Page 17 of 184

Uklanjanje: pritisnite istovremeno
tastere sa strane dva oslonca i povucite
ih prema gore.
PAŽNJA
14)Svako podešavanje treba vršiti
isključivo kada vozilo miruje. Nasloni za
glavu se podešavaju tako da glava, a ne
vrat, se oslanja na njih. Samo u tom
slučaju obavljaju svoju zaštitnu funkciju.
15)Da biste najbolje iskoristili zaštitnu
ulogu naslona za glavu, naslon podesite
tako da vam telo bude uspravno a glava
što je moguće bliže naslonu za glavu.
PAŽNJA
16)Pri upotrebi zadnjih sedišta, nasloni za
glavu se uvek drže u položaju "potpuno
izvučen".
VOLAN
17)-18)
PODEŠAVANJE
Volan se može podesiti po visini i
aksijalno. Za podešavanje deblokirajte
ručicu gurajući je nadole (položaj 1,
sl. 13) nakon toga podesite volan
u položaj koji Vam najviše odgovara a
potom ga zaključajte u tom položaju
povlačenjem ručice nagore (položaj 2,
sl. 13).
PAŽNJA
17)Podešavanja izvodite samo kada je
vozilo zaustavljeno a motor ugašen.
18)U potpunosti je zabranjeno menjati i
dodavati delove po sopstvenom
nahođenju, što kao posledicu ima
neautorizovanu vožnju ili nepravilnosti stuba
upravljača (npr. montaža sistema protiv
krađe), što osim gubitka performansi
sistema i garancije može izazvati ozbiljne
bezbednosne probleme kao i
neusklađenost upotrebne dozvole vozila.
13F1E0652
15
Page 18 of 184

RETROVIZORI
UNUTRAŠNJI
RETROVIZOR
Sa ručnim podešavanjem
Opremljen je sigurnosnim uređajem koji
omogućava njegovo otkačivanje u
slučaju grubog kontakta sa putnikom.
Delujte na ručicu A sl. 14 kako biste
podesili retrovizor u dva različita
položaja; normalan ili protiv zaslepljenja.
Elektrohromatski retrovizor
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Ogledalo na automatski način menja
svoju moć reflektovanja, sprečavajući
zaslepljivanje vozača. Paljenje LED
lampice A (sl. 15) označava aktivaciju
funkcije.SPOLJNA OGLEDALA
19)
Električno podešavanje
Podešavanje retrovizora je moguće
samo kada je kontakt ključ u položaju
MAR.
Da biste obavili podešavanje, delujte na
prekidač B sl. 16 da izaberete ogledalo
(levo ili desno) koje će se podešavati
i, delujući na četiri načina na prekidač C
sl. 16, regulišite ogledalo.UPOZORENJE Prilikom aktivaciju
zadnjem termičkog stakla, aktivira se
odmrzavanje spoljnih ogledala (za
verzije/tržišta gde je predviđeno).
Ručno podešavanje: ukoliko je
potrebno, okrenite retrovizore
ka unutrašnjosti vozila.
PAŽNJA
19)Spoljašnji retrovizor strana vozača,
budući da je kriv, malo menja percepciju
razdaljine.
14F1E0030
15F1E0342
16F1E0032
16
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 19 of 184

SPOLJAŠNJA
SVETLA
Spoljašnje osvetljenje se uključuje samo
kada je kontakt ključ u položaju MAR.
POZICIONA SVETLA /
DNEVNA SVETLA (D.R.L.)
"Daytime Running Lights" (Svetla
za dnevnu vožnju)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
20) 21)
Sa ključem kontakt brave u položaju
MAR i prstenom sl. 17 okrenutim u
položajOdnevna svetla se pale
automatski (ostala svetla i unutrašnje
osvetljenje ostaju ugašeni).POZICIONA I KRATKA
SVETLA
Sa kontakt ključem u položaju MAR,
okrenite prsten sl. 17 u položaj
.U
slučaju uključivanja kratkih svetala,
dnevna svetla se gase a pale se
poziciona i oborena svetla. Na
instrument tabli se pali lampica
.
Sa ključem kontakt brave u položaju
MAR, okretanjem prstena iz položajaO
u položaj
, pale se sva poziciona
svetla, svetla registarske tablice i
dnevna svetla D.R.L. (ako postoje) ako
nisu deaktivirana putem displeja. Na
instrument tabli se pali lampica
.
SVETLA ZA PARKIRANJE
Pale se kada je kontakt brava u
položaju STOP ili kada je ključ izvučen,
okretanjem prstena sl. 17 iz položaja
Ou položaj
ili u položaj.Na
instrument tabli se pali lampica
.
DUGA SVETLA
Za uključivanje dugih svetala, sa
prstenom sl. 17 u položaju
,
povucite ručicu prema volanu dok ne
klikne graničnik. Na instrument tabli se
pali lampica
.
Ponovnim povlačenjem ručice prema
volanu preko graničnika, duga svetla se
gase, pale se kratka i gasi se lampica
.ABLENDOVANJE
Postiže se povlačenjem ručice prema
volanu (nestabilan položaj), nezavisno
od položaja prstena. Na instrument tabli
se pali lampica
.
POKAZIVAČI PRAVCA
Stavite ručicu u položaj (stabilan)
prema goreza aktivaciju desnog
pokazivača pravca iliprema doleza
aktivaciju levog pokazivača pravca. Na
instrument tabli se pali sa prekidima
lampica
ili.
Pokazivači pravca se isključuju
automatski, vraćanjem vozila na
pravolinijsko kretanje.
Funkcija "Lane Change"
(prestrojavanje): kada želite da
najavite prestrojavanje, okrenite levu
ručicu u nestabilan položaj za manje od
polovine sekunde. Pokazivač pravca
odabrane strane će treptati 5 puta
i onda se automatski ugasiti.
UREĐAJ "FOLLOW ME
HOME"
Omogućava, na određeno vreme,
osvetljavanje prostora ispred vozila.
17F1E0630
17
Page 20 of 184

Aktivacija: sa kontakt ključem u
položaju STOP ili izvučenim, povucite
ručicu prema volanu i pokrenite je u
roku od 2 minuta nakon gašenja
motora. Sa svakim pojedinačnim
pokretanjem ručice rad svetala se
produžava za 30 sekundi, sve do
maksimuma od 210 sekundi; po isteku
tog vremena svetla se automatski
gase.
Na svako pokretanje ručice odgovara
paljenje lampice
na instrument
tabli: na displeju se, između ostalog,
prikazuju poruka i vreme aktivnosti
funkcije.
Lampica
se pali sa prvim
pokretanjem ručice i ostaje upaljena sve
do automatskog deaktiviranja funkcije.
Svako pokretanje ručice povećava
samo vreme rada svetla.
Isključivanje: zadržite ručicu
povučeno prema volanu duže od 2
sekunde.
SVETLA ZA MAGLU I
ZADNJA SVETLA ZA
MAGLU
22)
Svetla za maglu (za tržišta / verzije gde
je predviđeno) pale se sa upaljenim
pozicionim svetlima, pritiskom na taster
sl. 18 i na instrument tabli svetli
lampica
. Da ugasite svetla, opet
pritisnite taster.Zadnja svetla za maglu pale se sa
oborenim svetlima ili sa pozicionim
svetlima i sa upaljenim svetlima za
maglu (gde je predviđeno), pritiskom na
taster
sl. 18. Na instrument tabli se
pali lampica
. Zadnje svetlo za maglu
gasi se novim pritiskom na taster ili
gašenjem oborenih svetala i/ili svetala
za maglu (gde je predviđeno).
Funkcija "Cornering Lights" (svetla
za krivine): u svetla za maglu (za
tržišta / verzije gde je predviđeno)
integrisana su svetla koja se, sa
upaljenim oborenim svetlima i uz brzinu
manju od 40 km/h, pale u slučaju
širokih uglova rotacije volana ili u slučaju
paljenja pokazivača pravca. Ova svetla
proširuju ugao noćne vidljivosti koji
odgovara strani razvijanja.
PAŽNJA
20)Dnevna svetla nisu zamena za oborena
svetla tokom dnevne vožnje gde su
propisana kao obavezna i dozvoljena tamo
gde nisu propisana.
21)Dnevno svetlo ne zamenjuje kratka
svetla za vreme vožnje u tunelima ili za
vreme noćne vožnje. Korišćenje dnevnog
svetla je regulisano zakonom o saobraćaju
zemlje u kojoj se nalazite: pažljivo proučite
pravila.
22)Korišćenje svetla za maglu i zadnjih
svetala za maglu regulisano je zakonom o
saobraćaju zemlje u kojoj se nalazite:
uvek pažljivo proučite pravila.
18F1E0815
18
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 21 of 184

UNUTRAŠNJA
SVETLA
PREDNJE KROVNO SVETLO SA
SPOT LAMPAMA
Funkcija prekidača A sl. 19:
sa prekidačem pritisnutim na desnu
stranu: lampeCiDostaju uvek
upaljene;
sa prekidačem pritisnutim na levu
stranu: lampeCiDostaju uvek
ugašene;
sa prekidačem u centralnom
položaju: lampeCiDsepale/gase
prilikom otvaranja/zatvaranja prednjih
vrata.
Paljenje/gašenje svetla je postepeno.
Prekidač B sl. 19, sa ugašenim
plafonskim svetlom, pali sijalicu C ako
se pritisne na levu ili sijalicu D ako
se pritisne na desnu stranu.
ČIŠĆENJE STAKALA
2) 3) 4)
Rade kada je kontakt ključ u položaju
MAR.
PREDNJI BRISAČ /
PRSKALICE ZA PRANJE
STAKLA
Položaji prstena sl. 20:
zaustavljeni prednji brisač.
rad sa prekidima.
kontinuirani spori rad.
kontinuirani brzi rad.
Pomeranjem ručice u položaj A sl. 20
rad je ograničen na vreme tokom kojeg
se ručica drži u tom položaju. Kada
se otpusti, ručka se vraća u svoj položaj
i automatski zaustavlja brisač.Sa prstenom u položaju
prednji
brisač automatski prilagođava brzinu
rada brzini vozila. Sa uključenim
brisačem vetrobrana, ubacivanjem u
rikverc automatski se aktivira brisač
zadnjeg stakla.
Funkcija "Pametno pranje":
povlačenjem ručice prema volanu
(nestabilan položaj) uključuje se pranje
vetrobrana. Zadržavanje ručice u tom
položaju duže od jedne sekunde
moguće je aktivirati automatski jednim
pokretom mlaz za pranje i sam brisač
vetrobrana. Rad brisača se završava tri
poteza nakon što se otpusti ručka.
Ciklus se završava pokretom brisača
oko 6 sekundi kasnije.
ZADNJI BRISAČ /
PRSKALICA ZA PRANJE
ZADNJEG STAKLA
4)
Aktiviranje
Okrenite prsten iz položajaOu položaj
aktivira se prskalica za zadnje staklo
onako kako sledi:
u isprekidanom režimu kada brisač
nije u funkciji;
u sinhronom režimu (polovina
učestalosti brisača) kada je brisač u
funkciji;
19F1E0049
20F1E0632
19
Page 22 of 184

u kontinuiranom režimu sa
menjačem u rikverc i s aktivnom
komandom.
Sa aktiviranim brisačem i menjačem u
rikverc, aktivira se brisač zadnjeg stakla
u kontinuiranom režimu. Potiskivanjem
ručice prema komandnoj tabli
(nestabilan položaj) pokreće se mlaz
pranja zadnjeg stakla. Držanjem ručice
u tom položaju duže o pola sekunde
aktivira se brisač zadnjeg stakla. Kada
se otpusti ručka, aktivira se inteligentno
pranje (kao i za prednje staklo).
Deaktivacija: otpustite ručicu.
PAŽNJA
2)Nemojte koristiti brisač da biste
oslobodili vetrobransko staklo od slojeva
snega ili leda. U tim uslovima, ako je brisač
izložen napornom radu, interveniše uređaj
za spasavanje motora koji mu zaustavlja
rad na nekoliko sekundi. Ako se funkcija ne
uspostavi nakon toga (čak i posle
ponovnog okretanja ključa vozila), obratite
se ovlašćenom servisu za vozila Fiat.
3)Nemojte pokretati brisače kada
su odignuti od stakla.
4)Ne upotrebljavajte brisač zadnjeg stakla
da biste skinuli naslage snega ili leda. U
takvim uslovima, ako je brisač vetrobrana
izložen prevelikom naprezanju, aktivira
se osigurač motora, koji sprečava rad čak i
na nekoliko sekundi. Ukoliko se funkcija
ne uspostavi nakon toga, obratite se
ovlašćenom Fiatovom servisu.
20
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 23 of 184
KLIMA UREĐAJ
23) 24)2).
RUČNA KLIMATIZACIJA
A - ručica za podešavanje temperature vazduha (mešanje toplog/hladnog vazduha): crveni sektor = topli vazduh / plavi sektor =
hladni vazduh;
B - ručica za aktivaciju/podešavanje ventilatora: 0 = ventilator isključen / 1-2-3-4 = brzina ventilacije;
C - ručica za distribuciju vaduha:
izlaz vazduha iz centralnih i bočnih otvora na tabli /izlaz vazduha iz sistema za
ventilaciju u zoni nogu i iz otvora na tabli /
izlaz vazduha iz sistema za ventilaciju u zoni nogu /izlaz vazduha iz sistema za
ventilaciju u zoni nogu i iz sistema za ventilaciju vetrobrana i bočnih prednjih stakala /
izlaz vazduha iz sistema za ventilaciju
vetrobrana.
D - taster za aktivaciju/deaktivaciju unutrašnje cirkulacije vazduha
E - taster za aktivaciju/deaktivaciju kompresora klima uređaja
F - taster za odmagljivanje/odmrzavanje zadnjeg termičkog stakla i spoljnih ogledala retrovizora
21F1E0039
21
Page 24 of 184
DVOZONSKI AUTOMATSKI SISTEM KLIMATIZACIJE
A - taster za aktivaciju/deaktivaciju kompresora klima uređaja
B - taster za aktivaciju/deaktivaciju unutrašnje cirkulacije vazduha
C - displej klima uređaja
D - taster za aktivaciju funkcije MAX DEF (brzo odmagljivanje/odmrzavanje prednjih stakala)
E - taster za aktivaciju/deaktivaciju termičkog zadnjeg stakla
F - taster za aktivaciju funkcije MONO (nivelisanje temperature na strani vozača/strani suvozača) i ručica za podešavanje
temperature na strani suvozača
G - taster za uključivanje/isključivanje klima uređaja
H - tasteri za povećanje/smanjenje brzine ventilatora
I - tasteri za odabir distribucije vazduha
L - taster za aktivaciju funkcije AUTO (automatsko funkcionisanje) i ručica za podešavanje temperature na strani vozača.
M - senzor unutrašnje temperature
22F1E0041
22
UPOZNAVANJE SA VOZILOM