Čeoni vazdušni jastuk na strani suvozača (ako postoji) i sedišta za decu:
PAŽNJA
107F1B0129C
106
BEZBEDNOST
PARKIRANJE
U slučaju zaustavljanja i napuštanja
vozila, postupite na sledeći način:
ubacite u brzinu (1. na uzbrdici ili
rikverc na nizbrdici) i okrenite točkove u
stranu;
ugasite motor i povucite ručnu
kočnicu;
izvucite ključ iz kontakt brave.
Ako zaustavljate vozila na strmoj
nizbrdici preporučujemo još i da
blokirate točkove klinom ili kamenom.
U verzijama sa automatskim menjačem
pre nego što otpustite pedalu kočnice
sačekajte da se na displeju prikaže
slovo P.
UPOZORENJENIKADAne napuštajte
vozilo dok je menjač u neutralnoj brzini
(ili, u verzijama koje imaju automatski
menjač, da prethodno niste postavili
ručicu menjača u P).
111)
PAŽNJA
111)Nikada ne ostavljajte decu u vozilu
samu i bez nadzora; kada se udaljavate od
vozila uvek izvucite ključ iz kontakt brave i
ponesite ga sa sobom.
RUČNA KOČNICA
112) 113)
Za podizanje, povući ručicu 1
sl. 110 nagore, dok se vozilo ne zaustavi.
Na instrument tabli se pali lampica.
Za isključivanje, lagano podići ručicu 1,
pritisnuti taster 2 i spustiti ručicu 1 uz
proveru da se lampica
na
instrument tabli ugasila.
PAŽNJA
112)Nikada ne ostavljajte decu u vozilu samu
i bez nadzora; kada se udaljavate od vozila
uvek izvucite ključ iz kontakt brave i ponesite
ga sa sobom.
113)Za vozila opremljena prednjim naslonom
za ruke, podignite ga tako da ne predstavlja
prepreku za aktiviranje ručice ručne kočnice.
RUČNI MENJAČ
114)
43)
Za ubacivanje u brzine, pritisnite do
kraja papučicu kvačila i stavite ručicu
menjača u željeni položaj (šema
promene brzina data je na rukohvatu
ručice).
Za ubacivanje u 6. brzinu (ako postoji)
pomerite ručicu nadesno da ne biste
greškom ubacili u 4. brzinu. Analogno
postupite za prelaz iz 6. u 5. brzinu.
Verzije 1.3 Multijet 95 KS:Za
ubacivanje u rikverc R iz neutralnog
položaja pritisnite papučicu kvačila i
istovremeno pomeriti ručicu udesno a
potom unazad.
110P07046J00111107056J0001EM
112
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
AUTOMATSKI REŽIM
VOŽNJE
Za odabir automatskog režima vožnje
potrebno je postaviti ručicu menjača u
D (Vožnja): optimalan stepen prenosa
odabira elektronska kontrolna jedinica
menjača u zavisnosti od brzine vozila,
opterećenja motora (položaj pedale
gasa) i nagiba puta.
Može se odabrati položaj D iz
sekvencijalnog režima u bilo kom stanju
kretanja.
AUTOSTICK -
Sekvencijalni režim
Režim Autostick (sekvencijalna
promena stepena prenosa), u kojem
vozač ima mogućnost da odluči kada
da izvrši promenu brzine, preporučuje
se u nekim posebnim uslovima vožnje,
kao na primer, kad se prenosi teški teret
na putevima sa nagibom, kad duva
snažni suprotni vetar ili za vreme vuče
teških prikolica.
U ovakvim uslovima, korišćenje nižeg
stepena prenosa poboljšava
performanse vozila i produžava vek
trajanja menjača čime se ograničava
promena stepena prenosa i ne dolazi
do pregrevanja.
Moguć je prelazak iz položaja D (vožnja)
u sekvencijalni režim prilikom bilo koje
brzine vozila.Aktiviranje
Kada je ručica menjača u položaju D
(vožnja), za aktivaciju sekvencijalnog
režima vožnje pomerite ručicu nalevo
(oznake-i+naprikazu). Na displeju će
se prikazati odabrani stepen prenosa.
Promena prenosa se vrši pomeranjem
ručice menjača unapred ka oznaci - ili
unazad ka oznaci +.
Deaktiviranje
Za deaktivaciju sekvencijalnog režima
vožnje, pomerite ručicu menjača u
položaj D (vožnja) automatski režim.
UpozorenjaNa klizavim površinama nemojte
menjati stepen prenosa naniže: točkovi
mogu da proklizaju što dovodi do
klizanja i zanošenja vozila, a to može
izazvati nesreću i povrede.
Vozilo zadržava odnos prenosa koji
je odabrao vozač sve dok to
omogućavaju bezbednosni uslovi. To
znači, na primer, da sistem pokušava
da izbegne zaustaljanje motora,
nezavisnim smanjenjem stepena
prenosa kad god je režim motora suviše
nizak.
FUNKCIJA MENJAČA U
VANREDNIM
SITUACIJAMA
(ako postoji)
Funkcija menjača je uvek pod
nadzorom da bi se izbegle eventualne
nepravilnosti. Ako se pojave uslovi koji
mogu izazvati oštećenja menjača,
aktivira se funkcija "recovery" (vraćanje
u prvobitno stanje).
U ovim uslovima, menjač ostaje u 3.
brzini, nezavisno od odabranog stepena
prenosa.
Položaji P (parking), R (rikverc) i N
(neutralna brzina) ostaju funkcionalni.
Na displeju se može upaliti ikona
.
U slučaju rada režima "recovery"
(vraćanje u prvobitno stanje) odmah se
obratiti najbližem ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
Privremeni kvar
U slučaju privremenog kvara, moguće
je obnoviti pravilnu funkciju menjača u
svim brzinama pri kretanju unapred,
postupiti na sledeći način:
zaustaviti vozilo;
ručicu menjača postaviti u položaj P
(parking);
kontakt bravu staviti u poziciju
STOP;
sačekati oko 10 sekundi a potom
ponovo upaliti motor;
114
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
PAŽNJA
118)Nikada nemojte koristiti položaj P
(parking) kao zamenu za ručnu kočnicu.
Prilikom parkiranja vozila uvek podignite
ručnu kočnicu da ne bi došlo do slučajnog
pomeranja vozila.
119)Ako menjač nije u položaju P (parking)
vozilo se može pokrenuti i povrediti osobe
koje se nalaze u blizini. Pre napuštanja
vozila, proveriti da li je ručica menjača u
položajuPidalijepodignuta ručna
kočnica.
120)Nemojte stavljati ručicu menjača u
položaj N (neutralna brzina), ni gasiti motor
pri vožnji niz nizbrdicu. Ovakva vožnja je
opasna i smanjuje mogućnost intervencije
u slučaju iznenadne promene gustine
saobraćaja ili površine kolovoza. Postoji
rizik od gubitka kontrole nad vozilom i
izazivanja udesa.
121)
Nikada nemojte ostavljati decu same
bez nadzora u vozilu. Kada napuštate vozilo,
uvek izvucite ključ i ponesite ga sa sobom.
UPOZORENJE
46)Pre pomeranja ručice menjača iz
položaja P (parking), kontakt bravu postaviti
u položaj MAR i pritisnuti kočnicu. U
suprotnom ručica menjača se može oštetiti.
47)U slučaju da se vozilo nalazi pod
nagibom, uvek aktivirajte ručnu kočnicu
PRE nego što postavite ručicu menjača u P.
48)Ubaciti u rikverc samo ako vozilo
miruje, motor je u minimalnom režimu i
kada nije pritisnuta pedala gasa.
START&STOP
SISTEM
(ako postoji)
Sistem Start&Stop automatski
zaustavlja motor svaki put kada je vozilo
zaustavljeno ili kada ga startuje vozač
koji namerava da nastavi s vožnjom.
Time se povećava efikasnost vozila a
smanjuje potrošnja, ispuštanje štetnih
gasova i zvučno zagađenje.
Prilikom svakog paljenja vozila, sistem
Start&Stop će biti aktivan.
NAČIN RADA
Način zaustavljanja motora
Verzija sa ručnim menjačem
Kada je vozilo zaustavljeno, motor se
gasi prelaskom u ler i kada se otpusti
papučica za kvačilo.
Verzije sa automatskim menjačem
Kada je vozilo zaustavljeno i otpuštena
papučica za kočnicu, motor se gasi
kada se drška menjača postavi u
položaj koji nije R.
Sistem ne interveniše kada je drška
menjača u položaju R, kako bi se
olakšalo rukovanje prilikom parkiranja.
U slučaju kada je vozilo zaustavljeno
uzbrdo, gašenje motora je
onemogućeno kako bi mogla da seaktivira funkcija "Hill Hold Control"
(funkcija koja je aktivna samo kada je
motor uključen).
