
19
Palubné prístroje
1Audio a telematický
systém s dotykovým
displejom
Prostredníctvom tohto ovládacieho panela audio systému, ktorý je umiestnený v strede palubnej dosky, môžete otvárať ponuky, aby ste prispôsobili niektoré prvky výbavy vozidla.Príslušné informácie sa zobrazia na dotykovom displeji.Sú dostupné v 9 jazykoch: nemčine, angličtine, španielčine, francúzštine, taliančine, holandčine, poľštine, portugalčine a turečtine.Z bezpečnostných dôvodov sú niektoré funkcie
prístupné iba pri vypnutom zapaľovaní.Poskytuje prístup do ponuky „Settings“ (Nastavenia).
Umožňuje presúvať sa nahor v ponuke alebo zvyšovať hodnotu.Umožňuje presúvať sa nadol v ponuke alebo znižovať hodnotu.
Ponuka „Settings“
(Nastavenia)
1.„Display“ (Zobrazenie)
2.„Voice commands“ (Hlasové povely)
3.„Clock and Date“ (Hodiny a dátum)
4.„Safety/Assistance“ (Bezpečnosť/pomoc)
5.„Lights“ (Svetlá)
6.„Doors & locking“ (Dvere a zamykanie)
7.„Audio“
8.„Telephone (Telefón)/Bluetooth“
9.„Radio setting“ (Nastavenie rádia)
10.„Restore Settings“ (Obnoviť nastavenia) na obnovenie predvolených nastavení z výroby.
11 .„Delete pers. Data“ (Odstrániť osobné údaje) na odstránenie všetkých vašich osobných údajov súvisiacich so zariadením Bluetooth v audio systéme.
Ďalšie informácie o audio systéme, telefóne, rádiu a navigácii sú uvedené v príslušných kapitolách.
Nastavenia v podponukách 4, 5 a 6 sa líšia v závislosti od výbavy nainštalovanej v danom vozidle.
Prostredníctvom podponuky „Display“ (Zobrazenie) je možné:– vybrať položku „Languages“ (Jazyky) a zvoliť jeden z vyššie uvedených jazykov,– vybrať položku „Unit of measurement“ (Merné jednotky) a nastaviť jednotky pre spotrebu (mpg, l/100 km), vzdialenosť (míle, km) a teplotu (°F, °C),– vybrať položku „Trip B display“ (Zobrazenie prejdenej vzdialenosti B) a aktivovať alebo deaktivovať prejdenú vzdialenosť B v palubnom počítači (On, Off).Prostredníctvom podponuky „Safety/Assistance“ (Bezpečnosť/pomoc) je možné:– vybrať položku „Parkview Camera“ (Parkovacia kamera), potom „Reversing camera“ (Cúvacia kamera), aby ste zapli alebo vypli jej používanie (On, Off),– vybrať položku „Parkview Camera“ (Parkovacia kamera), potom „Camera delay“ (Oneskorenie kamery), aby ste aktivovali alebo deaktivovali ponechanie zobrazenia zapnutého po dobu 10 sekúnd alebo do rýchlosti 18 km/h
(11 mph) (On, Off),– vybrať položku „Traffic Sign“ (Dopravná značka), aby ste zapli alebo vypli používanie funkcie (On, Off),– vybrať položku „Passenger airbag“ (Airbag spolujazdca), aby ste zapli alebo vypli používanie funkcie (On, Off).Prostredníctvom podponuky „Lights“ (Svetlá) je možné:

163
Audio systém
11sa zobrazí stránka s odporúčaniami, ktoré používateľa žiadajú o vyslovenie hlasového príkazu.
Globálne hlasové povely
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, tieto povely je možné zadať z akejkoľvek stránky po stlačení tlačidla na rozpoznávanie hlasu alebo tlačidla pre telefón, ktoré sa nachádzajú na volante.HelpPoskytne všeobecnú pomoc používateľom, keď im ponúkne niektoré z dostupných povelov.CancelZatvorenie aktuálnej hlasovej sekvencie.RepeatZopakuje používateľovi naposledy vyslovenú hlasovú správu.Voice tutorialPoskytne používateľovi podrobný opis spôsobu používania hlasového systému.
Hlasové povely pre
„telefón“
Ak je k systému pripojený telefón, je možné po stlačení tlačidla telefónu umiestneného na volante použiť tieto hlasové
* Táto funkcia je dostupná iba v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára kontaktov a posledných hovorov a ak sa vykonalo stiahnutie príslušných súborov.
** Táto funkcia je dostupná iba v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje funkciu čítania textových správ.
povely na ktorejkoľvek hlavnej stránke obrazovky, pokiaľ práve neprebieha žiadny telefonický hovor. Ak nie je pripojený žiadny telefón, hlasová správa oznámi: „No telephone is connected. Connect a telephone and try again“ a relácia hlasového povelu sa zatvorí.
Označenie „Mobile phone“ je možné nahradiť troma inými dostupnými označeniami: „Home“; „Office“; „Other“.
Call* > Ján SlovákVykoná sa hovor na telefónne číslo priradené kontaktu Ján Slovák.Call* > Ján Slovák > Mobile phoneVykoná sa hovor na telefónne číslo označené mobilným telefónom priradené kontaktu Ján Slovák.Call number > 0123456789Zatelefonuje sa na číslo 0123456789.RedialZatelefonuje sa na číslo alebo kontakt z naposledy vykonaného hovoru.
Call backZatelefonuje sa na číslo alebo kontakt z naposledy prijatého hovoru.Recent calls*Zobrazí sa úplný zoznam nedávnych hovorov: odchádzajúcich, zmeškaných aj prichádzajúcich.
Outgoing calls*Zobrazí sa zoznam odchádzajúcich hovorov.Missed calls*Zobrazí sa zoznam zmeškaných hovorov.Incoming calls*Zobrazí sa zoznam prichádzajúcich hovorov.Directory*Zobrazí sa adresár pripojeného telefónu.Search* > Ján SlovákZobrazia sa kontaktné údaje Jána Slováka v adresári so všetkými uloženými číslami.Search* > Ján Slovák > Mobile phoneZobrazí sa telefónne číslo označené mobilným telefónom priradené kontaktu Ján Slovák.View messages**Zobrazí sa zoznam textových správ prijatých do pripojeného telefónu.
Ak daný telefón umožňuje zaznamenanie mena „First Name“ (Ján) a priezviska „Surname“ (Slovák) do dvoch samostatných polí, použite nasledovné hlasové povely:– „Call“ > „Ján“ > „Slovák“ alebo „Call“ >
„Slovák“ > „Ján“.– „Search“ > „Ján“ > „Slovák“ alebo „Search“ > „Slovák“ > „Ján“.

164
Audio systém
Hlasové povely pre „AM/FM
rádio“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, nasledujúce povely je možné zadať z akejkoľvek hlavnej stránky obrazovky po stlačení tlačidla na rozpoznávanie hlasu, ktoré sa nachádza na volante.Tune to > 105.5 > FMRádio sa naladí na frekvenciu 105,5 v pásme FM.Tune to > 940 > AMRádio sa naladí na frekvenciu 940 v pásme AM.Tune to* > Magic > FMRádio sa preladí na stanicu s názvom Magic.
Hlasové povely pre „médiá“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, nasledujúce povely je možné zadať z akejkoľvek hlavnej stránky obrazovky po stlačení tlačidla na rozpoznávanie hlasu, ktoré sa nachádza na volante.Listen to track > „Track 1“
Prehrá sa skladba „Track 1“.Listen to album > „Album 1“Prehrá sa pieseň z albumu „Album 1“.Listen to artist > „Artist 1“Prehrá sa pieseň od interpreta „Artist 1“.Listen to music style > „Jazz“Prehrá sa pieseň v hudobnom štýle „Jazz“.Listen to playlist > „Playlist 1“
* Slovo „Magic“ môžete nahradiť názvom akejkoľvek inej rozhlasovej stanice FM prijímanej rádiom. Nie všetky rozhlasové stanice poskytujú túto službu.
Prehrá sa pieseň zo zoznamu skladieb „Playlist1“.Listen to podcast > „Radio 1“Prehrá sa podcast „Podcast 1“.Listen to audio book > „Book 1“Prehrá sa audio kniha „Book 1“.Listen to track number > „5“Prehrá sa skladba číslo „5“.Select > „USB“Vyberie sa podpora USB médií ako aktívny zdroj zvuku.Browse > „Album“Zobrazí sa zoznam dostupných albumov.
Hlasové povely pre „textové
správy“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, nasledujúce povely je možné zadať z každej hlavnej obrazovky po stlačení tlačidla telefónu, ktoré sa nachádza na volante.Send a text message to > 0123456789Spustí sa hlasový postup na odoslanie
prednastavenej textovej správy prostredníctvom systému.Send a text message to > Ján Slovák > Mobile phoneSpustí sa hlasový postup na odoslanie prednastavenej textovej správy prostredníctvom systému.
View text message > Ján Slovák > Mobile phoneZobrazí sa zoznam textových správ stiahnutých telefónom.
Hlasové povely pre „hands-
free volania“
Nasledujúce povely sú dostupné počas prebiehajúceho hovoru.Povely je možné zadať z ktorejkoľvek stránky obrazovky počas tel. hovoru po stlačení tlačidla telefónu nachádzajúceho sa na volante.Send 0123456789Odošlú sa tóny voľby pre číslo 0123456789.Send Voicemail passwordOdošlú sa tóny voľby pre čísla zaregistrované v položke „Voicemail password“.Activate speakersHovor sa prenesie do telefónu alebo do systému.Activate/Deactivate microphoneAktivuje/deaktivuje sa mikrofón systému.

165
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12Audio a telematický
systém s dotykovým
displejom
Multimediálny audio systém
– telefón Bluetooth® –
navigácia GPS
Systém je chránený takým spôsobom, aby bol funkčný len vo vašom vozidle.
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič vykonávať úkony vyžadujúce jeho zvýšenú pozornosť výlučne v zastavenom vozidle.Pri vypnutí motora sa systém po aktivácii režimu úspory energie vypne, aby sa zabránilo vybíjaniu batérie.
Prvé kroky
Na prístup k hlavným ponukám použite tlačidlá umiestnené pod dotykovým displejom, následne stlačte virtuálne tlačidlá na dotykovom displeji.
Displej je „rezistentného“ typu, je potrebné silnejšie stlačenie, predovšetkým v prípade posuvných dotykov tzv. „kĺzania“ (presúvanie stránok, premiestnenie mapy atď.). Obyčajný dotyk nestačí. Displej nezaznamená dotyk viac ako jedným prstom.Displej je použiteľný aj s rukavicami. Táto technológia umožňuje jeho použitie pri akejkoľvek teplote.
Na čistenie obrazovky používajte mäkkú, neabrazívnu handričku z jemnej tkaniny (handrička na okuliare) bez použitia ďalších čistiacich prostriedkov.Obrazovky sa nedotýkajte ostrými predmetmi.Obrazovky sa nedotýkajte mokrými rukami.
V prípade veľkej horúčavy môže byť úroveň hlasitosti obmedzená z dôvodu ochrany systému. Hlasitosť sa uvedie do pôvodného stavu hneď ako teplota v interiéri poklesne.Systém sa môže tiež uviesť do pohotovostného režimu (úplné zhasnutie displeja a vypnutie zvuku) po dobu minimálne 5 minút.
Stlačenie: zapnutie/vypnutie.Otočenie: nastavenie hlasitosti (každý zdroj sa nastavuje nezávisle).Zapnutie/vypnutie obrazovky.
Zapnutie/vypnutie hlasitosti (vypnutie zvuku/pozastavenie).Rádio, otočenie: vyhľadanie rozhlasovej stanice.Médiá, otočenie: výber predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.Stlačenie: potvrdenie možnosti zobrazenej na obrazovke.Zapnutie, vypnutie, konfigurácia určitých ovládacích funkcií systému a vozidla.Prerušenie aktuálnej operácie. Prechod o jednu úroveň vyššie (ponuka alebo priečinok).
Zoznam výrazov
VOLUMENastavenie hlasitosti otáčaním ovládača.RADIO
Prístup do ponuky rádia.MEDIAPrístup do ponuky médií a rôznych hudobných zdrojov.N AVPrístup do ponuky navigácie.PHONEPrístup do ponuky pre telefón.MOREPrístup k údajom o vozidle.

166
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
Informácie o vozidle
Prístup k vonkajšej teplote, hodinám, kompasu a palubnému počítaču.
Navigation
Nastavenie parametrov navigácie a výber cieľového miesta.
BROWSE, TUNE, SCROLLOtočením tlačidla môžete:– prechádzať cez ponuku alebo zoznam,– vybrať rozhlasovú stanicu.ENTERStlačením potvrdíte možnosť zobrazenú na obrazovke.
Ovládače na volante
Zapnutie/vypnutie funkcie pozastavenia zariadenia USB/iPod a zdrojov s rozhraním Bluetooth®.Zapnutie/vypnutie funkcie vypnutia zvuku rádia.Zapnutie/vypnutie funkcie mikrofónu počas telefonickej konverzácie.Prepínanie nahor alebo nadol: zvýšenie alebo zníženie hlasitosti hlasových oznámení, ako aj hudobných zdrojov, hands-free zariadení a čítačky textových správ.Zapnutie rozpoznávanie hlasu.Pozastavenie hlasovej správy na začatie nového hlasového povelu.
Pozastavenie rozpoznávania hlasu.Prijatie prichádzajúceho hovoru.Prijatie druhého prichádzajúceho hovoru a podržanie aktívneho hovoru.Zapnutie rozpoznávania hlasu pre funkciu telefonovania.Pozastavenie hlasovej správy na zadanie iného hlasového povelu.Pozastavenie rozpoznávania hlasu.
Rádio, prepínanie nahor alebo nadol: výber nasledujúcej/predchádzajúcej stanice.Rádio, súvislé prepínanie nahor alebo nadol: prehľadávanie rozhlasových frekvencií nahor/nadol, až kým neuvoľníte tlačidlo.Médiá, prepínanie nahor alebo nadol: výber nasledujúcej/predchádzajúcej skladby.Médiá, súvislé prepínanie nahor alebo nadol: posúvanie v rámci skladby vpred/vzad, až kým neuvoľníte tlačidlo.Odmietnutie prichádzajúceho hovoru.Ukončenie práve prebiehajúceho telefonického hovoru.
Ponuky
Radio
Vyberte si spomedzi rôznych zdrojov rozhlasového vysielania.Zapnutie, vypnutie a upravenie určitých nastavení funkcií.
Telephone
Pripojte mobilný telefón cez rozhranie Bluetooth®.
Media
Výber spomedzi rôznych hudobných zdrojov.Zapnutie, vypnutie a upravenie určitých nastavení funkcií.

174
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
Pri mobilných telefónoch, ktoré nie sú zaradené ako obľúbené, je ich priorita určená podľa poradia pripojenia. Najvyššiu prioritu bude mať naposledy pripojený telefón.
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility zariadenia Bluetooth®. V návode na použitie telefónu a u svojho operátora si overte služby, ku ktorým máte prístup.Pri návrate do svojho vozidla sa po uplynutí približne 30 sekúnd od zapnutia zapaľovania automaticky pripojí naposledy pripojený telefón (zapnutý Bluetooth®).Na zmenu profilu automatického pripojenia vyberte v zozname telefón a následne vyberte požadované nastavenie.Profily kompatibilné so systémom sú: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Opätovné automatické pripojenie
Pri zapnutí zapaľovania sa naposledy pripojený telefón pri predchádzajúcom vypnutí zapaľovania automaticky opäť pripojí, v prípade ak bol tento
režim pripojenia aktivovaný počas procesu spárovania (pozrite predchádzajúce strany).Pripojenie sa potvrdí zobrazením správy a názvu telefónu.
– Verzia mapy stiahnutej v zariadení USB je rovnaká alebo staršia ako verzia v systéme. Ak je to skutočne tak, prostredníctvom aplikácie „TomTom HOME“ znova stiahnite mapu do zariadenia USB.Môže byť potrebné znova pripraviť zariadenie USB.
Telefón
Stlačením tlačidla „PHONE“ zobrazíte ponuky týkajúce sa telefónu:
– Mobile phone (Mobilný telefón).– Zobrazíte a zatelefonujete kontaktom uloženým v adresári mobilného telefónu.– Stlačením tlačidla 5 alebo 6 môžete prechádzať cez kontakty.– Prejdite priamo na požadované písmeno v zozname.Recent calls (Nedávne hovory)– All calls (Všetky), In (Prichádzajúce), Out
(Odchádzajúce), Missed (Zmeškané).– Zobrazíte a zatelefonujete kontaktom zo zoznamu naposledy vykonaných hovorov.
V pamäti systému sú uložené preddefinované textové správy, ktoré je možné odoslať ako odpoveď na prijatú správu alebo ako novú správu.
Po prijatí textovej správy (v závislosti od verzie telefónu) vám systém priamo doručí príslušnú správu.Settings (Nastavenia)– Connected tels. (Pripojené tel.) Add device (Pridať zariadenie), Connected audio (Pripojené audio).– Skombinujte až 10 telefónov/audio zariadení, aby ste uľahčili a zrýchlili prístup k nim a ich pripojenie.
Vytočte telefónne číslo pomocou virtuálnej klávesnice na obrazovke.Transf. (Preniesť)– Transf. (Preniesť).– Preneste hovory zo systému do mobilného telefónu a naopak.– Mute (Vypnúť zvuk).– Vypnite záznam zvuku systémovým mikrofónom v prípade súkromnej konverzácie.
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, ako je párovanie mobilného telefónu Bluetooth® s bezdrôtovou súpravou autorádia, len v zastavenom vozidle a pri zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth v telefóne a uistite sa, či je „viditeľný pre všetky zariadenia“ (konfigurácia telefónu).Stlačte možnosť „PHONE“.Ak v systéme ešte nebol spárovaný žiadny telefón, na displeji sa zobrazí špeciálna stránka.Zvoľte možnosť „Áno“, čím aktivujete proces párovania, a vyhľadajte názov systému v mobilnom telefóne (možnosť „Nie“ umožní zobrazenie hlavnej stránky obrazovky telefónu).Vyberte názov systému a v závislosti od telefónu zadajte pomocou klávesnice telefónu PIN kód zobrazený na displeji systému alebo v mobilnom telefóne potvrďte zobrazený PIN kód.Počas párovania sa na obrazovke zobrazuje stránka zobrazujúca priebeh operácie.V prípade zlyhania procesu párovania sa odporúča deaktivovať a následne opätovne aktivovať funkciu Bluetooth vášho telefónu.Ak bol proces párovania úspešne dokončený, na displeji sa zobrazí stránka
obrazovky:– na otázku odpovedzte „Áno“, mobilný telefón sa uloží ako obľúbený (tento mobilný telefón bude uprednostnený pred inými mobilnými telefónmi, ktoré budú následne spárované).– ak nebolo spárované žiadne iné zariadenie, systém považuje za obľúbené prvé spárované zariadenie.

175
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12Pri mobilných telefónoch, ktoré nie sú zaradené ako obľúbené, je ich priorita určená podľa poradia pripojenia. Najvyššiu prioritu bude mať naposledy pripojený telefón.
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility zariadenia Bluetooth®. V návode na použitie telefónu a u svojho operátora si overte služby, ku ktorým máte prístup.Pri návrate do svojho vozidla sa po uplynutí približne 30 sekúnd od zapnutia zapaľovania automaticky pripojí naposledy pripojený telefón (zapnutý Bluetooth®).Na zmenu profilu automatického pripojenia vyberte v zozname telefón a následne vyberte požadované nastavenie.Profily kompatibilné so systémom sú: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Opätovné automatické pripojenie
Pri zapnutí zapaľovania sa naposledy pripojený telefón pri predchádzajúcom vypnutí zapaľovania automaticky opäť pripojí, v prípade ak bol tento
režim pripojenia aktivovaný počas procesu spárovania (pozrite predchádzajúce strany).Pripojenie sa potvrdí zobrazením správy a názvu telefónu.
Správa spárovaných
telefónov
Táto funkcia umožňuje spojiť alebo odpojiť periférne zariadenie a zároveň zrušiť spárovanie.
Stlačte tlačidlo „Nastavenia“.
Vyberte možnosť „Telefón/Bluetooth®“, a potom zvoľte telefón v zozname spárovaných zariadení.Vyberte možnosť „Pripojené“ alebo „Odpojené“, „Vymazať zariadenie“ alebo „Pridať zariadenie“, „Uložiť obľúbené“, „Textové správy zapnuté“, „Stiahnutie“ v zozname ponúkaných možností.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a navrstveným zobrazením na obrazovke.Krátko stlačte toto tlačidlo na volante na prijatie hovoru.alebo
Stlačte tlačidlo „Odpovedať“ zobrazené na displeji.V prípade dvoch súčasne prebiehajúcich hovorov (jeden hovor prebieha a druhý čaká) je možné prepnúť z jedného hovoru na druhý stlačením tlačidla „Prepnúť hovory“ alebo spojiť oba hovory do tzv. konferencie stlačením tlačidla „Konfer.“.
Ukončenie hovoru
Ak si želáte hovor odmietnuť, stlačte toto tlačidlo na volante.aleboStlačte tlačidlo „Ignorovať“ zobrazené na displeji.
Uskutočnenie hovoru
Volanie na nové číslo
Odporúčame NEPOUŽÍVAŤ telefón počas jazdy. Odporúčame vám zastaviť na bezpečnom mieste alebo použiť ovládacie prvky na volante.
Stlačte možnosť „PHONE“.
Stlačte tlačidlo na klávesnici.
Pomocou klávesnice zadajte telefónne číslo a potom stlačením tlačidla „Zavolaj“ uskutočníte hovor.
Volanie kontaktu
Stlačte možnosť „PHONE“.
Stlačte tlačidlo „Kontakty“ alebo tlačidlo „Posledné hovory“.Zvoľte si kontakt z ponúkaného zoznamu, čím aktivujete hovor.

177
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12– Nastavenie parametra.– AUX vol. setting (Nastavenie hlas. vstupu AUX).– Nastavenie parametrov.Telephone (Telefón)/Bluetooth®
– Connected tels (Pripojené tel.).– Spustenie pripojenia Bluetooth® zvoleného mobilného zariadenia.– Odstránenie zvoleného mobilného zariadenia.– Uloženie zvoleného mobilného zariadenia medzi obľúbené.– Nastavenie parametrov.– Add device (Pridať zariadenie).– Pridanie nového mobilného zariadenia.– Connected audio (Pripojené audio).– Pripojenie mobilného zariadenia iba na prehrávanie zvuku.Radio setting (Nastavenie rádia)– DAB announcements (Oznámenia DAB).– Zapnutie alebo vypnutie oznámení.– Zapnite alebo vypnite možnosti: Alarm, Event announc. (Oznámenie o udalosti), Stock market newsflash (Najnovšie správy z akciových trhov),
Newsflash (Najnovšie správy), Programme info (Info o programe), Special event (Špeciálna udalosť), Sport info (Info zo športu), Public transp. info. (Info o verejnej doprave) Alarm announcement (Výstražné oznámenie), Weather newsflash (Najnovšie správy o počasí).Restore settings (Obnoviť nastavenia)Obnovenie predvolených nastavení obrazovky, hodín, zvuku a rádia.Delete personal data (Odstrániť osobné údaje)
Odstránenie osobných údajov, zariadení Bluetooth® a vstavaných predvolieb.
Hlasové príkazy
Informácie - používanie
systému
Namiesto toho, aby ste sa dotkli displeja, môžete na ovládanie systému použiť hlas.
Odporúčame vám, aby ste skontrolovali, či systém stále rozpoznáva hlasové príkazy, a to nasledujúcim spôsobom:– hovorte normálnym tónom hlasu,– vždy počkajte na „pípnutie“ (zvukový signál), než začnete hovoriť,– systém je schopný rozpoznať hlasové príkazy, bez ohľadu na pohlavie, tón a zafarbenie hlasu osoby, ktorá ich vyslovuje,– minimalizujte hluk v interiéri vozidla na čo
najnižšiu možnú mieru,– pred vyslovením hlasových príkazov požiadajte ostatných cestujúcich, aby nehovorili. Aj napriek tomu, že systém rozpozná hlasové príkazy bez ohľadu na to, kto ich vyslovuje, v prípade viacerých hovoriacich osôb súčasne sa môže stať, že systém rozpozná iný príkaz, než je zamýšľaný, alebo ďalšie príkazy,
– na optimálnu funkčnosť systému sa odporúča uzavrieť okná a otváraciu strechu (vo verziách/na trhoch, kde sa dodáva), aby sa zabránilo rušivým vplyvom vonkajších zdrojov hluku.
Ovládače na volante
Toto tlačidlo umožňuje aktivovať režim hlasovej identifikácie „Telefón“, ktorý umožňuje telefonovať, zobraziť zoznam posledných/prichádzajúcich/odchádzajúcich hovorov, zobraziť kontakty atď.Toto tlačidlo zapne režim hlasovej identifikácie „Rádio/Médiá“, ktorý umožňuje naladiť konkrétnu rádiostanicu alebo rádiofrekvenciu AM/FM, prehrať skladbu alebo album z USB kľúča/iPodu/CD s MP3.
Ak tieto tlačidlá stlačíte počas hlasovej správy systému, je možné rýchlo použiť hlasové ovládanie. Umožňuje priame vyslovenie hlasového príkazu.Napríklad, ak systém práve hlási správu
hlasového pomocníka a ak chcete vedieť, aký príkaz máte pre systém vysloviť, stlačením týchto tlačidiel sa hlasová správa preruší a želaný hlasový príkaz je možné priamo vysloviť (vyhnete sa tak počúvaniu celej správy hlasového pomocníka).Ak systém čaká na hlasový príkaz zo strany používateľa, stlačením týchto tlačidiel sa ukončí hlasové spojenie.