BEZPIECZEŃSTWO
112
UWAGA:
W przypadku pompowania ciepłych opon
może być wymagane zwiększenie ciśnienia
o dodatkowe 35 kPa (5 psi) powyżej zaleca-
nego ciśnienia dla zimnej opony, aby zgasła
lampka układu monitorującego ciśnienie w
oponach.
Ostrzeżenie o konieczności serwisowania
układu TPMS
Gdy zostanie wykryta usterka układu,
„lampka układu monitorującego ciśnienie w
oponach” będzie migać przez 75 sekund, a
następnie będzie świecić jednostajnie.
Usterka układu spowoduje również wygene -
rowanie sygnału dźwiękowego. Dodatkowo
zestaw wskaźników wyświetli komunikat
„SERVICE TPM SYSTEM” (Sprawdzić
układ TPM) przez co najmniej pięć sekund,
a następnie wyświetli kreski (- -) w miejscu
wartości ciśnienia, aby wskazać, z którego
czujnika nie są odbierane informacje o
ciśnieniu.
Po wyłączeniu i włączeniu zapłonu ta proce -
dura będzie się powtarzać, o ile usterka
nadal będzie występować. Jeśli usterka
układu nie będzie już występować, „lampka
układu monitorującego ciśnienie w
oponach” przestanie migać, komunikat „SERVICE TPM SYSTEM” (Sprawdzić
układ TPM) nie będzie wyświetlany, a
zamiast kresek będzie wyświetlana wartość
ciśnienia. Usterka układu może być zwią
-
zana z dowolnym z niżej wymienionych
czynników:
Zakłócenia spowodowane urządzeniami
elektronicznymi lub jazdą w pobliżu
zakładów emitujących fale radiowe o tej
samej częstotliwości co czujniki układu
TPMS.
Założenie na szyby folii przyciemniają -
cych określonych typów, które zakłócają
sygnały radiowe.
Duża ilość śniegu lub lodu wokół kół lub
we wnękach kół.
Korzystanie z łańcuchów przeciwśnież-
nych.
Używanie kół/opon bez czujników układu
TPMS.
Pojazdy z kołem dojazdowym lub innym
pełnowymiarowym kołem zapasowym
1. Koło dojazdowe lub inne pełnowymia -
rowe koło zapasowe nie jest wyposa -
żone w czujnik monitorowania ciśnienia
w oponach. Z tego względu układ TPMS nie będzie monitorował ciśnienia w
oponie dojazdowego koła zapasowego.
2. W przypadku zamontowaniu koła dojaz -
dowego lub innego pełnowymiarowego
koła zapasowego w miejsce koła o
dolnej wartości granicznej ciśnienia, po
wyłączeniu i włączeniu zapłonu „lampka
układu TMPS” pozostanie zapalona i
rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Dodat -
kowo, na grafice zestawu wskaźników
wartość ciśnienia będzie nadal wyświe -
tlana w innym kolorze.
3. Po zakończeniu jazdy trwającej do 10 minut z prędkością powyżej 24 km/h
(15 mph) lampka układu TPMS będzie
migać przez 75 sekund, a następnie
zacznie świecić w sposób ciągły. Dodat -
kowo na zestawie wskaźników będzie
wyświetlany komunikat „Service Tire
Pressure System” (Naprawić układ
kontroli ciśnienia w oponach) przez pięć
sekund, a następnie wyświetlone
zostaną kreski (- -) w miejscu wartości
ciśnienia.
4. Podczas każdego kolejnego cyklu zapłonu będzie generowany sygnał
dźwiękowy, a lampka układu monitorują -
cego ciśnienie powietrza w oponach
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 112
195
Dioda LED przełącznika układu ParkSense
świeci się, gdy układ ParkSense jest wyłą-
czony lub wymaga serwisu. Dioda LED
przełącznika układu ParkSense nie świeci
się, gdy układ jest włączony. Jeśli układ
ParkSense wymaga serwisu, to po naci -
śnięciu przełącznika układu ParkSense jego
dioda LED zamiga przez chwilę, po czym
będzie świecić światłem stałym.
Środki ostrożności podczas korzystania z
układu ParkSense
UWAGA:
Aby układ ParkSense działał prawidłowo,
na tylnym zderzaku nie może być śniegu,
lodu, błota, piasku ani innych zabrudzeń.
Pracę układu ParkSense mogą zakłócać
wibracje powodowane przez wiertarki,
duże ciężarówki itp.
Po wyłączeniu układu ParkSense w
zestawie wskaźników wyświetli się komu -
nikat „PARKSENSE OFF” (Układ Park-
Sense wyłączony). Co więcej, po
wyłączeniu układu ParkSense pozostanie
ona wyłączony aż do ponownego
włączenia, nawet po wyłączeniu i
ponownym włączeniu zapłonu.
Po przestawieniu dźwigni zmiany biegów
w położenie R (bieg wsteczny) przy wyłą -
czonym układzie ParkSense komunikat
„PARKSENSE OFF” (Układ ParkSense
wyłączony) na wyświetlaczu zestawu
wskaźników pozostanie widoczny tak
długo, jak długo włączony będzie tryb R.
Włączony układ ParkSense powoduje
zmniejszenie głośności dźwięku radiood -
twarzacza podczas generowania
sygnałów dźwiękowych.
Czujniki układu ParkSense należy
czyścić regularnie, uważając przy tym,
aby ich nie zadrapać ani nie uszkodzić.
Czujniki nie mogą być pokryte lodem,
śniegiem, topniejącym śniegiem, błotem,
piaskiem ani brudem. Niezastosowanie
się do tych wskazówek może doprowa -
dzić do nieprawidłowości w działaniu
układu. Układ ParkSense może nie
wykryć przeszkody za tylnym zderzakiem
lub błędnie sygnalizować obecność prze -
szkody z tyłu pojazdu.
Wyłączyć układ ParkSense przełączni -
kiem ParkSense, jeśli obiekty takie jak
bagażniki rowerowe, haki holownicze itp.
znajdują się w odległości mniejszej niż
30 cm (12 cali) od tyłu pojazdu / tylnego
zderzaka. Niezastosowanie się do tych
wskazówek może spowodować, że układ
błędnie zinterpretuje obecność pobli -
skiego przedmiotu jako problem z czujni -
kami, w wyniku czego na wyświetlaczu
zestawu wskaźników pojawi się komu -
nikat „PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED” (Układ Park-
Sense niedostępny — wymagany
serwis).
Należy wyłączyć układ ParkSense, gdy
tylna klapa jest otwarta i włączony jest
bieg R. Otwarta klapa tylna może gene -
rować fałszywe wskazania, że za
pojazdem znajduje się przeszkoda.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 195
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
198
Więcej informacji można znaleźć w części
„Wyświetlacz zestawu wskaźników” w
rozdziale „Prezentacja deski rozdzielczej” w
instrukcji obsługi.
UWAGA:
Jeśli układ ParkSense jest wyłączony, a
dźwignia zmiany biegów zostanie przesta-
wiona w położenie D (Jazda), nie zostanie
wyświetlony żaden komunikat ostrze -
gawczy.
Dioda LED przełącznika układu ParkSense
świeci się, gdy układ ParkSense jest wyłą -
czony lub wymaga serwisu. Dioda LED
przełącznika układu ParkSense nie świeci
się, gdy układ jest włączony. Jeśli układ
ParkSense wymaga serwisu, to po naci -
śnięciu przełącznika układu ParkSense jego
dioda LED zamiga przez chwilę, po czym
będzie świecić światłem stałym.
System ostrzegania o odległości bocznej
System ostrzegania o odległości bocznej
wykrywa obecność bocznych przeszkód w
pobliżu pojazdu, wykorzystując do tego
czujniki parkowania w przednim i tylnym
zderzaku.
