vodorovně k sobě, aby se uvolnily čepy
z úchytů (pohyb A).
Pak zvedněte nahoru bez natočení
výklopnou část krytu tak, aby se
posunul po vedeních v bočnicích
(pohyb B).
POZOR: Při otevírání a zavírání krytu je
nutno umístit výklopnou část dle
pokynů, bez natočení.
Demontáž
Pro odstranění krytu postupujte takto:
srolujte ho dle popisu výše;
uvolňovací páku 1 na pravém konci
zatáhněte nahoru a podržte ji nahoře
obr. 55;
zvedněte pravý konec navíječe
2 a vytáhněte i levý konec.Montáž
Pro namontování krytu postupujte
takto:
levý konec navíječe 2 obr. 55 zasuňte
do příslušného uložení;
uvolňovací páku 1 na pravém konci
zatáhněte nahoru a podržte ji nahoře;
pravý konec krytu zasuňte do
umístění a zajistěte navíječ.
DVOJITÝ LOŽNÝ
PROSTOR
Verze TIPO STATION WAGON
9)
Vozidlo lze vybavit i ložným prostorem
nastavitelným do dvou výšek, tak aby
byl rovný práh nakládání a bylo možné
regulovat objem zavazadlového
prostoru.Přemístěným ložné plochy prostoru
nahoru je možné využít prostor, který
vznikne pod ním jako další prostor pro
uložení křehčích předmětů nebo
předmětů menších rozměrů.
Pro přístup k prostoru pod ložným
prostorem postupujte takto:
uchopte ložnou plochu 1 za madlo 2
obr. 56 a přemístěte ji do dvou zarážek
3 po stranách obr. 57.
54P2000220
55P2000113
56P2000114
57P2000115
36
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Přestavení ložné plochy do dolní
polohy
Pro další zvětšení ložné kapacity lze
ložnou plochu zavazadlového prostoru
přestavit dolů takto:
uchopte ložnou plochu 1 za madlo 2
obr. 56;
vytáhněte ložnou plochu ze
zavazadlového prostoru;
zasuňte ji zpět do zavazadlového
prostoru, ale nikoli na horní úroveň 1,
nýbrž na spodní úroveň obr. 58.
Pro umístění ložné plochy zpět do horní
polohy postupujte takto:
uchopte ložnou plochu 1 za madlo 2;
vytáhněte ložnou plochu ze
zavazadlového prostoru;
zasuňte ji zpět do zavazadlového
prostoru na horní úrpveň 1obr. 58 tak,
aby hrana ložné plochy obr. 59 lícovala.
POSTRANICE
Verze TIPO STATION WAGON
Vedle ložné plochy se nacházejí dvě
postranice 1 (po jedné na straně)
obr. 60.Pro vyjmutí stačí postranice vytáhnout
směrem nahoru. Pro zasunutí ustavte
část 1 postranice obr. 61 k otvoru
2 jejího uložení obr. 62 a zasuňte ji
směrem dolů.
58P2000116
59P2000112
60P2000119
61P2000120
62P2000121
37
VÝBAVA SE
SOUSTAVOU LPG
(je-li ve výbavě)
33) 34)
12) 13) 14) 15)
ÚVOD
Vozidlo ve verzi “LPG” má dva palivové
systémy: na benzínový a na LPG.
PASIVNÍ BEZPEČNOST /
AKTIVNÍ BEZPEČNOST
Pasivní bezpečnost
Charakteristiky pasivní bezpečnosti jsou
u tohoto vozidla stejné jako u ostatních
verzí. Úchyty nádrže (umístěné
v prostoru rezervního kola) byly
vyprojektovány tak, aby vyhověly
nárazovým testům dle bezpečnostních
standardů Fiat.
Při provozu na LPG prochází plyn
(v kapalném skupenství) z nádrže
příslušným potrubím do regulační
jednotky tlaku, kde je pojistný
elektromagnetický ventil, který uzavře
přívod LPG, jakmile řidič vypne klíček
zapalování nebo přepne na druhé palivo
(zvolí dodávku benzínu).Současně s regulačním
elektromagnetickým ventilem druhý
elektromagnetický ventil (umístěný
v nádrži) uzavírá potrubí LPG na
výstupu z nádrže.
Tyto dva elektromagnetické ventily jsou
propojeny se systéme zablokování
přívodu paliva (Fire Protection System).
Nádrž na LPG splňuje požadavky
platných norem zemí, v nichž se
prodává verze popisovaná v tomto
dodatku.
Aktivní bezpečnost
Vozidlo má stejné charakteristiky aktivní
bezpečnost jako ostatní verze.
I přes četné pojistky, jimiž je systém
LPG opatřen, před každým odstavením
vozidla na delší dobu nebo před
manipulací v mimořádné situaci
z důvodu poruch nebo nehod
doporučujeme postupovat takto:
otočte zajišťovací zařízení 1 obr. 64,
pak sejměte víko 2;
Zavřete kohout LPG otočením
objímky 1 obr. 65doprava.
Namontujte víko zpět a zašroubujte
upevňovací úchyty.
UPOZORNĚNÍ Pokud ucítíte pach
plynu, přepněte fungování z LPG na
benzín a bez prodlení nechejte
soustavu zkontrolovat u autorizovaného
servisu Fiat.
64PGL00002
65PGL00003
39
Pro přepnutí na jiné palivo je třeba
stisknout tlačítko
obr. 67 na palubní
desce ve stavu, jestliže vozidlo stojí
s nastartovaným motorem nebo i za
jízdy vozidla.
16) 17)
REZERVA PALIVA LPG
Jakmile zásoba LPG klesne pod
1/5 obsahu nádrže:
zůstane svítit první čárka na displeji 1
obr. 69;
rozsvítí se žlutá kontrolka2na
přístrojové desce;
současně zazní zvuková výstraha.
Tento stav potrvá i při provozu na
benzín až do doplnění zásoby LPG.
Při vyjetí LPG dojde automaticky
k přepnutí na benzín a rozsvítí se
kontrolka
1 obr. 66 na přístrojové
desce.SIGNALIZACE PORUCHY
SYSTÉMU
Při poruše systému LPG se na displeji
zobrazí symbol
a zhasnou čárky
udávající zásobu.
V takovém případě zajeďte co nejdříve
jízdním režimem na benzín do
autorizovaného servisu Fiat.
NÁPLNĚ
18) 19)
LPG
Maximální náplň paliva (včetně rezervy):
50 l Je to maximální povolená hodnota,
v níž je již zohledněn limit naplnění
nádrže pouze na 80%iazbytek
kapaliny nutný pro regulaci ponoru.
Uvedená hodnota se může mírně měnit
v závislosti na rozdílech plynoucích mezi
tlaky čerpání paliva z jednotlivých
stojanů, čerpadlech s různými
charakteristikami čerpání/blokování i na
tom, že zásoba neklesla na rezervu.
UPOZORNĚNÍ Doporučuje se
netankovat méně než 10 litrů, aby
kontrolka paliva LPG na přístrojové
desce nedávala nekonzistentní
signalizace.
POZOR
33)Připomínáme, že v některých státech
(včetně Itálie) existují zákonem daná
omezení parkování/garážování vozidel
s pohonem na plyn o hustotě vyšší než je
hustota vzduchu; do této kategorie patří i
LPG.
34)Pokud ucítíte pach plynu, přepněte
fungování z LPG na benzín a bez prodlení
nechejte soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ
12)Vozidlo je vybaveno speciálně
vyprojektovaným systémem vstřikování
plynného LPG. Proto je přísně zakázáno
jakkoli upravovat konfiguraci soustavy či
jejích součástí. Použitím jiných komponentů
nebo materiálů by nemusela soustava
fungovat správně, mohla by se snížit
bezpečnost. Proto se v případě poruchy
obraťte na autorizovaný servis Fiat. Aby se
plynová soustava nepoškodila, je nutno při
tažení nebo zvedání vozidla dodržovat
pokyny uvedené v Návodu k obsluze
a údržbě, v kapitole "Tažení vozidla".
13)Soustava může fungovat při extrémních
teplotách v rozmezí od -20 °C do 100 °C.
69PGL00029
41
14)Při vypalování laku v peci smí nádrž na
LPG demontovat a namontovat zpět pouze
autorizovaný servis Fiat. I přes četné
pojistky, jimiž je systém LPG opatřen, před
každým odstavením vozidla na delší dobu
nebo před manipulací v mimořádné situaci
z důvodu poruch nebo nehod
doporučujeme postupovat takto:
vyšroubujte úchyty víka nádrže LPG
a sejměte víko. Zavřete kohout LPG
otočením objímky doprava (viz pokyny
uvedené v bodě "Pasivní/aktivní
bezpečnost"). Namontujte víko zpět
a zašroubujte upevňovací úchyty.
15)Při žádosti o přepnutí je slyšet kovový
zvuk od ventilů tlakování okruhu. Vzhledem
k výše uvedeným logikám přepínání je
zpoždění mezi tikáním ventilu a vypnutím
indikace na přístrojové desce zcela
normální.
16)Mezi provozem na benzín či na plyn se
nepřepínejte při startování motoru.17)Při určitých provozních stavech, jako je
startování a jízda za nízkých venkovních
teplot nebo po naplnění LPG s nízkým
obsahem propanu, se může systém
dočasně přepnout na provoz na benzín,
aniž toto přepnutí signalizuje na přístrojové
desce. V případě nízké hladiny LPG v nádrži
nebo při žádosti o vysoké výkony (např. při
předjíždění, plně zatížené vozidlo, jízda
v prudkém stoupání, apod.) se systém
může přepnout automaticky na benzín, aby
motor poskytoval dostatečný výkon;
v takovém případě bude toto přepnutí
signalizováno rozsvícením zelené kontrolky
na displeji. Jakmile výše uvedený stav
pomine, systém se automaticky vrátí na
provozní režim na LPG a zelená kontrolka
zhasne. Aby mohlo k tomuto
automatickému přepnutí dojít, je nutné
zajistit, aby se v benzínové nádrži trvale
nacházela dostatečná zásoba paliva.
18)Je přísně zakázáno používat do LPG
přísady jakéhokoli typu. Pravidelně
(nejméně jednou za půl roku) je vhodné
vyjet všechno LPG v nádrži a při prvním
doplňování zkontrolovat, zda není
překročeno předepsané maximální
množství 42 litrů (včetně rezervy)
(s tolerancí jeden litr navíc). Pokud zjistíte
hodnotu vyšší než 42 litrů (včetně rezervy),
je nutné bez prodlení vyhledat autorizovaný
servis Fiat.
19)Používejte výhradně LPG pro motorová
vozidla.
ACTIVE GRILLE
SHUTTER
(je-li ve výbavě)
Vozidlo lze vybavit systémem Active
Grille Shutter, což je automatické
zařízení s nastavitelnými žebry umístěný
před chladicím modulem.
Automatickým otevíráním/zavíráním
žeber se zvyšuje aerodynamická
účinnost vozidla, tím se snižuje
spotřeba paliva, přitom zůstávají
zachované optimální teplotní podmínky
za chodu motoru.
Když je třeba přivést více vzduchu pro
chlazení (např. v městském provozu),
zůstanou žebra otevřená. Při nízké
teplotě nebo dostatečném vzduchu
(např. na dálnici), zůstane mříž zavřená.
Při závadě systému se na přístrojové
desce rozsvítí kontrolka
.
42
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
DISPLEJ
POPIS
Vozidlo je vybaveno displejem, který za
jízdy poskytuje řidiči užitečné informace.
Se zapalováním na STOP a klíčkem
vytaženým ze zapalování se při otevření
některých dveří zobrazí na displeji na
několik sekund čas a počet ujetých km
(nebo mílí).
GEAR SHIFT INDICATOR
Systém Gear Shift Indicator (GSI)
doporučuje řidiči , kdy má přeřadit,
indikací na displeji (2 obr. 74 u verzí
s multifunkčním displejem nebo 4
obr. 75 u verzí s konfigurovatelným
multifunkčním displejem) na displeji
přístrojové desky.
Pomocí systému GSI je řidič
upozorňován, že zařazením jiného
rychlostního stupně dojde ke snížení
spotřeby.
Pokud se na displeji objeví symbol
,
navrhne GSI řidiči přeřadit na stupeň
s vyšším převodovým poměrem; když
se na displeji zobrazí symbol
, GSI
mu doporučí podřadit na stupeň
s nižším převodovým poměrem.Signalizace zůstane na displeji svítit,
dokud řidič nepřeřadí nebo dokud se
neobnoví jízdní stav, kdy již nebude
nutné řadit pro optimalizaci spotřeby.
U některých verzí se vedle symbolu
nebozobrazí zaražený i
doporučený rychlostní stupeň.
Je rovněž možné, že jakmile GSI
doporučí přeřadit o dva rychlostní
stupně vyšší, než je stávající stupeň, se
zobrazí ikony
nebo.
Jestliže není třeba přeřadit pro
optimalizaci spotřeby, systém u těchto
verzí zobrazí pouze údaj o zařazeném
rychlostním stupni.
Během vlastního přeřazovaní zobrazení
zařazeného rychlostního stupně
a doporučeného řazení dočasně zmizí
z displeje a zobrazí se, jakmile
přeřazování skončí.
