69
F Ze zadní strany zatáhněte za poutko, aniž byste překročili bod odporu, a zatlačte
sedadlo dopředu nebo je zatáhněte dozadu.
F
Z
přední strany zvedněte ovládací pr vek
a
posuňte sedadlo dopředu nebo dozadu.
Posouvání sedadla v celém
rozsahu délky kolejnice
F Umístěte opěradlo sedadla do polohy stolku.
F
P
osuňte sedadlo zatažením za přední nebo
zadní poutko.
Sklápění opěradla do
polohy stolku
(příklad pro samostatné sedadlo)
F
U
místěte opěrky hlavy do spodní polohy.
F
Z
e zadní strany odjistěte opěradlo
zatlačením páčky dolů.
F
Z p
řední strany odjistěte opěradlo
zvednutím páčky.
F
P
řeklopte opěradlo na sedák.
Nenechávejte předměty (například: tašku,
hračky) na sedadle, jestliže potřebujete
sklopit opěradlo. Pro narovnání opěradla musí být sedadlo
umístěno mezi značkami.
Šipka nesmí být mimo oblast vymezenou
značkami.
Přemístění opěradla do
vzpřímené polohy (mezi
značky)
3
E
70
F Použijte přední ovladač pro přemístění sedadla tak, aby se dostalo mezi značky.
Demontáž
(příklad pro samostatné sedadlo)
F P osuňte sedadlo dopředu pro přístup k
poutku.
F
S
ložte opěradlo do polohy stolku
Montáž
Před zpětnou montáží sedadla nebo lavice
do vozidla zatáhněte za poutko až na
doraz, aby bylo jisté, že se mechanismus
zámku správně zasunul.
F
Z
e zadní strany zatáhněte za poutko až
na doraz pro uvolnění kotevních míst a
překlopte sedadlo dopředu do svislé polohy. F
V
yjměte sedadlo bočními dveřmi pro 2. řadu
nebo zadem pro 3. řadu. Pro zdvihání sedadla nebo lavice
nepoužívejte poutko.
(příklad pro samostatné sedadlo)
F
Z
kontrolujte, zda žádný předmět nezakrývá
kolejnice.
F V ložte přední část vodítek do kolejnic.
F P řeklopte sedadlo dozadu tak, aby se zadní
vodítka vyrovnala do kolejnic.
F
P
osuňte sedadlo dopředu nebo dozadu až
do zajištěné polohy.
F
Z
vedněte opěradlo.
Ověř te správné zapadnutí sedadla do
ukotvení v podlaze, jakmile je vráceno do
polohy pro sezení.
E
71
Samostatné(á) zadní
sedadlo(a) na kolejnicích
Shine, Business Lounge
Níže popsané jednotlivé úrovně výbavy
a
nastavení se liší podle verze a konfigurace
vozidla.
Samostatné sedadlo je vybaveno tříbodovým
bezpečnostním pásem s
navíječem.
Může být používáno v
poloze čelem nebo zády
po směru jízdy.
Je-li v
2. řadě umístěno samostatné
sedadlo zády po směru jízdy, ujistěte
se, že sedadlo v
1. řadě (řidiče nebo
spolujezdce) není příliš vzadu, aby se
zabránilo kontaktu mezi oběma sedadly.
Mohlo by tak dojít k
výraznému opotřebení
dotýkajících se součástí. Naklápěcí opěradlo může být nastaveno do
několika poloh.
Posouvání vpřed nebo vzad
Loketní opěrka(y)Loketní opěrka má několik zajistitelných poloh.
Nastavení úhlu sklonu
opěradla
F Zvedněte loketní
opěrku zcela nahoru.
F
S
pusťte ji zcela dolů.
F
N
adzdvihněte opěrku
do požadované
zajištěné polohy.
Více informací o
bezpečnostních pásech
naleznete v
příslušné části.
F
P
ro naklonění směrem dozadu zatáhněte
ovládací pr vek nahoru (ze zadní strany
stlačte páčku).
F
J
akmile dosáhnete požadované polohy,
uvolněte ovladač.
Pro posouvání sedadla dopředu a dozadu jsou
k dispozici dva ovladače:
F
Z
e zadní strany zatáhněte za poutko, aniž
byste překročili bod odporu, a zatlačte
sedadlo dopředu nebo je zatáhněte dozadu.
F
Z
přední strany zvedněte ovládací pr vek
a
posuňte sedadlo dopředu nebo dozadu.
3
E
73
F Zkontrolujte, zda žádný předmět nezakrývá kolejnice.
F
V
ložte přední část do kolejnic.
F
P
řeklopte sedadlo dozadu tak, aby se zadní
vodítka vyrovnala do kolejnic.
F
P
osuňte sedadlo dopředu nebo dozadu až
do zajištěné polohy.
F
Z
vedněte opěradlo.
Ověř te správné zapadnutí sedadla do
ukotvení v podlaze, jakmile je vráceno do
polohy pro sezení.
Prodloužená kabina pevná
Zahrnuje lavici, bezpečnostní pásy, úložné
prostory (v závislosti na výbavě) a boční okna.
Od nákladového prostoru je oddělená vysoce
odolnou přepážkou, která nabízí cestujícím
vysokou úroveň pohodlí a bezpečnosti.
Zadní lavice
Tato ergonomická zadní lavice má tři místa k
sezení.
Dvě vnější sedadla jsou vybavena úchyty
ISOFIX.
Více informací o
úchytech ISOFIX
naleznete v
příslušné kapitole.
Odkládací prostor Úložné schránky pod
sedadly
Pokud je vozidlo takto vybaveno, jsou umístěny
pod středním a levým sedadlem.
Abyste získali přístup z kabiny, sklopte
požadovaná sedadla směrem vpřed.
Vozidlo může být vybaveno úložným prostorem
umístěným pod zadní lavicí a přístupným
zepředu.
3
E
81
Uspořádání míst
k sezení
Zadržovací síť pro vysoký
náklad
Síť umožňuje využít celý objem zavazadlového
prostoru až po strop:
-
z
a předními sedadly 1. řady, když jsou zadní
sedadla (a lavice) 2. a 3. řady sklopena
nebo demontována,
-
z
a zadními sedadly (a lavicemi) 2. řady,
když jsou zadní sedadla 3. řady sklopena
nebo demontována.
Připevnění horní části Upevnění spodní části
(za 1. řadu)
Pokud je vaše vozidlo vybaveno jednodílnými
zadními lavicemi nebo pevnými
sedadly a
lavicemi:
Pokud je vaše vozidlo vybaveno sedadly
a lavicemi nebo samostatnými sedadly na
kolejnicích :
Upevnění spodní části
(za 2. řadu)
Montáž sítě
F Na obou stranách uvolněte ze zajištěné polohy kryt ukotvení ve střeše. F
N
a obou stranách 2. řady vložte úchyty do
kotevních míst v podlaze ( jak je znázorněno
v ý š e). F
N
a obou stranách 2. řady vložte úchyty
do kotevních míst na podlaze, poté je
pootočte o čtvrt otáčky pro zajištění ( jak je
znázorněno výše).
Umístěte je co nejblíže ke konci kolejnice.
F
P
oužijte upevňovací oka pro náklad.
Vycvakněte horní okrasné kryty a ustavte
spodní úchyty (postupem popsaným výše).
F
S
klopte (do polohy stolku) nebo demontujte
zadní sedadla a lavice 2. a 3. řady (podle
vybavení).
F
Z
avřete zadní výstupy topení a klimatizace
(podle Vaší výbavy).
F
R
ozviňte síť pro upevnění vysokého
nákladu.
F
U
místěte horní úchyty sítě do příslušných
otvorů ve stropě ( jednu stranu po druhé).
3
E
83
Zatahovací posuvný
stolek
Shine, Business Lounge
Má v
sobě centrální úložný prostor uzavřený
krytem. V rozloženém stavu nabízí dvě desky,
na které je možno pokládat předměty. Centrální
oblast obsahuje dva držáky na nápoje a
lze
ji rovněž použít k
ukládání malých předmětů
(platební karty, pera, …).
Sestava je namontována na kolejničce
umožňující její přesun do 2. nebo 3. řady.
Ukládání
F Odsuňte kryt pro přístup k prostoru o objemu 11 litrů.
Zatížení tohoto prostoru je nejvýše 3
kg, nepřekračujte při jeho používání
maximální povolené zatížení.
Posouvání vpřed nebo vzad
F Zvedněte ovládací pr vek (bez překročení bodu odporu) a posuňte sestavu vpřed nebo
vzad. F
J
akmile dosáhnete požadované polohy,
uvolněte ovladač.
F
Z
kontrolujte, zda je stolek na vodítku
bezpečně zajištěn. Pokud tomu tak není,
posuňte lehce celek na vodítku až do
nejbližšího zářezu.
Stolek je možno posouvat jak při jeho
otevřené, tak i při jeho složené poloze. Pro
zajištění bezpečnosti je však doporučeno
manipulovat se sestavou ve složené
poloze.
Aby se stolek pohybovat hladce, ujistěte
se, že v prostoru kolejničky na podlaze
nepřekážejí žádné předměty.
Před manipulací se stolkem se ujistěte, že
na něm nic neleží.
Rozkládání
F Použijte ovladač nacházející se nahoře a vytáhněte sestavu stolku směrem nahoru
až do zajištěné polohy.
3
E
93
To p e n í
Jedná se o přídavný a nezávislý systém, který
v ytápí prostor pro cestující a zlepšuje účinnost
odmrazování.
Tato kontrolka svítí tr vale v případě,
když je systém naprogramován nebo
nastaven na vzdálený provoz pomocí
dálkového ovladače.
Bliká po celou dobu zahřívání a
zhasne na konci cyklu zahřívání
nebo při zastavení pomocí dálkového
ovladače.
Větrání
Tento režim umožňuje zapnout větrání s
přívodem vnějšího vzduchu pro zajištění
příjemnější teploty při nastupování do vozidla
v
letních podmínkách.
Programování
Se systémem CITROËN Connect Nav použijte
dálkové ovládání k zapnutí / vypnutí přídavného
topení.
S
audio systémem Bluetooth
® nebo systémem
CITROËN Connect Radio použijte dálkové
ovládání k
zapnutí/vypnutí přídavného topení
nebo k
nastavení času předběžného vytápění.
S audiosystémem Bluetooth®
F Zvolte „ Pre-heat. / Pre-ventil. “ (Navádět na).
F
V
yberte položku „ Activation“ a v případě
potřeby programování zvolte položku
„ Parameters “.
F
S
tisknutím tlačítka MENU
vyvolejte hlavní nabídku.
F
V
yberte možnost „ Heating” pro ohřívání
motoru a prostoru pro cestující nebo
položku „ Ventilation ” pro větrání kabiny
vozidla.
F
V
yber te:
-
1
. hodiny – naprogramování/uložení do
paměti doby, kdy bude dosaženo teploty
předběžného ohřevu,
-
2
. hodiny – naprogramování/uložení do
paměti druhé doby, kdy bude dosaženo
teploty předběžného ohřevu. Pomocí těchto dvou hodin můžete zvolit
jednu či druhou dobu spuštění (například
v
závislosti na ročním období).
Hlášení na displeji potvrdí vaši volbu.S CITROËN Connect Radio
Stisknutím tlačítka Applications pro
zobrazení pr vní stránky.
Poté stiskněte položku
„ Programovatelné topení/větrání ".
F
V
yberte záložku „ Stav“ pro aktivaci či
deaktivaci systému.
F
S
tiskněte záložku „ Jiná nastavení“
a
vyberte položku „ Vytápění“ pro ohřátí
motorového prostoru a
prostoru pro
cestující nebo „ Větrání“ pro větrání prostoru
pro cestující.
F
P
oté proveďte naprogramování/předvolbu
času, kdy má být pro každou volbu
dosaženo teploty předehřívání.
Stisknutím tohoto tlačítka nastavení
uložte.
S CITROËN Connect Nav
F Stiskněte nabídku „ Aplikace“.
F
S
tiskněte záložku „ Aplikace vozidla “.
3
Ergonomie a pohodl
185
Kompatibilita paliv
Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)
paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo
živočišné oleje, topný olej atd.) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození motoru
a palivového okruhu).
Jediná schválená aditiva do nafty jsou ta,
která splňují normu B715000.
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů
v m otorové naftě letního typu mohla bránit
správné činnosti motoru. Za těchto teplotních
podmínek používejte motorovou naftu zimního
typu a udržujte nádrž plnou na více než 50
%.
Aby se při teplotách pod -15
°C nevyskytovaly
problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v z ahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V někter ých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a ser visní síti.
Naftová paliva splňující normu EN590,
EN16734 nebo EN16709 s obsahem až 7 %,
10 %, 20 % nebo 30 % metylesteru mastné
kyseliny. Používání paliv B20 nebo B30, a to
i příležitostné, klade požadavky na speciální
údržbu, viz část „Náročné podmínky“.
Parafinické ropné palivo splňující normu
EN159 40.
Tankování
Objem palivové nádrže: Přibližně 69 litrů.
R ezer va: 6 litrů.
Nízká hladina paliva
Pokud je dosaženo nízké
hladiny paliva v nádrži, na
přístrojové desce se rozsvítí
tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením.
Stop & Star t
Nikdy nedoplňujte palivo s
aktivovaným
režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
Po pr vním rozsvícení Vám v nádrži zbývá
méně než 8 litrů
.
Co nejdříve doplňte palivo, abyste zabránili
úplnému vyprázdnění nádrže.
7
Pr