Ekran systemu ostrzegania o
odległości bocznej
Ekran systemu ostrzegania o odległości
bocznej zostanie wyświetlony dopiero po
wybraniu funkcji „Sound and Display”
(Dźwięk i obraz) w sekcji „Customer
Programmable Features” (Funkcje ustawień
użytkownika) systemu Uconnect. Więcej
informacji dostępnych jest w instrukcji
obsługi w rozdziale „Ustawienia urządzenia
Uconnect” w części „Multimedia”.
System ostrzega kierowcę za pomocą
sygnału dźwiękowego, a także za pomocą
wskazań wizualnych na wyświetlaczu deski
rozdzielczej (jeśli są włączone).
UWAGA:
Jeśli radioodtwarzacz jest włączony, w
czasie generowania sygnałów dźwiękowych
układ ParkSense ograniczy jego głośność.
Sygnał dźwiękowy włączy się dopiero w
przypadku ryzyka kolizji.
Włączanie/wyłączanie
System można uruchomić tylko po przeje -
chaniu niewielkiej odległości i przy pręd -
kości pojazdu od 0 do 11 km/h (od 0 do
7 mph). Włączanie i wyłączanie systemu
odbywa się poprzez menu „Settings” (Usta -wienia) systemu Uconnect. Jeżeli system
ParkSense System jest wyłączony przyci
-
skiem ParkSense, system ostrzegania o
odległości bocznej zostanie automatycznie
wyłączony.
Komunikat funkcji ostrzegania o odle -
głości bocznej na wyświetlaczu:
„Wiper Sensors” (Czujniki wycieraczek) —
wyświetlany w przypadku usterki czujników
systemu ostrzegania o odległości bocznej.
Aby układ ParkSense działał prawidłowo,
usunąć wszelkie przeszkody ze zderzaków,
na przednim i tylnym zderzaku nie może
znajdować się śnieg, lód, błoto, piasek ani
inne zabrudzenia.
„System not available” (System niedo -
stępny) — wyświetlany, gdy system ostrze -
gania o odległości bocznej jest niedostępny.
Przyczyną niezadziałania systemu może
być zbyt niskie napięcie akumulatora lub
inne usterki układu elektrycznego. Należy
jak najszybciej skontaktować się z autoryzo -
wanym dealerem i zlecić sprawdzenie
okładu elektrycznego.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 198
199
(Ciąg dalszy)
Środki ostrożności podczas
korzystania z układu ParkSense
Niektóre warunki mogą wpływać na dzia-
łanie układu ostrzegania o odległości z
boku:
UWAGA:
Aby układ ParkSense działał prawidłowo,
na przednim i tylnym zderzaku nie może
znajdować się śnieg, lód, błoto, piasek ani
inne zabrudzenia.
Pracę układu ParkSense mogą zakłócać
wibracje powodowane przez maszyny
budowlane, duże ciężarówki itp.
Po wyłączeniu układu ParkSense na
wyświetlaczu zestawu wskaźników
pojawi się komunikat „PARKSENSE
OFF” (Układ ParkSense wyłączony).
Ponadto po wyłączeniu układu Park-
Sense pozostanie on wyłączony do czasu
ponownego włączenia — nawet po wyłą -
czeniu i ponownym włączeniu zapłonu.
Włączony układ ParkSense powoduje
zmniejszenie głośności dźwięku radiood -
twarzacza podczas generowania
sygnałów dźwiękowych.
Czujniki układu ParkSense należy
czyścić regularnie, uważając przy tym,
aby ich nie zadrapać ani nie uszkodzić.
Czujniki nie mogą być pokryte lodem,
śniegiem, topniejącym śniegiem, błotem,
piaskiem ani brudem. Niezastosowanie
się do tych wskazówek może doprowa -
dzić do nieprawidłowości w działaniu
układu. Układ ParkSense może nie
wykryć przeszkody znajdującej się za lub
przed pojazdem/zderzakiem lub może
błędnie sygnalizować obecność prze -
szkody przed lub za pojazdem/zderza -
kiem.
Obecność haka holowniczego bez przy-
czepy może zakłócać prawidłowe dzia -
łanie czujników parkowania. Jeżeli pojazd
nie jest używany do holowania, przed
użyciem układu ParkSense zalecane jest
wymontowanie z pojazdu zdejmowanej
kuli haka holowniczego i wszelkich
mocowań.
OSTRZEŻENIE!
Kierowca musi zachować szczególną
ostrożność podczas cofania, nawet w
przypadku korzystania z układu Park-
Sense. Przed rozpoczęciem cofania
należy zawsze spojrzeć do tyłu, aby
zobaczyć strefę za pojazdem i spraw -
dzić dokładnie, czy znajdują się w niej
piesi, zwierzęta, inne pojazdy, prze -
szkody lub martwe punkty. Kierowca
jest odpowiedzialny za własne bezpie -
czeństwo i musi cały czas obserwować
otoczenie. Brak ostrożności może
doprowadzić do poważnych obrażeń lub
śmierci.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 199
227
F75Żółty 20 A –Zapalniczka – zależnie od wyposażenia
F76 Żółty 20 A –Moduł tylnego mechanizmu różnicowego
(RDM) – zależnie od wyposażenia (*)
F77 Czerwony 10 A –Moduł obsługi bez użycia rąk, przełącznik
pedału hamulca(*)
F78 Czerwony 10 A –Gniazdo diagnostyczne/telewizja cyfrowa/
TBM(*)
F79 Czerwony 10 A –Zintegrowana tablica rozdzielcza (ICS)/elek -
tryczny hamulec postojowy (EPB) SW/moduł CD/moduł sterujący układu kierowniczego
(SCCM)/ogrzewanie, wentylacja i klimatyza -
cja/panel deski rozdzielczej (IPC) (*)
F80 Żółty 20 A –Radioodtwarzacz
F81 – –Wybierane przez klienta położenie gniazda
zasilania F91(*)
F82 Jasnobrązowy 5 A –Moduł bramy cyberbezpieczeństwa
(*)
F83 –Niebieski 20 A
Różowy 30 A Moduł sterujący silnika (silnik benzynowy)
Moduł SCU (silnik wysokoprężny) (*)
Gniazdo Bezpiecznik płaski Wkładka topikowa
zamknięta Opis
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 227
249
UWAGA:
Nigdy nie należy używać prostownika szyb-
koładującego do uruchamiania silnika,
ponieważ może to spowodować uszko -dzenie układów elektronicznych pojazdu, a
zwłaszcza modułów sterujących zapłonu i
zasilania paliwem.
1. Włączyć hamulec postojowy, ustawić
automatyczną skrzynię biegów w poło -
żeniu P (postojowym) (ręczną skrzynię
biegów w położeniu neutralnym) i wyłą -
czyć zapłon.
2. Wyłączyć ogrzewanie, radioodtwarzacz i wszystkie niepotrzebne akcesoria elek -
tryczne.
3. W przypadku uruchamiania awaryjnego z wykorzystaniem akumulatora innego
pojazdu zaparkować pojazd w odle -
głości umożliwiającej podłączenie kabli
rozruchowych, włączyć hamulec posto -
jowy i wyłączyć zapłon.
Uruchamianie z wykorzystaniem
przewodów rozruchowych
Podłączanie przewodów rozruchowych
1. Podłączyć końcówkę dodatnią (+) prze -
wodu rozruchowego do bieguna dodat -
niego (+) rozładowanego akumulatora.
2. Podłączyć drugą dodatnią końcówkę (+)
przewodu rozruchowego do dodatniego
styku (+) akumulatora wspomagają -
cego.
OSTRZEŻENIE!
Po podniesieniu pokrywy komory silnika
uważać na wentylator chłodzący chłod -
nicy. Może on zostać uruchomiony w
każdym momencie po włączeniu
zapłonu. Obracające się łopatki wenty-
latora mogą spowodować obrażenia
ciała.
Zdjąć metalową biżuterię — pierścionki,
pasek od zegarka czy bransoleta mogą
spowodować nieumyślne zwarcie elek-
tryczne. Może to doprowadzić do
poważnych obrażeń.
Akumulatory zawierają kwas siarkowy
powodujący poparzenia skóry, oczu
oraz wydzielają wodór, który jest palny i
wybuchowy. Nie zbliżać się do akumula -
tora ze źródłem ognia wywołującym
płomienie lub iskry.
OSTRZEŻENIE!
Pojazdy nie mogą stykać się ze sobą,
gdyż może to spowodować powstanie
połączenia uziomowego powodującego
obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE!
Nieprzestrzeganie tej procedury rozruchu
może spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie mienia z powodu eksplozji
akumulatora.
PRZESTROGA!
Nieprzestrzeganie tych procedur może
spowodować uszkodzenie układu
ładowania w pojeździe z akumulatorem
wspomagającym lub w pojeździe z
akumulatorem rozładowanym.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 249
265
Intensywne użytkowanie pojazdu
Wymieniać olej silnikowy i filtr oleju silniko-
wego co 4500 mil (7500 km) lub co
12 miesiące, jeśli pojazd używany jest w
którychkolwiek z opisanych poniżej trud -
nych warunków:
Jazda w korkach wymagająca ciągłego
zatrzymywania się i ruszania.
Jazda w warunkach zapylenia.
Jazda na krótkich odcinkach poniżej
16 km (10 mil).
Holowanie przyczepy.
Wykorzystanie pojazdu jako radiowozu
policyjnego, taksówki lub świadczenie
usług kurierskich.
Jazda terenowa lub pustynna.
Harmonogram obsługi serwisowej — silnik
wysokoprężny
Samochód jest wyposażony w automa -
tyczną sygnalizację konieczności wymiany
oleju silnikowego. Sygnalizacja koniecz -
ności wymiany oleju przypomina o koniecz -
ności okresowej wymiany oleju. Komunikat wskaźnika wymiany oleju jest
wyświetlany w oparciu o warunki eksplo
-
atacji silnika. Wyświetlenie komunikatu
oznacza zatem konieczność przeprowa -
dzenia kontroli pojazdu w serwisie. Warunki
eksploatacji, takie jak częste podróże na
krótkich odcinkach, holowanie przyczepy
oraz praca w skrajnie wysokiej lub niskiej
temperaturze otoczenia, mają wpływ na
czas wyświetlenia komunikatu „Oil Change
Required” (Wymagana wymiana oleju).
Trudne warunki eksploatacji mogą spowo -
dować wcześniejsze wyświetlenie komuni -
katu o wymaganej wymianie oleju. Należy
jak najszybciej przeprowadzić przegląd
pojazdu, nie dalej niż po przejechaniu ok.
805 km (500 mil).
Aby zapewnić optymalne osiągi pojazdu,
producent opracował specjalny harmono -
gram obsługi serwisowej pojazdu. Prze -
strzeganie harmonogramu zapewni
niezawodną i bezpieczną eksploatację
pojazdu.
Producent zaleca wykonywanie opisanych
czynności konserwacyjnych przez autoryzo -
wanego dealera, u którego pojazd został
zakupiony. Personel techniczny autoryzo -
wanego dealera posiada fachową wiedzę
na temat samochodu oraz dostęp do specjalistycznych informacji przesyłanych
bezpośrednio od producenta, dysponuje
oryginalnymi częściami Mopar, a także
specjalistycznymi przyrządami elektronicz
-
nymi i mechanicznymi, które pozwolą na
zapobiegnięcie przyszłym kosztownym
naprawom.
UWAGA:
Faktyczna częstotliwość wymiany
oleju silnikowego oraz filtra oleju silni -
kowego zależy od warunków eksplo -
atacji pojazdu i jest sygnalizowana
przez lampkę ostrzegawczą lub komu -
nikat na desce rozdzielczej. W żadnym
razie niedopuszczalne jest przekro -
czenie przebiegu 20 000 km
(12 500 mil) lub 12 miesięcy.
Przepłukać układ chłodzenia i
wymienić płyn chłodzący po upływie
120 miesięcy lub po przejechaniu
240 000 km (150 000 mil) w zależności
od tego, co nastąpi wcześniej.
W przypadku eksploatacji pojazdu w
trudnych warunkach (obszary o dużym
stopniu zapylenia, trudne warunki
pogodowe, utrzymujące się przez
długi czas bardzo skrajne temperatury,
jazda po mieście, długie okresy pracy
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 265
SERWIS I KONSERWACJA
300
Czyszczenie plastikowych soczewek
zestawu wskaźników
Soczewki przed wskaźnikami pojazdu znaj-
dują się w obudowie z przezroczystego
tworzywa sztucznego. Podczas czysz -
czenia soczewek należy uważać, aby nie
zadrapać powierzchni tworzywa sztucz -
nego.
1. Czyścić za pomocą nawilżonej miękkiej szmatki. Można zastosować delikatny
roztwór mydła, ale nie wolno używać
środków o dużej zawartości alkoholu ani
ściernych środków czyszczących. Po
użyciu mydła czyszczoną powierzchnię
należy wytrzeć czystą, zwilżoną
szmatką.
2. Wytrzeć miękką szmatką.
Skórzana tapicerka
Najlepszym sposobem pielęgnacji
skórzanej tapicerki jest czyszczenie jej za
pomocą nawilżonej, miękkiej szmatki.
Drobiny brudu mogą działać na zasadzie
materiału ściernego, uszkadzając
skórzaną tapicerkę, należy je więc na
bieżąco usuwać za pomocą mokrej
szmatki. Podczas czyszczenia należy
zachować szczególną ostrożność, aby nie nasączyć skórzanej tapicerki. Do
czyszczenia skórzanej tapicerki nie
wolno stosować środków do nadawania
połysku, olejków, płynów czyszczących,
rozpuszczalników, detergentów ani
środków na bazie amoniaku. Stosowanie
środka regenerującego powierzchnie
skórzane nie jest konieczne, aby
zachować ich oryginalny stan.
UWAGA:
Na skórzanej tapicerce o jasnym kolorze
widoczne jest każde ciało obce lub kurz,
wskutek czego większość pojazdów jest
wyposażona w tapicerkę o ciemniejszych
kolorach. Skórzana tapicerka została
zaprojektowana z myślą o ułatwieniu
czyszczenia.
Powierzchnie szklane
Wszystkie szklane powierzchnie należy
regularnie czyścić środkami do czyszczenia
szkła stosowanymi w gospodarstwach
domowych. Nie wolno stosować ściernych
środków czyszczących. Zachować ostroż
-
ność podczas mycia tylnej szyby od
wewnątrz, jeśli jest wyposażona w elek -
tryczny obwód ogrzewania, jak również
szyb wyposażonych w anteny radiowe. Nie
wolno stosować skrobaczek lub innych
ostrych narzędzi, które mogłyby uszkodzić
elementy tego układu.
W przypadku czyszczenia lusterka wstecz -
nego należy rozpylić środek czyszczący na
ręcznik lub szmatę. Nie wolno rozpylać
środka czyszczącego bezpośrednio na
powierzchnię lusterka.
PRZESTROGA!
Nie stosować alkoholu ani środków
czyszczących na bazie alkoholu czy
ketonu do czyszczenia tapicerki
skórzanej, ponieważ może to
spowodować jej uszkodzenie.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 300