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ
Na displeji obr. 74 se zobrazují
následující informace:
1: Nastavení sklonu světlometů
(pouze se zapnutými potkávacími
světlomety)
2: Doporučené řazení rychlostních
stupňů (GSI)
3: Zobrazování zařazeného
rychlostního stupně
4: Čas
7405036J0001EM
48
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
5: Ukazatel vnější teploty
(u příslušných verzí vozidla)
6: Počitadlo km (zobrazení
ujetých km/mil)
7: Zobrazení „Cruise Control“ nebo
okamžitá rychlost (u příslušné verze
vozidla)
HLAVNÍ MENU
Menu obsahuje následující položky:
“Dimmer” (osvětlení)
“Speed“ (rychlost)
“Hour“ (nastavení času)
“Buzzer“ (zvuková výstraha)
“Units“ (měrné jednotky)
“Corner“ (natáčivé světlomety)
"Bag P" (airbag spolujezdce)
“DRL“ (denní světla) (u příslušné
verze vozidla)
Bag P (airbag spolujezdce)
Tato funkce umožňuje zapnout /
vypnout airbag na straně
spolucestujícího.
Postupujte takto:
stiskněte tlačítkoOKa, jakmile se na
displeji zobrazí upozornění (Bag pass:
Off, pro vypnutí) nebo (Bag pass: On,
pro zapnutí) stiskem tlačítka
/,
pak opět stiskněte tlačítko
;
na displeji se zobrazí žádost
o potvrzení;
stiskem tlačítek/zvolte ano
(potvrzení aktivace/deaktivace) nebo ne
(zrušení);
stiskněte krátce tlačítkoOK: zobrazí
se potvrzující hlášení provedené volby
a vrátíte se na obrazovku s menu.
Vypnutá ochrana spolujezdce: svítí
kontrolka
na přístrojové desce.
Pozn. Pokud je součástí vozidla
systémUconnect™, některé položky
menu se zobrazují a ovládají na displeji
tohoto systému a nikoli na displeji
přístrojové desky (postupujte podle
pokynů uvedených v kapitole
Multimedia nebo v dodatku dostupném
na internetu).KONFIGUROVATELNÝ
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ
Na displeji obr. 75 se zobrazují
následující informace:
1: poloha světlometů, indikace
zařazeného rychlostního stupně,
venkovní teplota, kompas (je-li), datum.
2: rychlost vozidla, upozornění/
případné signalizace závad.
3: celkový počet ujetých kilometrů
(nebo mílí) a symboly případné
signalizace závad.
4: doporučený rychlostní stupeň pro
zařazení (GSI).
75P2000078-000-000
49
HLAVNÍ MENU
Menu obsahuje následující položky:
TRIP
GSI
VEHICLE INFO
DRIVER ASSIST
AUDIO (funkce je dostupná jen
u příslušné verze vozidla)
PHONE (funkce je dostupná jen
u příslušné verze vozidla)
NAVIGATION (funkce je dostupná jen
u příslušné verze vozidla)
ALERTS
VEHICLE SETUP
Vehicle Setup
Tato položka menu umožňuje upravit
nastavení následujících položek:
Display;
Units;
Clock & Date;
Safety
Safety & Assistance;
Lights;
Doors & Locks.
Displej
Zvolením položky "Display" lze získat
přístup k následujícím nastavením/
informacím: “Display Setup”,
Language", "See phone" (u příslušné
verze vozidla), "See navigation"
(u příslušné verze vozidla), "Automatic
Trip B reset", “Display brightness”.Units
Zvolením položky "Units" lze zvolit
měrnou jednotku: "Imperial", "Metric",
"Custom".
Clock & Date
Zvolením položky "Clock & Date" lze
provést následující nastavení: "Set
time", "Time format", "Set date".
Safety
Zvolením položky „Security“ lze provést
následující nastavení: „Passenger
AIRBAG“, „Speed Beep“, „Seat belt
buzzer“.
Nastavení „Passenger AIRBAG“
umožňuje airbag zapnout / vypnout.
Passenger's protection not active:
svítí kontrolka
na přístrojové desce.
Safety & Assistance
Zvolením položky „Safety & Assist“ lze
provést následující nastavení: Rain
sensor, Warning buzzer volume, Park
Assist, Vol. Park Assist.
Lights
Zvolením položky „Lights“ lze provést
následující nastavení: "Courtesy lights",
"Day Lights", "Cornering Lights",
"Headlamp sensor", "Follow me home".Doors & Locks
Zvolením položky „Doors & Locks“ lze
provést následující nastavení:
"Autoclose", "Flash Lights w/Lock",
"Auto unlock on exit".
Pozn. Pokud je součástí vozidla
systémUconnect™, některé položky
menu se zobrazují a ovládají na displeji
tohoto systému a nikoli na displeji
přístrojové desky (postupujte podle
pokynů uvedených v kapitole
Multimedia nebo v dodatku dostupném
na internetu).
50
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU