmodernejších
detských zadržiavacích systémov i-Size.
Tieto detské zadržiavacie systémy, ktoré
boli vyrobené a typovo schválené v súlade
s normou i-Size (ECE R129), zaručujú
lepšie bezpečnostné podmienky na
prepravu detí na palube vozidla:
Dieťa sa musí do 15 mesiacov veku
prepravovať otočené tvárou dozadu:
Detský zadržiavací systém poskytuje
vyššiu mieru ochrany v prípade bočného
nárazu:
Použitie systému ISOFIX sa podporuje
v záujme predchádzania nesprávnej
inštalácii detského zadržiavacieho
systému:
Výberom detského zadržiavacieho
systému, ktorý sa už nevyrába podľa
hmotnosti dieťaťa, ale podľa jeho výšky,
sa zvyšuje jeho účinnosť:
Sedadlá vozidlá a detské zadržiavacie
systémy sú navzájom kompatibilnejšie:
detské zadržiavacie systémy i-Size je
možné považovať za systémy typu
„Super ISOFIX“, čo znamená, že ich je
možné optimálne osadiť do typovo schvá -
lených sedadiel i-Size, ako aj typovo
schválených sedadiel ISOFIX (ECE R44).
POZNÁMKA:
Sedadlá vozidla s typovým schválením
i-Size sú označené symbolom znázorneným
na obrázku XX.
Nasledujúca tabuľka v súlade s európskou normou ECE 129 informuje o možnosti
inštalácie detského zadržiavacieho systému
i-Size.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 140
145
(Pokračovanie)
Výfukové plyny
Najlepšou ochranou pred prenikaním oxidu
uhoľnatého do karosérie vozidla je správne
udržiavaný výfukový systém motora.
Ak zistíte akúkoľvek zmenu zvuku vydáva-
ného výfukovým systémom alebo zistíte, že
vo vozidle sa nachádzajú výfukové plyny,
alebo v prípade poškodenia spodnej/zadnej
časti vozidla, požiadajte kvalifikovaného
mechanika o kontrolu celého výfukového
systému a priľahlých oblastí (zlomené,
poškodené alebo nesprávne umiestnené
dielce). Otvorené lemy alebo uvoľnené
spoje by mohli umožňovať presakovanie
výfukových plynov do priestoru pre cestujú -
cich. Výfukový systém okrem toho kontro -
lujte pri každom zdvihnutí vozidla kvôli
mazaniu alebo výmene oleja. Podľa potreby
vymeňte diely.
Odporúčané bezpečnostné kontroly vo
vnútri vozidla
Bezpečnostné pásy
Systém bezpečnostných pásov pravidelne
kontrolujte a zamerajte sa na natrhnuté,
poškodené alebo uvoľnené časti. Poško -
dené časti je potrebné okamžite vymeniť.
Nerozoberajte ani neupravujte systém
bezpečnostných pásov.
Po kolízii je potrebné vymeniť súčasti pred -
ných bezpečnostných pásov. Po nehode je
potrebné vymeniť poškodené zostavy
bezpečnostných pásov na zadných
sedadlách (napríklad navíjač pásu, roztrh -
nutý popruh a pod.). Ak máte pochybnosti,
či stav bezpečnostného pásu alebo navíjača
nie je v poriadku, vymeňte bezpečnostný
pás.
Výstražný indikátor airbagu
Po prvom prepnutí spínača zapaľovania do
polohy ON/RUN (Zapnuté/spustené) sa
výstražný indikátor airbagu rozsvieti na
štyri až osem sekúnd (ako súčasť kontroly
žiaroviek). Ak sa tento indikátor nerozsvieti
počas štartovania, ostane svietiť alebo sa
rozsvieti počas jazdy, čo najskôr nechajte
skontrolovať tento systém u autorizovaného
Dbajte na to, aby každý cestujúci vo
vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný pás.
UPOZORNENIE!
Výfukové plyny môžu spôsobiť ujmu na
zdraví alebo smrť. Tieto plyny obsahujú
oxid uhoľnatý (CO), ktorý je bezfarebný
a bez zápachu. Jeho vdychovanie vedie
k bezvedomiu a následnej možnej otrave.
S cieľom vyhnúť sa vdychovaniu (CO)
postupujte podľa nasledujúcich
bezpečnostných zásad:
Nespúšťajte motor vozidla v zatvorenej
garáži ani v stiesnených priestoroch na
dlhší čas, aký je potrebný na vjazd alebo
výjazd vozidla.
Ak musíte jazdiť s otvorenými zadnými
dverami batožinového priestoru, dbajte
na to, aby boli všetky okná zatvorené
a prepnite spínač VENTILÁTORA
klimatizácie na maximálne otáčky.
NEPOUŽÍVAJTE režim recirkulácie.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
Ak je potrebné, aby ste ostali sedieť vo
vozidle s naštartovaným motorom, ovlá -
dacie prvky vykurovania alebo chla -
denia nastavte tak, aby sa vonkajší
vzduch vháňal nútene do vozidla.
Nastavte ventilátor na maximálne
otáčky.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 145
BEZPEČNOSŤ
146
(Pokračovanie)
(Pokračovanie)
predajcu. Keď sa po kontrole žiaroviek zistí
porucha systému airbagu, tento indikátor
začne svietiť a zaznie jeden zvukový signál.
Indikátor bude svietiť, pokým sa porucha
neodstráni. Ak indikátor svieti prerušovane
alebo zostáva svietiť počas jazdy, čo
najskôr požiadajte autorizovaného predajcu
o servis systému.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Zadr-
žiavacie systémy pre cestujúcich“ v časti
„Bezpečnosť“.
Rozmrazovač
Skontrolujte funkčnosť rozmrazovača
výberom režimu rozmrazovania
a prepnutím ovládača ventilátora na vysoké
otáčky. Mali by ste cítiť vzduch prúdiaci na
čelné sklo. Ak rozmrazovač nefunguje,
požiadajte o servis autorizovaného
predajcu.
Bezpečnostné informácie
o podlahových rohožiach
Používajte výlučne podlahové rohože, ktoré
sú určené pre dané vozidlo. Používajte len
podlahovú rohož, ktorá nezasahuje do
činnosti plynového, brzdového alebo spoj -
kového pedála. Používajte výlučne podla -
hovú rohož, ktorá je bezpečne upevnená upevňovacími prvkami a nemôže vykĺznuť
zo svojej polohy a narúšať činnosť plyno
-
vého, brzdového alebo spojkového pedála
alebo bezpečnú prevádzku vozidla.
UPOZORNENIE!
Nesprávne upevnená, poškodená,
zložená alebo naskladaná podlahová
rohož alebo poškodené upevňovacie
prvky podlahovej rohože môžu zapríčiniť
zasahovanie rohože do plynového,
brzdového alebo spojkového pedála a
spôsobiť stratu kontroly nad vozidlom.
Pokyny na vyhnutie sa VÁŽNEMU alebo
SMRTEĽNÉMU ZRANENIU:
Podlahovú rohož VŽDY bezpečne
pripevnite upevňovacím prvkami.
Podlahovú rohož NEVKLADAJTE
prevrátenú ani otočenú. Pravidelne
podlahovú rohož jemne potiahnite, aby
ste sa uistili, že je zaistená upevňova -
cími prvkami.
Pred vložením inej podlahovej rohože
VŽDY VYBERTE ZALOŽENÚ ROHOŽ
Z VOZIDLA . NIKDY neukladajte
ďalšiu podlahovú rohož na už vloženú
rohož.
Vkladajte LEN podlahové rohože, ktoré
sú určené pre dané vozidlo. Do vozidla
NIKDY nevkladajte podlahovú rohož,
ktorú nie je možné správne upevniť a
zaistiť. Ak je potrebné podlahovú rohož
vymeniť, použite len rohož schválenú
spoločnosťou FCA pre konkrétnu
značku, model a rok vozidla.
Podlahovú rohož určenú pre stranu
vodiča použite LEN na podlahe na
strane vodiča. Keď je vozidlo správne
zaparkované a motor vypnutý, úplne
stlačte plynový, brzdový a spojkový (ak
je súčasťou výbavy) pedál a skontro -
lujte, či rohož nezasahuje do ich
činnosti. Ak podlahová rohož zasahuje
do činnosti niektorého z pedálov alebo
nie je na podlahe zaistená, vyberte ju z
vozidla a uložte do batožinového
priestoru.
Podlahovú rohož určenú pre stranu
spolujazdca použite LEN na podlahe na
strane spolujazdca.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 146
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
156
(Pokračovanie)
(Pokračovanie)
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
VAROVANIE!
Ak počas preraďovania nadol preskočíte
prevodový stupeň alebo preradíte nadol
pri príliš vysokej rýchlosti, môže to
spôsobiť nadmerné otáčky motora, ak je
zvolený príliš nízky prevodový stupeň
a pustí sa spojkový pedál. Ak sa aj
spojkový pedál drží stlačený (t. j. nie je
uvoľnený), vynechanie prevodového
stupňa pri radení smerom nadol alebo
radenie smerom nadol pri príliš vysokej
rýchlosti vozidla môže spôsobiť
poškodenie spojky a prevodovky.
UPOZORNENIE!
Je nebezpečné preradiť z polohy
PARKOVANIE (P) alebo NEUTRÁL (N),
ak sú otáčky motora vyššie než voľno -
bežné otáčky. Ak vaša noha nespočíva
pevne na brzdovom pedáli, vozidlo
môže prudko zrýchliť dopredu alebo
dozadu. Mohli by ste stratiť kontrolu nad
vozidlom a naraziť do predmetov alebo
osôb. Prevodový stupeň zaraďte, len ak
má motor normálne voľnobežné otáčky
a nohou pevne tlačíte na brzdový pedál.
Nekontrolovaný pohyb vozidla môže
spôsobiť zranenie osôb vo vozidle aj
mimo neho. Tak ako pri všetkých
vozidlách, neopúšťajte vozidlo, keď je
motor v prevádzke. Pred vystúpením
z vozidla vždy úplne zastavte
a zatiahnite parkovaciu brzdu, preraďte
do polohy PARKOVANIE (P), vypnite
motor a vyberte prívesok na kľúče. Keď
je zapaľovanie v polohe LOCK/OFF
(Uzamknuté/Vypnuté) (kľúč je vytiah -
nutý), alebo s bezkľúčovým systémom
Keyless Enter-N-Go, keď je zapaľo -
vanie v polohe OFF (Vypnuté), prevo -
dovka je uzamknutá v polohe
PARKOVANIE (P), čím blokuje neúmy-
selné pohyby vozidla.
Pri opustení vozidla sa vždy uistite, že
zapaľovanie je v polohe OFF (Vypnuté),
vyberte prívesok na kľúče z vozidla
a vozidlo zamknite.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 156