Napomena Automatsko zaustavljanje
motora dozvoljeno je tek kada se
premaši brzina od oko 10 km/h. Kada
je motor zaustavljen, na instrument tabli
se pojavljuje lampica
.
Način ponovnog pokretanja motora
Verzija sa ručnim menjačem
Za ponovno startovanje motora
pritisnuti papučicu kvačila ili gasa.
Ako se, pritiskom na kvačilo, vozilo ne
pokrene, postavite menjač u ler i
ponovite postupak. Ako se problem ne
reši, obratite se ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
Verzije sa automatskim menjačem
Da biste ponovo pokrenuli motor,
otpustite papučicu za kočnicu.
Kada je kočnica pritisnuta, ako se ručka
menjača nalazi u režimu automatik D
(D), motor se ponovo pokreće tako što
se ručka menjača postavi u R (rikverc) ili
"AutoStick".
Takođe, kada je kočnica pritisnuta, ako
se ručka menjača nalazi u režimu
"AutoStick", motor se ponovo pokreće
tako što se ručka menjača postavi u
položaj ili R (rikverc).
118
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Udaljenosti od vozila koje se nalazi
spreda proporcionalne su brzini.
Vremenski interval u odnosu na vozilo
koje se nalazi spreda ostaje konstantan
i varira od 1 sekunde (za podešavanje
na 1 traku za kratku udaljenost) do
2 sekunde (za podešavanje na 4 trake
za maksimalnu udaljenost).
Podešavanje rastojanja prikazano je na
displeju, preko simbola u
odgovarajućem području "Driver
Assist".
Kod prve upotrebe uređaja, rastojanje je
zadano na 4 (maksimalno). Kad vozač
promeni rastojanje, novo rastojanje će
biti memorisano čak i nakon
deaktiviranja i ponovnog aktiviranja
sistema.
Smanjenje rastojanja
Za smanjenje podešavanja rastojanja,
pritisnite i otpustite taster
.
Svaki put kad se pritisne taster,
postavka rastojanja smanjuje se za
jednu traku (kraću).
Ako nisu prisutna vozila ispred vašeg
vozila, održava se zadana brzina. Kada
se dostigne najkraa razdaljina,
dodatnim pritiskom na taster podesiće
se najveća razdaljina.Ako sistem registruje da je vozilo ispred
vašeg, u istoj traci i da vozi nižom
brzinom, to će se prikazati na displeju u
delu „Driver Assist“. Uređaj automatski
reguliše brzinu vozila da bi održao
podešavanje razdaljine, nezavisno od
podešene brzine.
Vozilo održava zadano rastojanje:
dok vozilo ispred vašeg ne ubrza
vožnju do brzine veće od zadane;
dok vozilo ispred vašeg ne izađe iz
trake ili iz polja rada senzora uređaja
Adaptive Cruise Control;
kad se promeni postavka rastojanja;
kad se deaktivira/poništi rad uređaja
Adaptive Cruise Control.
UPOZORENJE Maksimalno kočenje
uređaja je ograničeno. Međutim, u
svakom slučaju, vozač može, ako je
potrebno, da koristi kočnicu.
UPOZORENJE Ako uređaj predviđa da
je nivo kočenja nedovoljan da bi se
održalo podešeno rastojanje, to se
signalizira vozaču prikazom poruke na
displeju koja ukazuje na približavanje
vozila koje se nalazi ispred. Takođe se
oglašava i zvučni signal. U tom slučaju
potrebno je odmah kočiti u
odgovarajućoj meri da bi se održalo
bezbednosno rastojanje od vozila koje
se kreće ispred.UPOZORENJE Odgovornost vozača je
da proveri da duž putanje kojom se
kreće vozilo nisu prisutni pešaci, druga
vozila ili predmeti. Nepoštovanje ovih
upozorenja moglo bi da uzrokuje
nesreće ili povrede osobama.
UPOZORENJE Vozač je u potpunosti
odgovoran za održavanje
bezbednosnog rastojanja od vozila koje
se kreće ispred, pridržavajući se
važećih propisa u različitim zemljama.
DEAKTIVIRANJE
Uređaj se deaktivira i zadana brzina se
briše ako se:
pritisne tasterza Adaptive Cruise
Control;
pritisne tasterza elektronski
Cruise Control;
pritisne taster za Speed Limiter
(Graničnik brzine);
kontakt brava postavi u položaj
STOP.
Uređaj se poništava (održavajući
memorisanu zadanu brzinu i rastojanje):
kad se pritisne taster CANC;
kad se pojave uslovi navedeni u
paragrafu “Zadavanje željene brzine”;
kad se brzina vozila smanji ispod
minimalne brzine koja se može zadati
(npr. u prisustvu vozila koja se sporo
kreću ispred vašeg vozila).
128
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Ako se ovi uslovi pojave za vreme
usporavanja sistema u odnosu na vozilo
koje se kreće ispred vašeg, sistem
može da nastavi sa usporavanjem, ako
je potrebno, i nakon poništavanja ili
deaktiviranja u okviru minimalne brzine
koju sistem može zadati.
SIGNALIZACIJA
OGRANIČENE
FUNKCIONALNOSTI
SISTEMA
Ako se na displeju pojavi odgovarajuća
poruka, možda je došlo do situacije
koja ograničava funkcionalnost sistema.
Mogući razlozi ovog ograničenja su ili
kvar ili zapreka na radarskom senzoru.
U slučaju oznake za zapreku očistite
područje branika na kojem se nalazi
senzor sl. 117 i proverite da li je poruka
nestala.
Kada se okončaju uslovi koji su
ograničavali funkcionalnost sistem, on
se vraća na uobičajeno i potpuno
funkcionisanje. Ako se problem i dalje
javlja, obratite se ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
MERE OPREZA ZA VREME
VOŽNJE
U nekim uslovima vožnje (vidi opis koji
sledi), uređaj može da ne funkcioniše na
pravilan način: stoga vozač mora uvek
da održava kontrolu vozila.
Vuča prikolice
Ne preporučuje se vuča prikolice za
vreme upotrebe uređaja.
Neporavnato vozilo
Uređaj možda neće otkriti vozilo koje se
kreće u istoj traci ali nije poravnato sa
smerom kretanja, ili vozilo koje ulazi u
saobraćaj prilaznom trakom sa bočne
strane. U ovim slučajevima može biti
nemoguće garantovati dovoljno
rastojanje od vozila koja se kreću ispred
vašeg vozila.
Vozilo koje nije poravnato može da uđe
ili izađe iz smera kretanja, uzrokujući na
taj način nepredviđeno kočenje ili
ubrzanje vozila.
Skretanje i krivine
Kada se ulazi u krivinu, sl. 121, sa
postavljenim uređajem, on može da
ograniči brzinu i ubrzanje da bi
garantovao stabilnost vozila, čak iako
nisu otkrivena vozila koja se kreću
ispred vašeg vozila. Po izlasku iz krivine
uređaj uspostavlja prethodno zadanu
brzinu.
UPOZORENJE U slučaju uskih krivina,
performanse uređaja mogle bi da budu
ograničene. U tom slučaju preporučuje
se da deaktivirate uređaj.
Upotreba uređaja pri nagibu
Kod vožnji na putevima sa promenljivim
nagibom, uređaj može da ne otkrije
prisustvo vozila u svojoj traci.
Performanse uređaja mogu da budu
ograničene zavisno od brzine,
opterećenosti vozila, stanja saobraćaja i
strmine uzbrdice/nizbrdice.
Promena trake
Uređaj može da ne otkrije prisustvo
vozila dok se ono potpuno ne nađe u
traci u kojoj se kreće vaše vozilo.
121P2000043-000-000
129
U tom slučaju može biti nemoguće
garantovati dovoljno rastojanje od vozila
koje menja traku: preporučuje se da
obratite veliku pažnju i da uvek budete
spremni da intervenišete kočnicom ako
je potrebno.
Mala vozila
Neka uska vozila (npr. bicikli i motocikli
sl. 123 ) koja se kreću u blizini vanjskih
ivica trake ili koja se uključuje u traku iz
unutrašnjosti, ne otkrivaju se dok nisu
potpuno u unutrašnjosti same trake.U ovom slučaju može biti nemoguće
garantovati dovoljno rastojanje od vozila
koja se kreću ispred vašeg vozila.
Zaustavljeni predmeti i vozila
Uređaj nije u stanju da otkrije prisustvo
zaustavljenih predmeta i vozila. Na
primer, uređaj ne interveniše u
situacijama u kojima vozilo koje se
kreće ispred vašeg izađe iz trake, a
vozilo ispred njega je zaustavljeno u
traci.
Uvek obratite maksimalnu pažnju tako
da budete uvek spremni da
intervenišete kočnicom ako je potrebno.
Predmeti i vozila koja se kreću u
suprotnom ili poprečnom smeru
Uređaj nije u stanju da otkrije prisustvo
predmeta i vozila koja se kreću u
suprotnom ili poprečnom smeru,
sl. 124. Znači, ne interveniše u tim
slučajevima.NAČIN RADA -
ELEKTRONSKI CRUISE
CONTROL
Osim načina rada Adaptive Cruise
Control (ACC) dostupan je i način rada
elektronski Cruise Control, za kretanje
stalnom brzinom.
Ako je na vozilu prisutan uređaj
Adaptive Cruise Control (ACC),
elektronski Cruise Control radi na isti
način kao ACC (pritiskom na taster
tempomata) sa sledećim razlikama:
ne održava rastojanja od vozila koje
se nalazi ispred vašeg vozila;
u slučaju zapreka na radarskom
senzoru, uređaj ostaje uvek u radu.
Pre opoziva prethodno podešene
brzine, potrebno je da se približite toj
brzini pre pritiska na dugme RES
(Resume) i otpustite ga.
122P2000045-000-000123P2000044-000-000124P2000046-000-000
130
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
DOLIVANJE ADITIVAAdBlue®
ZA
EMISIJE DIZEL MOTORA (UREA)
(samo dizel verzije)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
140)
Preliminarni uslovi
Aditiv
AdBlue®
smrzava se na
temperaturama nižim od -11°C, a u
slučaju da je vozilo bilo zaustavljeno u
dugom vremenskom periodu na takvim
temperaturama, njegova dopuna bi
mogla da bude otežana. Zbog tih
razloga se savetuje da vozilo smestite u
garažu i/ili u zagrejani prostor i da
sačekate da se urea vrati u tečno stanje
pre nego što pristupite dopuni.
Postupiti na sledeći način:
vozilo parkirajte na ravnoj površini;
isključite motor postavivši kontakt bravu
u položaj STOP;
otvorite vratanca za gorivo 1 sl. 129,
odvrnite i skinite čep 2 (plave boje) sa
otvora za punjenje aditiva
AdBlue®
i
ponovo ga vratite na odgovarajuće
mesto 3.Dopuna sa pištoljima za gorivo
Dozvoljena je dopuna kod svakog
distributera aditiva
AdBlue®
.
Postupiti na sledeći način:
stavite pištolj za aditivAdBlue®
u
otvor za punjenje, započnite sa
dopunom i kod prvog škljocaja prekinite
sa punjenjem (škljocaj pokazuje da je
rezervoar aditiva
AdBlue®
pun). Ne
nastavljajte sa punjenjem preko mere
da bi se izbeglo curenje aditiva
AdBlue®
;
izvadite pištolj.
Punjenje pomoću posuda
Postupiti na sledeći način:
proverite rok trajanja;
pročitajte savete za korišćenje koji se
nalaze na etiketi pre nego što nastavite
sa ulivanjem sadržaja boce u rezervoar
aditiva
AdBlue®
;
u slučaju punjenja sa sistemima koji
nisu na navrtanje (npr.kanistrima), nakonprikaza obaveštenja na displeju
instrument table(pogledajte pasus
„Lampice i poruke” u poglavlju
„Upoznavanje s instrument tablom”)
napunite rezervoar
AdBlue®
sa
maksimalnom količinom od 6 litara;
u slučaju korišćenja posuda koje je
moguće navrnuti na otvor za punjenje,
smatra se da je rezervoar pun kada nivo
aditivaAdBlue™u rezervoaru prestane
da opada. Ne idite preko toga.
Operacije na kraju dopune
Postupiti na sledeći način:
vratite na mesto čep 2 sl. 129na
otvor za punjenje aditiva
AdBlue®
,
okrećući ga u smeru okretanja kazaljki
na satu i navrnuvši ga do kraja;
uređaj za punjenje dovedite u položaj
MAR (nije neophodno pokrenuti motor);
sačekajte da se ugasi obaveštenje na
displeju instrument table pre nego što
pokrenete vozilo. Obaveštenje može da
ostane upaljeno od nekoliko sekundi do
oko pola minuta. U slučaju pokretanja
motora i pomeranja vozila, obaveštenje
će ostati prikazano duže vreme,
međutim to neće dovesti u pitanje rad
motora;
ako se dopuna obavi sa praznim
rezervoarom aditiva
AdBlue®
pogledajte pasus „Sipanje goriva” u
poglavlju „Tehnički podaci”, neophodno
je sačekati 2 minuta pre pokretanja
motora.
12907206J0003EM
140
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA