Bine ați venit
Vă mulțumim că ați ales un model Citroën Jumpy/Dispatch sau un
model Citroën SpaceTourer.
Vehiculul este dotat cu unele dintre echipamentele descrise în acest
document, în funcție de nivelul de echipare, de versiunea și de
caracteristicile din țara în care se comercializează.
Descrierile și imaginile au rol pur orientativ.
Automobiles CITROËN își rezer vă dreptul de a modifica specificațiile
tehnice, echiparea și accesoriile fără a avea obligația de a actualiza
prezentul ghid de utilizare.
Dacă înstrăinați vehiculul, vă rugăm să predați și acest Ghid noului
proprietar.
Toate instrucțiunile și recomandările de utilizare sunt prezentate în
acesta, pentru a vă permite să valorificați la maximum vehiculul.
Recomandăm cu insistență să vă familiarizați cu acesta și cu Carnetul
de Intreținere și Garanții, care conține informații despre garanții, ser vice
și inter venții rutiere asociate vehiculului.
Legendă
Avertizare de siguranță
Informații suplimentare
Contribuie la protecția mediului
Vehicul cu volanul în partea stângă
Vehicul cu volanul în partea dreaptă
Amplasarea echipamentului/butonului este desemnata cu o
zonă neagră
Legendă
Această legendă permite identificarea caracteristicilor speciale ale
vehiculului:
Furgon
Cabină cu sistem mecanic de siguranță pentru copii
Cabină cu sistem electric de siguranță pentru copii
Combi, Business, Feel, Shine, Business Lounge
110
Asistare la frânarea de urgență
Acest sistem permite, în caz de urgență,
atingerea rapidă a presiunii optime de frânare,
reducând astfel distanța de oprire.
El se declanșează în funcție de viteza de
acționare a pedalei de frână. Aceasta se
traduce prin diminuarea rezistenței pedalei și
creșterea eficacității frânării.
Antipatinare roți (ASR)
Acest sistem optimizează tracțiunea, pentru
a evita patinarea roților, acționând asupra
frânelor roților motoare și motorului. El
permite, de asemenea, ameliorarea stabilității
direcționale a vehiculului la accelerare.
Control dinamic al stabilității
(CDS)
În cazul apariției unei diferențe între traiectoria
urmată de vehicul și cea dorită de șofer,
acest sistem monitorizează fiecare roată și
acționează automat frâna uneia sau mai multor
roți și asupra motorului pentru a readuce
vehiculul pe traiectoria dorită, în limita legilor
fizicii.
Controlul inteligent al
tracţiunii
Dacă vehiculul este echipat astfel, acesta
dispune de un sistem de asistare a tracţiunii pe
zăpadă: controlul inteligent al tracţiunii.
Acest sistem detectează situaţiile în care
aderenţa este redusă, ceea ce ar putea face
dificile pornirile şi deplasarea vehiculului în
zăpadă adâncă, proaspăt căzută, sau pe
zăpadă tasată.
În aceste situaţii, controlul inteligent al
tracțiunii limitează patinarea roţilor, pentru
a optimiza tracţiunea şi controlul traiectoriei
vehiculului.
Pe un drum cu aderenţă scăzută,
utilizarea pneurilor de iarnă este
recomandată cu tărie.
Antiblocare roți (ABS) și
repartitor electronic de
frânare (REF)
Lumina continuă a acestui martor
de avertizare indică o defecțiune a
sistemului ABS. Aprinderea acestui martor de
avertizare, împreună cu martorii de
aver tizare
STOP și ABS, însoțită de
afișarea unui mesaj și de un semnal
sonor, semnalează faptul că există o
defecțiune la repartitorul electronic
de frânare (REF).
Funcționarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibrații ușoare ale
pedalei de frână.
Când frânați de urgență, apăsați foar te
ferm pedala de frână și mențineți
presiunea.
În cazul schimbării roților (pneuri și jante),
verificați ca acestea să fie omologate
pentru vehiculul dvs.
După un impact, efectuați o verificare a
acestor sisteme la un reparator agreat
CITROËN sau la un ser vice autorizat.
Vehiculul își păstrează funcția de frânare
standard. Conduceți prudent, cu viteză
moderată.
Contactați de urgență un reparator agreat
CITROËN sau un ser vice autorizat. Vehiculul trebuie oprit cât mai repede, în
condiții de siguranță.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau la
un ser vice autorizat.
Siguranță
141
Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde.În unele condiții climatice, se
recomandă să respectați recomandările
de mai jos:
-
Î
n condiții de climă temperată, nu
încălziți motorul după o oprire, ci
porniți imediat și rulați la o turație
moderată.
-
Î
n condiții de iarnă, la punerea
contactului, durata de aprindere
a martorului de preîncălzire este
prelungită; așteptați stingerea lui
înainte de a porni vehiculul.
-
În condiții extreme de iarnă
(temperaturi mai mici de -23
°C),
pentru a garanta buna funcționare și
durata mai mare de viață a elementelor
mecanice ale vehiculului (motor și
cutie de viteze), lăsați motorul să
funcționeze timp de 4 minute înainte
de a porni vehiculul.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un
loc închis, fără o ventilație adecvată:
motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte! Dacă motorul nu pornește imediat, tăiați
contactul.
Așteptați câteva secunde înainte de a
acționa din nou demarorul. Dacă motorul
nu pornește după câteva încercări, nu
insistați: puteți deteriora demarorul și
motorul.
Contactați un reparator agreat CITROËN
sau un ser vice autorizat.
Cu Acces și pornire fără cheie
F Apăsați butonul „
START/STOP”.Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde. În unele condiții climatice, se
recomandă să respectați recomandările
de mai jos:
-
Î
n condiții de climă temperată, nu
încălziți motorul după o oprire, ci
porniți imediat și rulați la o turație
moderată.
-
Î
n condiții de iarnă, la punerea
contactului, durata de aprindere
a martorului de preîncălzire este
prelungită; așteptați stingerea lui
înainte de a porni vehiculul.
- În
condiții extreme de iarnă
(temperaturi mai mici de -23 °C),
pentru a garanta buna funcționare și
durata mai mare de viață a elementelor
mecanice ale vehiculului (motor și
cutie de viteze), lăsați motorul să
funcționeze timp de 4 minute înainte
de a porni vehiculul.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un
loc închis, fără o ventilație adecvată:
motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte!
F
A
duceţi telecomanda în interiorul
vehiculului, în zona de recunoaştere.
Coloana de direcție se deblochează și motorul
pornește aproape instantaneu.
6
Conducere
157
Cameră de asistare la conducere
Această cameră și funcțiile sale
asociate pot fi afectate dacă zona de
parbriz din fața camerei este murdară,
aburită, înghețată, acoperită cu chiciură,
deteriorată, sau mascată de autocolante.
La modelele prevăzute numai cu cameră
video, acest mesaj indică obstrucționarea
camerei video: „Cameră asist. cond.:”,
Vizib. limitată, vezi ghid utilizare ”.
Dacă vremea este umedă și rece,
dezaburiți parbrizul la inter vale regulate.
Per formanțele sistemului de detectare
pot fi afectate și de vizibilitatea redusă
(iluminat stradal necorespunzător, ploaie
torențială, ceață densă, ninsoare), orbire
(luminile unui vehicul care circulă din sens
opus, soare la orizont, reflexii pe carosabil
umed, ieșirea dintr-un tunel, alternanța de
umbre și lumini). Alte camere
Imaginile de la camerele video, afișate pe
ecranul tactil sau pe tabloul de bord, pot fi
deformate de relief.
Prezența zonelor de umbră, soarele
puternic sau drumul insuficient iluminat
pot genera imagini întunecate și cu
contrast redus.
Obstacolele pot părea mai îndepărtate
decât în realitate.
Senzori
Per formanțele senzorilor, precum și
ale funcțiilor asociate, pot fi perturbate
de inter ferențele sonore, precum
cele provenite de la vehicule și utilaje
zgomotoase (de ex. camioane, ciocane
pneumatice), de acumularea de zăpadă
sau frunze moarte pe șosea, în cazul
barelor de protecție și al oglinzilor
deteriorate.
La cuplarea marșarierului, un semnal
sonor (bip lung) vă indică posibilitatea ca
senzorii să fie obturați.
O coliziune frontală sau din spate
poate deranja reglajele senzorilor, lucru
care poate trece nedetectat de sistem:
măsurarea distanțelor nu va fi corectă.
Senzorii nu detectează în mod fiabil
obstacolele prea joase (pavaj, jaloane
etc.) sau prea subțiri (copaci, stâlpi,
garduri de sârmă etc.).
Unele obstacole din unghiurile moarte ale
senzorilor pot rămâne nedetectate sau
pot ieși din zona de detectare în timpul
manevrei.
Unele materiale (textile) absorb undele
sonore: este posibil ca pietonii să nu fie
detectați.
6
Conducere
171
Șoferul trebuie să suspende regulatorul de
viteză:
-
a
tunci când are în față un vehicul îngust.
-
V
ehiculele care nu circulă pe centrul benzii.
-
V
ehiculele care intră într-un viraj.
-
V
ehiculele care schimbă banda tardiv.
Reactivați regulatorul de viteză atunci când
condițiile sunt propice. Cazurile în care șoferul trebuie să preia
imediat controlul:
-
d
acă un alt vehicul intră brusc între
vehiculul din față și al dvs.
-
în
cetinirea bruscă și puternică a vehiculului
din față,
Regulatorul de viteza dinamic
funcționează atât ziua, cât și noaptea,
când este ceață sau ploaie moderată.
Funcția nu acționează prin intermediul
sistemului de frânare a vehiculului, ci doar
prin intermediul frânei de motor.
Domeniul de reglare este limitat: nu va
mai exista reglare a vitezei dacă diferența
dintre valoarea de referință a vitezei și
viteza vehiculului din față devine prea
mare.
În cazul unei diferențe prea mari între
valoarea de referință a vitezei vehiculului
dumneavoastră și viteza vehiculului
din față, viteza nu va putea fi ajustată:
regulatorul se va dezactiva automat.Defecțiune
În cazul unei defecțiuni a sistemului
regulatorului de viteză dinamic, șoferul este
avertizat printr-un semnal sonor și prin afișarea
mesajului „Driving aid functions fault”.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un ser vice autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Active Safety Brake cu
Distance Alert și asistare
la frânarea de urgență
inteligentă
Consultați Recomandările generale
privind folosirea sistemelor de asistare la
conducere .
Acest sistem permite:
-
a
vertizarea șoferului că vehiculul său riscă
să intre în coliziune cu vehiculul din față,
-
p
revenirea unei coliziuni sau limitarea
consecințelor potențiale în caz de coliziune,
prin reducerea vitezei vehiculului.
Acest sistem conține trei funcții:
-
D
istance Alert,
-
a
sistare la frânarea de urgență inteligentă,
6
Conducere
1
CITROËN Connect Nav
Navigație prin satelit GPS –
a plicații – multimedia
audio
–
telefon Bluetooth
®
Cuprins
Primii pași
1
C
omenzi la volan
2
M
eniuri
3
C
omenzi vocale
4
N
avigație
1
2
Navigație conectată
1
4
Aplicații
1
7
Radio
2
0
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Media
2
2
Telefon
2
4
Setări
2
8
Întrebări frecvente
3
0Diferitele funcții și setări descrise variază
în funcție de versiunea și de configurația
vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
conducătorului, următoarele operații
trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit
și
contactul tăiat:
-
F
olosirea unui smartphone.
-
A
socierea telefonului mobil cu
Bluetooth la setul „mâini libere”
Bluetooth al sistemului audio.
-
O
perațiunile de conectare a
smartphone-ului prin CarPlay
®,
MirrorLinkTM sau Android Auto (anumite
aplicații întrerup afișarea în momentul
în care vehiculul începe să se
deplaseze din nou).
-
R
edarea unui fișier video (redarea
fișierului video se oprește în momentul
în care vehiculul începe să se
deplaseze din nou)
-
C
onfigurarea profilurilor.
Sistemul este protejat, astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Afișarea mesajului Mod economie de
energie semnalează trecerea iminentă în
modul în așteptare. Mai jos găsiți link-ul pentru accesarea
codului OSS (Open Source Software) al
sistemului.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare
activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau
butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de
echipare).
Utilizați butoanele de meniu amplasate
lângă sau sub ecranul tactil pentru a accesa
meniurile, apoi apăsați butoanele virtuale de pe
ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursă”
sau „Meniu” pentru a accesa meniurile, apoi
apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil.
Afișați în orice moment meniurile carusel,
apăsând scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la
nivelul anterior.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
.
CITROËN Connect Nav
4
21,518,5
Telefon
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Conectați un telefon prin Bluetooth
®,
citiți mesajele, e-mailurile și trimiteți
mesaje rapide.
Setări
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați un profil personal și/sau
configurați sunetul (balans, ambianță
etc.) și afișajul (limbă, unități, dată, oră
e t c .) .
Vehicul
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Activați, dezactivați sau configurați
anumite funcții ale vehiculului.
Aer condiționat
În funcție de echipare / În funcție de versiune.
Permite gestionarea diferitelor setări
de temperatură, debit de aer etc.
Comenzile vocale
Comenzi la volan
Comenzile vocale :
Comenzile vocale pot fi date în orice
pagină de pe ecran, după apăsarea
scurtă a butonului „Comenzi vocale”
situat pe volan sau la capătul
manetei de comandă a luminilor
(în funcție de model), cu condiția
să nu fie în desfășurare niciun apel
telefonic.
Pentru a asigura recunoașterea
comenzilor vocale de către sistem, vă
rugăm să respectați aceste recomandări:
-
v
orbiți folosind un limbaj natural,
fără a silabisi cuvintele sau a ridica
tonul,
-
r
ostiți întotdeauna comanda după ce
auziți un „bip” (semnal sonor),
-
p
entru o funcționare optimă, se
recomandă închiderea geamurilor și
a trapei (dacă există), pentru a evita
inter ferența zgomotelor din exterior,
-
în
ainte de a rosti o comandă vocală,
rugați-i pe ceilalți pasageri să nu
vorbească.
CITROËN Connect Nav
17
Selectați „Meteo”.
Apăsați pe acest buton pentru a
afișa informațiile inițiale.
Apăsați pe acest buton pentru a
afișa informații meteo detaliate.
Temperatura afișată la ora 6 dimineața va
fi temperatura maximă din timpul zilei.
Temperatura afișată la ora 18 va fi
temperatura minimă din timpul nopții.
Aplicații
Conectivitate
Apăsați Connect-App pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați „Conectivitate ” pentru a accesa
funcțiile CarPlay
®, MirrorLinkTM sau Android
Auto .
Conectare smartphone
CarPlay®
Conectori USB
În funcție de echipare, consultați secțiunea
„Ergonomie și confort” pentru mai multe
informații privind mufele USB compatibile cu
aplicațiile CarPlay
®, MirrorLinkTM sau Android
Auto . Sincronizarea smartphone-ului le
permite utilizatorilor să afișeze pe
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate
la tehnologia CarPlay
®, MirrorLinkTM sau
Android Auto de pe smartphone. Pentru
tehnologia CarPlay
®, trebuie activată
în prealabil funcția CarPlay® de pe
smartphone.
Pentru ca procesul de comunicare între
smartphone și sistem să funcționeze, este
esențial ca smartphone-ul să fie deblocat
în permanență.
Având în vedere că principiile și
normele sunt în permanentă evoluție, se
recomandă actualizarea sistemului de
operare al smar tphone-ului, precum
și a datei și orei smar tphone-ului și
sistemului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective. Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă Când
este conectat printr-un cablu USB.
Apăsați „
Telefon” pentru a afișa
interfața CarPlay
®.
Sau Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă Când
este conectat printr-un cablu USB.
În sistem, apăsați „Connect-App ”
pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Conectivitate ” pentru a accesa
funcția CarPlay
®.
Apăsați „CarPlay ” pentru a afișa
interfața CarPlay
®.
La conectarea cablului USB, funcția
CarPlay
® dezactivează modul Bluetooth®
al sistemului.
În cazul în care cablul USB este
deconectat și apoi reconectat, cu
contactul tăiat, sistemul nu va putea
trece automat în modul Radio Media,
schimbarea sursei va trebui realizată
manual.
.
CITROËN Connect Nav