Hlavní upozornění ohledně
bezpečné přepravy dětí
Dětskou sedačku montujte zásadně
na zadní sedadlo, kde je dítě v případě
nárazu více ochráněno.
Montujte co nejdéle dětskou
sedačku proti směru jízdy, pokud
možno do3-4letvěku dítěte.
Po vypnutí airbagu na straně
spolucestujícího je nutno podle trvalého
svícení kontrolky na rámečku na palubní
desce zkontrolovat, zda je airbag
skutečně deaktivován.
Postupujte přesně podle návodu
dodaného se sedačkou. Návod
k sedačce uchovávejte spolu s ostatní
dokumentací k vozidlu a tímto návodem
k vozidlu. Nepoužívejte dětské sedačky,
k nimž není přiložen návod k použití.
Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v nich
nepřepravujte dvě děti najednou.
Pečlivě kontrolujte, zda bezpečnostní
pás nepřiléhá ke krku dítěte.
Zatažením za bezpečnostní pás se
nezapomeňte ujistit, zda je dobře
zapnutý.
Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.
Nedovolte, aby si dítě dalo diagonální
úsek pásu pod paži nebo za záda.
Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Nikdo neníschopen dítě při nárazu zadržet.
Jestliže se vozidlo stalo účastníkem
nehody, vyměňte dětskou autosedačku
za novou. Navíc podle typologie dětské
sedačky nechejte vyměnit úchyty isofix
nebo bezpečnostní pásy, ke kterým
byla sedačka upevněna.
Jestliže montujete dětskou
autosedačku po směru jízdy na zadní
krajní sedadlo, je nutno nejdříve
demontovat opěrku hlavy tohoto
sedadla, a to bez ohledu na hmotnostní
skupinu, do které autosedačka spadá.
To neplatí pro dětské autosedačky,
které tvoří jen sedák (bez opěradla): tyto
dětské autosedačky je naopak nutné
namontovat do vozidla jen za
podmínky, že je opěrka hlavy na svém
místě.
UPOZORNĚNÍ Pro správné
nainstalování některých dětských
autosedaček do vozu je nutno pořídit
příslušenství (základnu), kterou výrobce
autosedačky prodává zvlášť. Proto FCA
doporučuje prověřit před zakoupením
dětské autosedačky u příslušného
prodejce, zda dá do vozidla
nainstalovat.
POZOR
80)VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ Jestliže je čelní
airbag na straně spolucestujícího aktivován
do pohotovostního stavu, neinstalujte na
přední sedadlo dětské sedačky, které se
montují proti směru jízdy. Nafouknutím by
mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění
bez ohledu na sílu nárazu. Proto
doporučujeme vozit děti sedící v sedačce
zásadně na zadním sedadle, kde je
v případě nárazu více ochráněno.
81)Povinnost deaktivovat airbag v případě,
že se bude do vozidla upevňovat dětská
sedačka montovaná proti směru jízdy, je
předepsána příslušnými symboly na štítku
na sluneční cloně. Postupujte podle
pokynů na etiketě na sluneční cloně na
straně spolucestujícího (viz pokyny
uvedené v části “Systém přídavné ochrany
(SRS) - Airbag v kapitole "Bezpečnost").
82)Je-li nezbytné přepravovat dítě na
předním sedadle na straně spolucestujícího
v sedačce montované proti směru jízdy, je
nutno v nastavovacím menu vypnout
přední a boční airbag na straně
spolucestujícího (Side bag) v Hlavním menu
systému Connect (viz pokyny uvedené
v části "Systém přídavné ochrany (SRS) -
Airbag" a ověřit toto vypnutí rozsvícením
kontrolky
na přístrojové desce. Sedadlo
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky.
83)S předním či zadním sedadlem
nemanipulujte, pokud na něm sedí dítě
nebo pokud dítě sedí v dětské sedačce.
98
BEZPEČNOST
84)Nesprávnou montáží dětské sedačky
se může ochranný systém vyřadit
z činnosti. Při nehodě vozidla by se mohla
sedačka uvolnit a dítě by mohlo utrpět
zranění, která mohou i smrtelná. Při
instalaci ochranného systému pro
novorozence či dítě postupujte přesně
podle pokynů výrobce.
85)Když se dětský ochranný systém
nepoužívá, upevněte ho bezpečnostním
pásem nebo úchyty ISOFIX, nebo jej
demontujte z vozidla. Nenechávejte ho
volně ve vozidle. Tím se zabrání zranění
cestujících při prudkém zabrzdění nebo
nehodě.
86)Po nainstalování dětské autosedačky
neměňte polohu sedadla: před jakýmkoli
přestavením polohy sedadla vyndejte
autosedačku z vozidla.
87)Ujistěte se, že diagonální úsek
bezpečnostního pásu nevede pod pažemi
nebo za zády dítěte. Takto vedený
bezpečnostní pás by při nehodě nezadržel
dítě a mohl by způsobit i zranění, a to i
smrtelné. Proto musí být dítě vždy správně
připoutané svým bezpečnostním pásem.
88)Do jednoho spodního úchytu
neupevňujte více než jeden dětský
ochranný systém.
89)Sedačka ISOFIX Universale, která není
ukotvena do všech tří úchytů, neposkytne
dítěti patřičnou ochranu. Při nehodě vozidla
může dítě utrpět až smrtelný úraz.
90)Sedačku montujte jen při stojícím
vozidle. Správné uchycení sedačky se
pozná podle řádného zaklapnutí úchytů
sedačky do třmenů. V každém případě je
nutno postupovat podle návodu k použití,
který musí výrobce přiložit k sedačce.SYSTÉM PŘÍDAVNÉ
OCHRANY (SRS) -
AIRBAG
Ve výbavě vozidla je:
čelní airbag řidiče;
čelní airbag spolucestujícího;
přední boční airbag na ochranu
pánve, hrudníku a ramena (Side bag)
řidiče a spolucestujícího;
boční airbagy na ochranu hlav
cestujících na předních a zadních
krajních místech (Window bag).
Poloha airbagů vozidla je vyznačena
nápisem "AIRBAG" uprostřed volantu,
na palubní desce, na bočním obložení
nebo na štítku u místa nafouknutí
airbagu.
ČELNÍ AIRBAGY
Čelní airbag (pro řidiče
a spolucestujícího) slouží jako ochrana
cestujících na předních sedadlech při
čelním nárazu střední či velké síly tím,
že se mezi tělem a volantem či palubní
deskou nafoukne vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při
nárazu jiné typologie (ze strany nebo
zezadu, převrácení vozidla, atd.),
neznamená to, že systém selhal.
Čelní airbagy (řidiče a spolujezdce)
nenahrazují bezpečnostní pásy, ale
zvyšují jejich účinnost. Z toho důvodu
doporučujeme jezdit zásadně sezapnutými bezpečnostními pásy, jak to
ostatně předepisují zákony
v evropských a ve většině
mimoevropských zemích
Pokud není spolujezdec připoutaný
bezpečnostními pásy, může se
prudkým pohybem dopředu vyvolaným
nárazem dostat do předčasného
kontaktu s nafukovaným vakem.
V tomto stavu neposkytuje vak ochranu
v plné míře.
Přední airbagy se nemusejí aktivovat
v následujících případech:
při čelních nárazech do předmětů,
které se snadno zdeformují
a nezasáhnou celou přední část vozidla
(např. náraz blatníkem do svodidel);
při zaklínění vozidla pod jiné vozidlo
nebo ochrannou bariéru (např. pod
nákladní vozidlo či svodidla);
Jestliže se airbagy v takovém případě
neaktivují, znamená to, že by
neposkytly žádnou ochranu navíc
k bezpečnostním pásům, takže by jejich
aktivace nebyla vhodná.
Pokud se tedy ve výše uvedených
případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že je systém vadný.
Čelní airbagy na straně řidiče i
spolujezdce byly vyvinuty a seřízeny tak,
aby poskytly co nejlepší ochranu
cestujícím, kteří jsou na předních
sedadlech připoutání bezpečnostními
99
pásy. Jejich objem ve chvíli maximálního
nafouknutí umožní zaplnit většinu
prostoru mezi volantem a řidičem
a mezi palubní deskou a spolujezdcem.
Při nárazech menší síly, (při kterých
stačí přidržení bezpečnostním pásem),
airbagy nezasahují.
Je proto nezbytné jezdit se zapnutými
bezpečnostními pásy, které zajistí
správnou polohu těla v případě čelního
nárazu.
Čelní airbag na straně řidiče
Airbag tvoří vak složený v prostoru
uprostřed volantu; při nárazu se
okamžitě nafoukne obr. 103.
Čelní airbag na straně spolujezdce
Airbag tvoří vak složený v prostoru
v palubní desce obr. 104: vak má větší
rozměr než u airbagu řidiče.Čelní airbag na straně spolujezdce
a dětské autosedačky
Dětské autosedačky, které se montují
proti směru jízdy, se nesmějíNIKDY
nainstalovat na přední sedadlo, jestliže
je aktivní airbag spolujezdce:
nafouknutím by mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění.
DodržujteVŽDYdoporučení uvedená
na štítku na sluneční cloně na straně
spolujezdce obr. 105.Deaktivace airbagů na straně
spolucestujícího: čelní a boční
airbag na ochranu pánve, hrudníku
a ramene
Pokud je nezbytné přepravovat na
předním sedadle dítě na dětské
sedačce montované proti směru jízdy,
je nezbytné deaktivovat čelní airbag na
straně spolucestujícího a přední boční
airbagy.
Airbagy se deaktivují v menu displeje
(viz pokyny uvedené v části "Displej"
v kapitole "Seznámení s přístrojovou
deskou").
Uprostřed přístrojové desky obr. 106 je
kontrolka
.
Přepnutím zapalování na MAR se
kontrolka rozsvítí asi na osm sekund.
Pokud se nerozsvítí, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat. Během prvních
sekund svícení kontrolka neindikuje
skutečný stav ochrany spolujezdce, ale
slouží jen pro prověření, zda tato
ochrana řádně funguje. Po
několikasekundovém testu začne
kontrolka indikovat stav ochrany
airbagem spolujezdce.
10306106J0001EM
10406106J0002EM
10506106J0003EM
100
BEZPEČNOST
MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKA
114)
43)
Při řazení rychlostních stupňů
sešlápněte spojkový pedál až na doraz
a řadicí páku přestavte do požadované
polohy (schéma řazení je uvedeno na
hlavici páky ).
Zařazení 6. rychlostního stupně:
zatlačte páku doprava, abyste omylem
nezařadili 4. rychlostní stupeň. Stejně
postupujte při přeřazení ze 6. na 5.
stupeň.
Verze 1.3 Multijet 95 k: Pro zařazení
zpátečky R z neutrálu sešlápněte
spojkový pedál a současně přestavte
řadicí páku doprava a dozadu.Verze 1.4 95 k: Pro zařazení
zpátečního rychlostního stupně R
z neutrálu je třeba zvednout kroužek 1
obr. 111 pod hlavicí řadicí páky,
a současně ji přestavit doprava
a dozadu.
Verze 1.4 T–jet 120 k / 1.6 Multijet
120 k / 1.6 Multijet 115 k:Pro
zařazení zpátečního rychlostního stupně
R z neutrálu je třeba zvednout kroužek
1 obr. 111 pod hlavicí řadicí páky,
a současně ji přestavit doleva
a dopředu.
UPOZORNĚNÍ Rychlost zpětného
pojezdu je možné zařadit pouze
v případě, že vozidlo stojí.
POZOR
114)Pro řádné přeřazení rychlostních
stupňů je třeba sešlápnout spojkový pedál
až na podlahu. Na podlaze pod pedálovou
konzolou se proto nesmějí nacházet žádné
překážky: ujistěte se, zda jsou případné
svrchní koberečky řádně položené e nevadí
pedálům.
UPOZORNĚNÍ
43)Při řízení nemějte ruku opřenou o řadicí
páku, protože i s mírným namáháním se
časem mohou opotřebovat převodové
mechanismy.
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
(je-li ve výbavě)
115) 116) 116) 117)
44) 45)
ŘADICÍ PÁKA
Páku obr. 112 lze nastavit do
následujících poloh:
P= Parkování
R= Zpětná rychlost
N= Neutrál
D= Drive (automatický dopředný
rychlostní stupeň)
AutoStick: + přeřazení na vyšší
rychlostní stupeň v sekvenčním režimu
jízdy; – přeřazení na nižší rychlostní
stupeň v sekvenčním režimu jízdy.
11107056J0001EM
11207076J0002EM
109
To znamená, že zůstane zařazený 3.
rychlostní stupeň bez ohledu na stupeň
zvolený řidičem.
Polohy P (parkování), R (zpátečka) a N
(neutrál) nadále fungují. Na displeji by se
mohla rozsvítit ikona
.
V případě nouzového fungování
"recovery" se bez prodlení obraťte na
nejbližší autorizovaný servis Fiat.
Dočasná závada
Při dočasné závadě lze obnovit řádné
fungování všech rychlostních stupňů
převodovky takto:
zastavte vozidlo;
přestavte řadicí páku na P
(parkování);
přepněte zapalování na STOP;
počkejte asi 10 sekund, pak znovu
nastartujte motor;
zařaďte požadovaný rychlostní
stupeň: převodovka by měla začít
znovu fungovat správně.
UPOZORNĚNÍ Nicméně se doporučuje
se co nejdříve obrátit na nejbližší
autorizovaný servis Fiat.BLOKOVACÍ SYSTÉM
ŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH
STUPŇŮ BEZ
SEŠLÁPNUTÉ BRZDY
Tento systém zabrání přestavení řadicí
páky z polohy P (parkování) nebo N
(neutrál), pokud nebude nejdříve
sešlápnutý brzdový pedál.
Pro přestavení řadicí páky z polohy P
(parkování) nebo z N (neutrál) na R
(zpátečka) musí být zapalování v poloze
MAR (motor běží nebo stojí) a brzdový
pedál musí být sešlápnutý. Kromě toho
je nutno stisknout tlačítko 1 obr. 112 na
hlavici řadicí páky. pro přeřazení řadicí
páky z polohy N (neutrál) na polohy D
(drive - automatický stupeň pro jízdu
vpřed) je nutno sešlápnout brzdový
pedál.
Pro snazší parkování lze přestavit řadicí
páku z D na R (a naopak) bez
sešlápnutí brzdového pedálu za
podmínky že se páka nenachází
v poloze N. při poruše nebop vybité
baterii zůstane páka zablokovaná
v poloze P. Pro manuální odblokování
páky viz pokyny uvedené
v “Automatické převodovce” v kapitole
“V nouzi”.
POZOR
115)Nikdy nepoužívejte polohu P
(parkování) namísto parkovací brzdy. Po
zaparkování vozidla zabrzděte parkovací
brzdu, aby se vozidlo nemohlo nevyžádaně
pohnout.
116)Jestliže není zařazena poloha P
(parkování), vozidlo by se mohlo pohnout
a zranit osoby. Před vystoupením z vozidla
se ujistěte, že je řadicí páka v polozePaje
zabrzděná parkovací brzda.
117)Při jízdě z kopce nedávejte řadicí páku
na N (neutrál), ani nevypínejte motor.
Takový typ řízení vozidla je nebezpečný
a při náhlé změně dopravního provozu
nebo jízdního povrchu omezuje možnost
patřičně zasáhnout. Hrozí riziko ztráty
kontroly nad vozidlem a způsobení nehod.
UPOZORNĚNÍ
44)Před vyřazením řadicí páky z polohy P
(parkování) přestavte zapalování na MAR
a sešlápněte brzdový pedál. V opačném
případě by se mohla poškodit řadicí páka.
45)Zpětný rychlostní stupeň zařaďte jen
v případě, kdy vozidlo stojí, motor běží na
volnoběh a pedálem akcelerace není
sešlápnutý.
111
Zapnutí
S řadicí pákou v poloze D (Drive) se
sekvenční režim řazení aktivuje
přestavením páky doleva (značky–a+
na panelu). Zařazený rychlostní stupeň
se zobrazí na displeji. Rychlostní stupně
se řadí přestavením řadicí páky dopředu
na symbol – nebo dozadu na symbol +.
Deaktivace
Pro vypnutí sekvenčního režimu
přestavte řadicí páku do polohy D
(Drive) - automatický režim.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Motor lze nastartovat pouze s řadicí
pákou v poloze P nebo N.
To znamená, že se při startování motoru
systém nachází v poloze N nebo P
(poloha P odpovídá neutrálu, ale vozidlo
má mechanicky zablokována kola).
ROZJEZD S VOZIDLEM
Chcete-li vozidlo rozjet s pákou
v poloze P: sešlápněte brzdový pedál,
stiskněte tlačítko na řadicí páce
a přestavte ji do požadované polohy (D,
R nebo na "sekvenční řazení"). Na
displeji se zobrazí zařazený rychlostní
stupeň. Při uvolnění brzdového pedálu
se vozidlo rozjede vpřed nebo vzad,
jakmile páku přestavíte (efekt
"creeping"). Pedál akcelerace nemusíte
sešlápnout.
UPOZORNĚNÍ Nesoulad mezi skutečně
zařazeným rychlostním stupněm
(zobrazeným na displeji) a polohou
řadicí páky signalizuje blikání písmena
na osazení páky odpovídajícího její
poloze (ozve se i zvuková výstraha).
Tato skutečnost neznamená provozní
závadu, jedná se o žádost systému,
aby řidič manévr opakoval.
ZABLOKOVÁNÍ ŘADICÍ
PÁKY
Tento systém zabrání přestavení řadicí
páky z polohy P (parkování) nebo
neutrál, pokud nebude nejdříve
sešlápnutý brzdový pedál. Se
zapalováním na MAR (motor v chodu
nebo vypnutý):
pro přestavení převodovky na jinou
polohu z P (parkování) nebozNnaRje
nutno sešlápnout brzdový pedál
a stisknout tlačítko 1na hlavici řadicí
páky;
pro přeřazení řadicí páky z polohy N
(neutrál) na polohy D (drive) nebo R
(zpátečka) je nutno sešlápnout brzdový
pedál.
V případě závady nebo s vybitou baterií
vozidla zůstane páka zablokovaná
v poloze P. Pokyny pro manuální
odblokování pásky jsou uvedeny v části
"Automatická dvouspojková
převodovka - odblokování páky"
v kapitole "V nouzi".
VYPNUTÍ VOZIDLA
Verze s mechanickým klíčkem: tato
funkce vyžaduje přestavit řadicí páku na
P (parkování), aby bylo možné
vytáhnout klíček ze zapalování. Pokud
byl při vybití baterie vozidla zasunutý
klíček v zapalování, zůstane v něm
zablokovaný. Pro mechanické vytažení
klíčku postupujte podle pokynů
uvedených v části "Dvouspojková
automatické převodovka - Vytažení
klíčku" v kapitole "V nouzi".
Verze se systémem Stop/Start:pro
vypnutí motoru je nutno zastavit vozidlo
sešlápnutím brzdového pedálu
patřičným tlakem. Nedostatečným
tlakem na pedál se motor nevypne.
Tuto charakteristiku lze využít k tomu,
aby se motor nevypnul za určitých
dopravních situací.
FUNKCE "RECOVERY"
Při závadě řadicí páky se na displeji
může zobrazit upozornění
s doporučením řidiči pokračovat v jízdě
bez přestavení páky do polohy P.
V takovém případě umožní převodovka
pokračovat v jízdě směrem vpřed (se
sníženými výkony) i po přestavení páky
do polohy R nebo N. Po přestavení
páky do polohy P nebo po vypnutí
vozidla již nebude možné zařadit R ani
žádný rychlostní stupeň pro jízdu vpřed.
113
“Hill Hold Control” (aktivní pouze
s motorem v chodu).
Pozn. Automatické vypnutí motoru je
dovoleno pouze při rychlosti vyšší než
asi 10 km/h. Zastavení motoru je
signalizováno rozsvícením kontrolky
na přístrojové desce.
Opětné nastartování motoru
Verze s manuální převodovkou
Pro opětné nastartování motoru
sešlápněte spojkový pedál nebo pedál
akcelerace.
Jestliže sešlápnutím spojky motor
nenaskočí, přeřaďte na neutrál
a zopakujte postup. Pokud problém
trvá, obraťte se na autorizovaný servis
Fiat.
Verze s automatickou převodovkou
Pro opětné nastartování motoru
uvolněte brzdový pedál.
Jestliže je sešlápnutý brzdový pedál
a řadicí páka je v poloze automatického
režimu D (Drive), přestavením páky na R
(zpátečka) nebo AutoStick motor znovu
naskočí.
Jestliže je sešlápnutý brzdový pedál
a řadicí páka je v poloze režimu
AutoStick, motor znovu naskočí
přestavením řadicí na R (zpátečka).
Po automatickém zastavení motoru
sešlápnutím brzdového pedálu lzepedál uvolnit, a přitom nechat motor
vypnutý, rychlým přestavením řadicí
pásky na polohu P (parkování).
Pro opětné nastartování motoru stačí
vyřadit páku z polohy P.
MANUÁLNÍ ZAPNUTÍ/
VYPNUTÍ SYSTÉMU
Pro manuální zapnutí/vypnutí systému
stiskněte tlačítko obr. 114 uprostřed
palubní desky.
Aktivace systému
Zapnutí je signalizováno rozsvícením
kontrolky
a - u příslušné verze
vozidla - také upozorněním na displeji.
Deaktivace systému
Vypnutí je signalizováno rozsvícením
kontrolky
a - u příslušné verze
vozidla - také upozorněním na displeji.
STAVY, PŘI KTERÝCH SE
MOTOR NEVYPNE
49)
Jestliže je zařízení aktivní, z důvodu
požadavků na komfort, bezpečnost
a snížení emisí se motor nezastaví za
určitých stavů jako např.:
motor je ještě studený;
velmi nízká venkovní teplota;
baterie není dostatečně nabitá;
probíhá regenerace filtru pevných
částic (DPF) (pouze u dieselových
motorů);
dveře řidiče nejsou zavřené.
nezapnutý bezpečnostní pás řidiče;
je zařazená zpátečka (např. při
parkování);
jen u verzí s automatickou
klimatizací: pokud ještě nebyl dosažen
požadovaný teplotní komfort nebo
s aktivovanou funkcí MAX-DEF;
v počátečním období používání
z důvodu inicializace systému.
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
Kvůli nárokům na komfort, snížení
škodlivých emisí a z důvodu
bezpečnosti se může motor nastartovat
automaticky, bez akce ze strany řidiče,
a to podle stavu vozidla a klimatizace
v kabině.
Při zařazeném rychlostním stupni je
možné motor automaticky znovu
114P2000024-000-000
115
spustit pouze po sešlápnutí spojkového
pedálu na doraz.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Ve stavu, kdy byl motor zastaven
systémem Start&Stop a řidič odepne
bezpečnostní pás a otevře dveře na své
straně či na straně spolucestujícího,
bude možné motor znovu nastartovat
jedině zapalováním.
Tento stav je řidiči signalizován
zvukovou výstrahou i zobrazením
upozornění na displeji.
FUNKCE “ENERGY
SAVING”
Jestliže po opětném automatickém
nastartování motoru neprovede řidič
žádnou akci po dobu delší tří minuty,
systém Start&Stop zastaví motor
definitivně, aby se nespotřebovávalo
palivo.
V takových případech lze pak motor
nastartovat pouze zapalováním.
POZN.: V každém případě je možné
systém vypnout i za chovu motoru.
PROVOZNÍ PORUCHY
V případě nesprávného fungování se
systém Start&Stop vypne.
Ohledně signalizace závad viz
informace uvedené v části "Kontrolky
a upozornění" v kapitole "Seznámení
s přístrojovou deskou".
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA
DELŠÍ DOBU
122)
Při odstavení vozidla (nebo při výměně
baterie) je nutno věnovat zvýšenou
pozornost odpojení elektrického
napájení baterie.
POZOR
122)S výměnou baterie se obraťte jedině
na autorizovaný servis Fiat. Baterii vyměňte
za novou stejného typu a se stejnými
charakteristikami.
UPOZORNĚNÍ
49)Jestliže chcete upřednostňovat
klimatický komfort, je možné deaktivovat
systém Start&Stop, aby mohla klimatizace
fungovat nepřetržitě.
SPEED LIMITER
(OMEZOVAČ
RYCHLOSTI)
(je-li ve výbavě)
POPIS
Jedná se o zařízení umožňující omezit
rychlost vozidla na hodnoty nastavené
řidičem.
Nejvyšší rychlost je možné
naprogramovat ve stojícím i v jedoucím
vozidle. Minimální nastavitelná rychlost
je 30 km/h.
Jakmile je tempomat aktivní, závisí
rychlost vozidla od přítlaku na pedál
akcelerace, a to až do dosažení
nastavené hodnoty rychlosti (viz
"Natavení mezní hodnoty rychlosti").
116
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM