
CAPOT
ABRIR
52) 53) 54) 56)
Proceda da seguinte forma:
com o veículo estacionado, puxe a
alavanca de desbloqueio 1 fig. 37 para
abrir o capot;
insira a mão na abertura do capot,
deslize a alavanca do trinco 2 para a
direita fig. 38 e levante o capot;
solte a haste de sustentação 3
fig. 39 do respetivo alojamento, a seguir
insira-a no área almofadada 4 fig. 40 e
fixe-a no respetivo orifício indicado pela
seta para manter o capot aberto.FECHAR
55)
Proceda da seguinte forma:
verifique por baixo da área do capot
para de certificar de que todas as
tampas de bocais estão no devido
lugar e que todos os itens soltos (p.ex.
ferramentas, recipientes de óleo, etc.)
foram removidos;
levante o capot, agarre na área
almofadada na haste de sustentação e
fixe-a no respetivo alojamento. Verifique
se a haste de sustentação está fixa no
clipe antes de fechar o capot;
baixe o capot lentamente até uma
altura de aproximadamente 20 cm
acima da posição de fechado e deixe-a
cair.
3707030201-L88-088
3807030201-122-001
3907030201-130-888
4007030201-123-002
45

ATENÇÃO Quando fechar o capot, não
pressione excessivamente aplicando o
peso do seu corpo. Caso contrário, o
capot pode ficar deformado.
AVISO
52)Realize estas operações apenas
quando o automóvel estiver estacionário.
53)O capô pode cair de repente se a
haste de suporte não tiver sido
posicionada corretamente.
54)Use ambas as mãos para levantar o
capô. Antes de o levantar, verifique se o
limpa-pára-brisas não está fora do
pára-brisas, que o veículo está
estacionário e que o travão de mão foi
acionado.
55)Verifique sempre se o capot está
fechado e trancado em segurança. Um
capot que não esteja fechado e trancado
em segurança é perigoso, pois pode
abrir-se durante a deslocação do veículo e
bloquear a visão do condutor, podendo
provocar um acidente grave.
56)Com capot ativo: não puxe a alavanca
para destrancar o capot depois de o capot
ativo ter sido ativado. Puxar a alavanca
para destrancar enquanto o capot ativo
está em funcionamento é perigoso, pois
eleva mais o capot, obstruindo a visão do
condutor. Além disso, o capot não pode
ser baixado manualmente, assim, não
tente empurrar o capot para baixo à força.
Caso contrário, pode deformar o capot ou
provocar ferimentos. Se o capot ativo tiver
sido ativado, consulte sempre um
reparador especializado, contacte
imediatamente um concessionário Fiat.
COBERTURA
RETRÁTIL (CAPOTA)
BAIXAR A COBERTURA
RETRÁTIL
ATENÇÃO Não se sente sobre a
cobertura retrátil dobrada. Caso
contrário, a cobertura retrátil pode ficar
danificada ou você pode cair e ferir-se.
Proceda da seguinte forma:
certifique-se de que o travão de
estacionamento está aplicado. Se o
motor estiver ligado, desligue-o;
certifique-se de que não existem
objetos colocados na área para onde a
cobertura retrátil vai ser retraída;
com o botão de desbloqueio 1
fig. 41 pressionado para a frente (marca
vermelha 2 visível), puxe a alavanca de
trinco superior 3 fig. 42 para
destrancar;
retire o gancho 4 da âncora 5 fig. 43;
4104110102-L36-006
4204110102-L21-001
4304110102-L22-002
46
CONHECER O SEU VEÍCULO

Quando baixar a cobertura retrátil
certifique-se de que os objetos no
interior do veículo não podem ser
levados pelo vento.
Proteja todos os objetos soltos no
interior antes de conduzir com a
cobertura retrátil me baixo.
Para evitar roubos ou vandalismo e
garantir que o habitáculo do passageiro
permanece seco, feche corretamente a
cobertura retrátil e ambas as janelas e
tranque as duas portas quando
abandonar o veículo.
Não passe ou uma lavagem
automática, pode danificar a cobertura
retrátil.
Não suba ou baixe a cobertura
retrátil quando a temperatura for inferior
a 5 °C (41 °F); tal irá danificar o material
da cobertura retrátil.
A cobertura macia é feita com um
material de alta qualidade e se não for
mantida corretamente, o material pode
endurecer, ficar manchado ou
apresentar um brilho irregular.
Não baixe o cobertura retrátil quando
estiver molhada. Se a cobertura retrátil
secar dobrado, irá deteriorar-se e
ganhar bolor.
Baixar a cobertura retrátil ainda
molhada pode também fazer com que
pingue água para dentro do habitáculo
do passageiro.
Não suba ou baixe a cobertura
retrátil com vento forte, pois pode
danificar a cobertura retrátil ou provocar
um acidente inesperado.
Os vidros elétricos baixam
automaticamente juntamente com a
abertura/fecho da cobertura retrátil. No
entanto, trata-se de uma função para
melhorar a operabilidade e não significa
que haja um problema. Se a bateria do
veículo por desligada para a
manutenção do veículo, ou outros
motivos, os vidros elétricos não baixam
automaticamente. Se os vidros elétricos
não baixarem, o mecanismo de
abertura/fecho automático dos vidros
tem de ser reposto.
O anteparo de vento reduz a
quantidade de vento que entra na
cabine vindo de trás durante a
condução com a cobertura retrátil
aberta.
AVISO
57)Antes de acionar o veículo,
certifique-se de que a capota retrátil está
devidamente trancada.58)Sente-se no banco, com o cinto de
segurança corretamente colocado, quando
o veículo estiver em movimento: estar de
pé no veículo ou sentar-se na área de
arrumação da cobertura retrátil ou na
consola central quando o veículo estiver
em movimento é perigoso. Em caso de
uma manobra repentina ou numa colisão,
poderia sofrer ferimentos graves ou
mesmo fatais.
59)Mantenha sempre as mãos e dedos
afastados dos mecanismos de aperto
quando movimentar a cobertura retrátil: é
perigoso colocar as mãos e dedos junto
aos mecanismos de aperto. O mecanismo
poderia entalar e ferir as suas mãos ou
dedos.
60)Instale/remova a cobertura suave com
cuidado para prevenir danos ou
ferimentos.
61)Mantenha as crianças afastadas da
zona onde a cobertura suave se encontra
dobrada ao instalar/remover.
ATENÇÃO
12)Nunca abra a cobertura suave na
presença de neve ou gelo para prevenir
danos.
13)As cargas podem fazer o tejadilho
ceder.
14)Dejetos de aves e resina de plantas
devem ser lavados da cobertura suave
imediatamente, uma vez que podem
danificar o tecido.
15)Nunca utilize sistemas de lavagem de
alta pressão.
49

16)Ao utilizar sistemas de lavagem a vapor
ou de alta pressão, mantenha uma
distância adequada e não exceda a
temperatura máxima de 60 °C. Poderão
ocorrer danos, alterações e infiltração de
água a uma distância demasiado pequena
ou se a pressão for demasiado elevada.
17)Caso utilize jato de água, dirija sempre
a partir das extremidades do tecido e ao
redor do para-brisas para prevenir a
infiltração de água.
18)Nunca utilize álcool, gasolina, produtos
químicos, detergentes, removedores de
nódoas, cera, solventes e produtos para
lavar e polir.
19)Enxague imediatamente para remover
o sabão para prevenir nódoas e manchas.
Repita a operação se necessário.
20)Siga as instruções na embalagem do
produto impermeabilizante para resultados
perfeitos.
21)Lave os vedantes de borracha da
cobertura suave apenas com água. Se os
vedantes estiverem secos ou pegajosos,
aplique pó talco ou produtos específicos
para borracha (spray de silicone).
50
CONHECER O SEU VEÍCULO

prima o botão INFO e defina os dois
dígitos inferiores (algarismo das
dezenas e unidades) para a velocidade
pretendida. O valor numérico muda de
cada vez que prime o botão INFO;
prima o botão INFO continuamente
até ouvir um bipe. A velocidade definida
é exibida no ecrã de alarme da
velocidade do veículo.
INDICADOR DE
MUDANÇA DE
VELOCIDADE
(consoante equipamento)
O indicador de mudança de velocidade
ajuda-o a obter a máxima poupança de
combustível e conforto de condução.
Exibe a velocidade selecionada 1
fig. 57 no grupo de instrumentos e
notifica o condutor para mudar para a
velocidade mais adequada 2,
correspondente à condição de
condução real.
Indicação Condição
NúmeroExibe a velocidade
selecionada
e númeroÉ recomendável
engrenar a
velocidade superior
ou inferior indicada
ATENÇÃO Não se baseie unicamente
nas recomendações de velocidade
superior/inferior das indicações. A
situação de condução real poderá
exigir a seleção de velocidades
diferentes das indicadas. Para evitar o
risco de acidente, as condições do piso
e do tráfego têm de ser corretamente
avaliadas pelo condutor antes de
engrenar uma velocidade.
Versões com transmissão manual
O indicador de mudança de velocidade
desliga-se quando são executadas as
seguintes operações:
o veículo é imobilizado;
o veículo é colocado em ponto
morto;
o veículo é conduzido em
marcha-atrás;
a embraiagem não é totalmente
acionada ao acelerar a partir da
posição de parado;
o pedal da embraiagem permanece
pressionado durante 2 segundos ou
mais durante a condução.
Versões com transmissão
automática
O indicador de mudança de velocidade
desliga-se quando são executadas as
seguintes operações:
o veículo é imobilizado;
o modo de mudança manual é
cancelado.
5605020110-121-003
5705210102-12A-001
56
CONHECER O PAINEL DE INSTRUMENTOS

Luz de aviso O que significa O que fazer
AVISO DO SISTEMA EBD (Electronic
Brake-force Distribution = Distribuição
Eletrónica da Força de Travagem)
Se a unidade de controlo EBD (Electronic
Brake-force Distribution = Distribuição
Eletrónica da Força de Travagem) determinar
que alguns componentes estão a funcionar
incorretamente, a unidade de controlo poderá
acender a luz de aviso do sistema de
travagem e a luz de aviso do ABS em
simultâneo. É provável que o problema seja o
sistema de distribuição eletrónica da força de
travagem.Pare imediatamente o veículo num local
seguro e contacte um concessionário Fiat.
IMPORTANTE Não conduza com as luzes de
aviso do ABS e do travão acesas. Entre em
contacto com um concessionário Fiat o mais
breve possível a fim de inspecionar os travões.
Conduzir com as luzes de aviso do sistema de
travagem e do ABS acesas é perigoso.
Quando ambas as luzes estão acesas, as
rodas traseiras podem bloquear mais
rapidamente numa paragem de emergência
do que sob circunstâncias normais.
LUZ DE AVISO DO SISTEMA DE CARGA
Se a luz de aviso se acender durante a
condução, tal indica uma falha do alternador
ou do sistema de carregamento. Conduza
para a berma da estrada e estacione fora da
via.Pare imediatamente o veículo num local
seguro e contacte um concessionário Fiat.
IMPORTANTE Não continue a conduzir
quando a luz de aviso do sistema de
carregamento estiver acesa, pois o motor
pode parar inesperadamente.
LUZ DE AVISO DO ÓLEO DO MOTOR
Esta luz de aviso indica uma pressão de óleo
do motor insuficiente.
IMPORTANTE Não permita que o motor
funcione com uma pressão de óleo
insuficiente. Caso contrário, tal poderá resultar
em danos significativos no motor.
IMPORTANTE Não permita que o motor
funcione com um nível de óleo insuficiente.
Caso contrário, tal poderá resultar em danos
significativos no motor.
Se a luz permanecer acesa ainda que o nível
de óleo seja o normal ou após adicionar óleo,
pare o motor imediatamente e contacte um
concessionário Fiat.Se a luz se acender ou se a indicação de
aviso for exibida durante a condução:
conduza para a berma da estrada e
estacione fora da via numa superfície
nivelada.
desligue o motor e aguarde 5 minutos
para que o óleo retorne ao cárter;
inspecione o nível de óleo do motor. se
este for insuficiente, adicione a quantidade
adequada de óleo do motor tendo o cuidado
de não encher em excesso;
ligue o motor e verifique a luz de aviso.
60
CONHECER O PAINEL DE INSTRUMENTOS

Luz de aviso O que significa O que fazer
LUZ DE AVISO DE CHAVE (iluminada)
Se ocorrer qualquer falha no sistema de
entrada keyless, esta acende-se de forma
contínua.
IMPORTANTE Se a luz indicadora de aviso da
chave se acender ou se a luz indicadora do
botão Start/Stop (âmbar) piscar, o motor pode
não ligar.Se não for possível ligar o motor, tente ligá-lo
utilizando o procedimento de emergência para
ligar o motor e entre em contacto com um
concessionário Fiat o mais breve possível.
Consulte “Procedimento de emergência para
operação de arranque” no parágrafo “Ligar o
motor”.
LUZ DE AVISO DE CHAVE (intermitente)
Falha da chave avançada
Tome a medida apropriada e verifique se a
luz de aviso se apaga.
A pilha da chave avançada está sem
carga: substitua a pilha da chave.
A chave avançada não está dentro do
alcance de funcionamento/está
posicionada em locais no interior da
cabina que dificultam a respetiva
deteção
: coloque a chave avançada dentro
do alcance de funcionamento.
Uma chave de outro fabricante
semelhante à chave avançada está
dentro do alcance de funcionamento
:
retire do alcance de funcionamento a chave
de outro fabricante semelhante à chave
avançada.
Com a ignição ligada, a chave
avançada é retirada da cabina e depois
todas as portas são trancadas
: coloque
novamente a chave avançada na cabina.
SISTEMA DE ALARME DE SEGURANÇA DO
VEÍCULO (se presente)
A luz de aviso acende-se para informar uma
falha do sistema de alarme de segurança do
veículo.Contacte um concessionário Fiat assim que
possível.
64
CONHECER O PAINEL DE INSTRUMENTOS

Luz de aviso O que significa O que fazer
LUZ AVISADORA DO TIRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM (Sistema de
monitorização da pressão dos pneus) (se
presente)
Se o sistema de monitorização da pressão
dos pneus tiver uma falha, a luz avisadora da
pressão dos pneus pisca durante cerca de
1 minuto quando a ignição é ligada e
permanece acesa. Quando a luz de aviso se
acende e o bipe de aviso é emitido (cerca de
3 segundos), a pressão dos pneus está
demasiado baixa em um ou mais pneus.
Inspecione os pneus e ajuste até à pressão de
insuflação especificada. Execute o ajuste da
pressão dos pneus quando estes estiverem
frios. A pressão dos pneus varia em função da
temperatura do pneu, por conseguinte, deixe
o veículo imobilizado durante 1 hora ou
conduza apenas durante 1,6 km ou menos,
antes de ajustar a pressão dos pneus.
Quando a pressão é ajustada em pneus
quentes de acordo com a pressão de
insuflação a frio, a luz/bipe de aviso pode ser
ativada(o) depois de os pneus arrefecerem e a
pressão descer abaixo da especificação. Além
disso, uma luz de aviso do TPMS iluminada,
resultante da queda da pressão do ar do pneu
devido a uma temperatura ambiente baixa, irá
permanecer acesa mesmo que a temperatura
ambiente aumente. Neste caso, também será
necessário ajustar as pressões do ar dos
pneus. Se a luz de aviso do TPMS se acender
devido a uma queda na pressão do ar do
pneu, certifique-se de que verifica e ajusta aspressões de ar dos pneus.Solicite a inspeção do veículo num Ponto de
Serviço Fiat assim que possível.
66
CONHECER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
64)
65)