103
Informações práticas
7Se for necessário retirar/montar a tampa
do motor, faça-o com cuidado para evitar
danos nas presilhas de montagem.
Produtos usados
Evitar o contacto prolongado de óleo e
de líquidos usados com a pele.
Muitos destes líquidos são nocivos para a
saúde ou muito corrosivos.
Não descarte o óleo e os líquidos
usados pela canalização ou no solo.
Esvazie o óleo usado para recipientes
destinados a esta finalidade na rede
CITROËN ou numa oficina autorizada.
Óleo de motor
O nível é verificado, depois do veículo ter
sido desligado durante pelo menos 30
minutos e colocado a nível do solo, com a
vareta.
É normal que sejam necessárias reposições do
nível de óleo entre duas revisões (ou mudanças
de óleo). Recomenda-se que verifique o nível e,
se necessário, ateste a cada 5000 km.
Para preservar a fiabilidade do motor e
do sistema de controlo de emissões,
nunca utilize aditivos no óleo do motor.
Verificação com a vareta de medição
Para saber qual é a localização da vareta de
medição, consulte a ilustração do compartimento
do motor correspondente.
► Agarre na extremidade colorida da vareta de
medição e retire-a completamente.
► Limpe a vareta de medição com um pano
limpo e sem pelos.
► Introduza de novo a vareta de verificação
totalmente no orifício e, em seguida, retire-a
novamente para efetuar o controlo visual: o nível
correto situa-se entre as marcas A (máx.) e B
(mín.).
Não ligue o motor se o nível estiver:
– acima da marca A: contacte um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
– abaixo da marca B: ateste imediatamente com
óleo de motor.
Grau do óleo
Antes de encher ou substituir o óleo do
motor, verifique se o óleo é adequado para
o motor e está em conformidade com as
recomendações no plano de manutenção
fornecido com o veículo (ou disponível a
partir do seu concessionário CITROËN e
oficinas autorizadas).
O uso de um óleo não recomendado pode
invalidar a garantia contratual se ocorrer uma
avaria do motor.
Atestar o óleo do motor
► Retire a vareta antes de abastecer.
► Volte a tapar o tubo de enchimento do óleo.
► Desaperte o tampão do depósito.
► Insira o tubo de enchimento do óleo na
abertura de enchimento.
► Deite óleo.
► Retire o tubo de enchimento do óleo da
abertura de enchimento.
104
Informações práticas
No inverno (temperaturas abaixo de zero), tem
de ser utilizado um anticongelante adequado
às condições vigentes, de forma a preservar
os elementos do sistema (bomba, depósito,
condutas, etc.).
O enchimento com água pura é proibido
em quaisquer circunstâncias (risco de
congelamento, depósitos de calcário, etc.).
AdBlue (BlueHDi)
É acionado um alerta quando se atinge o nível
de reserva.
Para obter mais informações sobre os
Indicadores e, em especial, os indicadores
de autonomia AdBlue, consulte a secção
correspondente.
Para evitar a imobilização do veículo, em
conformidade com os regulamentos, deve
abastecer o depósito de AdBlue.
Para obter mais informações sobre o AdBlue
®
(BlueHDi) e, em especial, o abastecimento de
AdBlue, consulte a secção correspondente.
Verificações
Salvo indicação contrária, verifique estes
componentes em conformidade com o plano
de manutenção do construtor e em função da
motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam
verificados pela rede CITROËN ou por uma
oficina autorizada.
► Volte a colocar o tampão do depósito.
► Volte a colocar a vareta.
Líquido de travões
O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca " MAX". Caso contrário,
verifique o desgaste das pastilhas de travão.
Para saber a regularidade com que deve
substituir o líquido dos travões, consulte o plano
de manutenção do fabricante.
Ao atestar, limpe a tampa antes de a substituir. Use apenas fluido de travões
DOT4 de um recipiente selado.
Óleo da direção assistida
O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca “ MAX”. Verifique o
nível, com o veículo estacionado a nível do piso
e, com o motor frio e verifique o nível no tubo de
enchimento do óleo.
Desaperte o tampão fixado à vareta. Para ter
acesso ao tampão do depósito, rode os três
parafusos de fixação um quarto para retirar a
cobertura de proteção e depois retire a segunda
cobertura colocada sobre o tampão.
Líquido de arrefecimento do
motor
É normal que sejam necessárias
reposições do nível de líquido entre duas
revisões. Só pode verificar e atestar com o motor frio.
Um nível baixo constitui um risco de danos
graves no motor.
O nível deste líquido deve situar-se próximo da
marca "MAX" sem a ultrapassar.
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca
"MIN", é essencial atestar.
Quando o motor está quente, a temperatura
deste líquido é regulada pela ventoinha.
Uma vez que o circuito de arrefecimento está
sob pressão, aguarde pelo menos uma hora
depois de desligar a ignição para efetuar
intervenções.
Para ter acesso ao tampão do combustível,
retire a tampa de proteção rodando os três
parafusos de fixação um quarto de volta.
Em caso de intervenção urgente, para evitar
qualquer risco de queimadura, envolva o tampão
com num pano, rode-o duas voltas para reduzir
a pressão.
Quando a pressão tiver diminuído, retire o
tampão e reponha o nível.
Verifique regularmente o nível de
refrigerante de acordo com a utilização
do veículo (a cada 5000 km/3 meses).
Líquido do lava-vidros e
lava-faróis
Para verificar o nível ou proceder ao
enchimento deste líquido nos veículos
equipados com lava-faróis, imobilize o veículo e
desligue o motor.
Capacidade do depósito: cerca de 5,5 litros.
Para aceder ao tampão do depósito, puxe o tubo
de enchimento do óleo e desencaixe o tampão.
Especificações do líquido
O líquido tem de ser reabastecido com uma
mistura pronta a usar.
105
Informações práticas
7No inverno (temperaturas abaixo de zero), tem
de ser utilizado um anticongelante adequado
às condições vigentes, de forma a preservar
os elementos do sistema (bomba, depósito,
condutas, etc.).
O enchimento com água pura é proibido
em quaisquer circunstâncias (risco de
congelamento, depósitos de calcário, etc.).
AdBlue (BlueHDi)
É acionado um alerta quando se atinge o nível
de reserva.
Para obter mais informações sobre os
Indicadores e, em especial, os indicadores
de autonomia AdBlue, consulte a secção
correspondente.
Para evitar a imobilização do veículo, em
conformidade com os regulamentos, deve
abastecer o depósito de AdBlue.
Para obter mais informações sobre o AdBlue
®
(BlueHDi) e, em especial, o abastecimento de
AdBlue, consulte a secção correspondente.
Verificações
Salvo indicação contrária, verifique estes
componentes em conformidade com o plano
de manutenção do construtor e em função da
motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam
verificados pela rede CITROËN ou por uma
oficina autorizada.
Utilize apenas produtos recomendados
pela CITROËN ou produtos de qualidade
e características equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de
componentes tão importantes como os do
sistema de travagem, a CITROËN seleciona
e propõe produtos muito específicos.
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de manutenção. Todavia, verifique regularmente se
os terminais estão corretamente apertados
(versões sem terminais de libertação rápida) e
se as ligações estão limpas.
Para mais informações sobre as
precauções a tomar antes de uma
operação na bateria de 12 V, consulte a
secção correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start possuem uma bateria de chumbo de
12 V, de tecnologia e características
específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente na rede CITROËN ou numa
oficina autorizada.
Filtro, ar
Em função do meio ambiente e da
utilização do veículo (por exemplo, meio
poeirento, condução urbana), substitua-o, se
necessário, com uma frequência duas vezes
superior.
Filtro, habitáculo
Em função do meio ambiente e da
utilização do veículo (por exemplo, meio
poeirento, condução urbana), substitua-o, se
necessário, com uma frequência duas vezes
superior.
Um filtro do habitáculo obstruído pode
prejudicar o desempenho do sistema de
ar condicionado e gerar odores
desagradáveis.
Filtro de óleo
Substitua o filtro de óleo a cada mudança
de óleo do motor.
Filtro de partículas
(gasóleo)
Em complemento ao catalisador, este filtro
contribui de forma ativa para a preservação da
qualidade do ar, fixando as partículas poluentes
não queimadas. Assim, também são eliminados
os fumos negros de escape.
Funcionamento
Este filtro, inserido na linha de escape, acumula
as partículas de carbono. O processador
de controlo do motor gere automática e
107
Informações práticas
7Desgaste dos discos dos
travões
Para obter informações relativas à
verificação do nível de desgaste dos
discos dos travões, contacte a rede CITROËN
ou uma oficina autorizada.
Travão de estacionamento
manual
Um percurso demasiado elevado deste
sistema ou a constatação de perda de
eficácia implica que o travão de estacionamento
deve ser regulado, mesmo entre revisões.
Este sistema deve ser verificado por um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Filtro de diesel
O filtro de diesel situa-se no compartimento do
motor, junto do depósito do líquido dos travões.
Se esta luz avisadora se acender, faça a
purga de água do filtro.
Poderá igualmente fazer a purga do filtro de
combustível em cada mudança de óleo do
motor.
Purga de água no filtro
► Encaixe uma mangueira transparente na
cabeça do parafuso de drenagem 1.
► Coloque a outra extremidade na mangueira
transparente num recipiente.
► Solte o parafuso de drenagem 2.
► Ligue a ignição.
► Aguarde até a bomba de recuperação parar.
► Desligue a ignição.
► Aperte o parafuso de drenagem 2.
► Retire e depois drene a mangueira
transparente e o recipiente.
► Ligue o motor.
► Verifique se não há fugas.
Os motores HDi recorrem a uma
tecnologia avançada. As intervenções
requerem qualificação específica, garantida
pela rede de concessionários CITROËN ou
uma oficina autorizada.
Jantes e pneus
A pressão de enchimento de todos os pneus, incluindo a da roda sobresselente,
deve ser verificada em todos os pneus "frios”.
As pressões indicadas na etiqueta são válidas
para os pneus "frios". Se tiver circulado mais de
10 minutos ou mais de 10 quilómetros a mais de
50 km/h, é necessário acrescentar 0,3 bar (30
kPa) às pressões indicadas na etiqueta.
Uma pressão insuficiente aumenta o
consumo de combustível. A não
conformidade da pressão dos pneus dá
origem a desgaste prematuro nos pneus,
para além de diminuir a aderência à estrada:
risco de acidente!
A condução com pneus gastos ou danificados
reduz o desempenho de travagem e aderência
à estrada do veículo. Recomenda-se uma
inspeção regular do estado dos pneus (piso e
ombros) e das jantes, assim como verificação da
presença de todas as válvulas.
Se os indicadores de desgaste deixarem de
aparecer separados no piso, a profundidade
das ranhuras é inferior a 1,6 mm; é imperativo
substituir os pneus.
O uso de jantes e pneus de tamanho diferente
do especificado pode afetar o tempo de vida dos
pneus, a rotação das rodas, a distância ao solo
108
Informações práticas
Recomendações de armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e
degrada-se a partir dos +25°C. É recomendado
que guarde as embalagens num local fresco ao
abrigo da exposição direta à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o líquido congelar, pode voltar a utilizá-lo
uma vez completamente descongelado à
temperatura ambiente.
Não guarde as embalagens de AdBlue®
no veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(quando mantido num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água abundante ou com uma solução de
lavagem ocular durante, no mínimo, 15 minutos.
Em caso de persistência de sensação de ardor
ou irritação, consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar o
vapor. Os vapores com amoníaco têm uma ação
irritante nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
e a leitura do velocímetro, para além de ter um
efeito adverso sobre a aderência à estrada.
A montagem de pneus diferentes nos eixos
dianteiro e traseiro pode interferir com o tempo
de reação do ESC.
AdBlue® (motores
BlueHDi)
Para respeitar o ambiente e assegurar a
conformidade com a norma Euro 6, sem afetar
adversamente o desempenho ou o consumo
dos motores a diesel, a CITROËN tomou a
decisão de equipar os seus veículos com um
sistema que associa o SCR (Redução Catalítica
Seletiva) a um filtro de partículas de diesel (FAP)
para o tratamento de gases de escape.
Sistema SCR
Com o auxílio de um líquido denominado
AdBlue® que contém ureia, um catalisador
converte até 85 % dos óxidos de azoto (NOx)
em azoto e água, inofensivos para a saúde e o
meio ambiente.
O AdBlue
® está dentro de um reservatório
especial com capacidade para cerca de 19 litros.
Tem um gargalo de enchimento externo, situado
no tampão de depósito de combustível debaixo
do gargalo de enchimento do depósito de
combustível, fechado por uma tampa azul.
A sua capacidade permite uma autonomia de
deslocação de cerca de 6000 km ( que pode
variar bastante dependendo do seu estilo de
condução e do tipo de veículo).
Um sistema de alerta é acionado quando a
autonomia restante atinge os 2400 km, isto é,
assim que atinge o nível de reserva.
Quando o depósito de AdBlue® estiver
vazio, um sistema definido como
obrigatório pela legislação impede o arranque
do motor.
Quando o sistema de SCR apresenta uma
avaria, o nível de emissões do seu veículo
deixa de estar em conformidade com a
regulamentação Euro 6: o seu veículo
torna-se poluente.
No caso de problema de avaria confirmada
do sistema de SCR, deve dirigir-se assim que
possível a um concessionário CITROËN ou
a uma oficina autorizada: após percorridos
400 km, será ativado automaticamente um
sistema que impede o arranque do motor.
Congelamento do AdBlue®
AdBlueO ® congela a temperaturas
abaixo de -11 °C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do depósito de AdBlue
® que
lhe permite colocar o veículo em movimento
em condições climáticas de muito frio.
Abastecimento de AdBlue®
Recomenda-se abastecer com AdBlue® aquando
do primeiro alerta a indicar que o nível da
reserva foi atingido.
Para o funcionamento correto do sistema
SCR:
– Utilize apenas o líquido AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO 22241.
– Nunca transvase o AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo vai perder as qualidades
de pureza.
– Nunca dilua o AdBlue
® com água.
É possível adquirir o AdBlue
® num
concessionário CITROËN ou numa oficina
autorizada.
Também pode visitar uma estação de serviço equipada com bombas de
AdBlue
® especialmente concebidas para
veículos de passageiros.
109
Informações práticas
7Recomendações de armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e
degrada-se a partir dos +25°C. É recomendado
que guarde as embalagens num local fresco ao
abrigo da exposição direta à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o líquido congelar, pode voltar a utilizá-lo
uma vez completamente descongelado à
temperatura ambiente.
Não guarde as embalagens de AdBlue®
no veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(quando mantido num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água abundante ou com uma solução de
lavagem ocular durante, no mínimo, 15 minutos.
Em caso de persistência de sensação de ardor
ou irritação, consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar o
vapor. Os vapores com amoníaco têm uma ação
irritante nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
certifique-se de que o veículo está estacionado
numa superfície plana e nivelada.
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a temperatura é superior
a -11 °C. Caso contrário, o AdBlue
® poderá
congelar e não correrá para o depósito.
Estacione o veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas
para poder efetuar o abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
No caso de projeções de AdBlue®, ou se
houver derrames na carroçaria, lave
imediatamente com água fria ou limpe com o
auxílio de um pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o auxílio de uma esponja e de água
quente.
Importante: em caso de reposição do
nível após uma avaria por falta de
AdBlue, deverá aguardar imperativamente
cerca de 5 minutos antes de ligar a ignição,
sem abrir a porta do condutor, destrancar
o veículo ou levar a chave eletrónica para
o habitáculo.
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue
o motor.
► Desligue a ignição e retire a chave do
contactor da ignição para desligar o motor.
► Rode o tampão azul do depósito de AdBlue®
um 6.º de volta para a esquerda e retire-o.
Enchimento
► Com uma embalagem de AdBlue®: depois de
verificar a data de validade, leia com atenção as
instruções no rótulo antes de deitar o líquido da
embalagem no depósito AdBlue do veículo.
► Com uma bomba de AdBlue
®: introduza
o bocal e encha o depósito até o bocal parar
automaticamente.
11 0
Informações práticas
Para não encher demasiado o depósito
de AdBlue®:
– Adicione 10 a 13 litros com embalagens de
AdBlue
®.
– Pare após a primeira paragem automática
do bocal se estiver a reabastecer numa
estação de serviço.
O sistema regista apenas reposições de
AdBlue
® de 5 litros ou mais.
Se o depósito de AdBlue® estiver vazio,
confirmado pela mensagem
“Atestar AdBlue: não é possível arrancar”, é
essencial adicionar pelo menos 5 litros.
Após reabastecer
► Volte a montar o tampão azul no depósito de
combustível e rode-o o máximo possível para a
direita (um sexto de volta).
► Feche o tampão do depósito de combustível.
Não deite fora as embalagens de
AdBlue® com o lixo doméstico.
Deposite-os num contentor específico para
este fim ou entregue-os no local de compra.
11 2
Em caso de avaria
Verificar e restabelecer a
pressão
O compressor só pode ser utilizado para
verificar e restabelecer a pressão.
► Desligue o tubo I e ligue-o diretamente à
válvula do pneu. O cartucho vai ser ligado ao
compressor e o vedante não vai ser injetado.
Se for necessário esvaziar o pneu, ligue o tubo
I à válvula do pneu e pressione o botão amarelo
situado no centro do interruptor do compressor.
Substituir o cartucho
Para substituir o cartucho vedante, proceda do
seguinte modo:
► Desligue a mangueira I.
► Rode para a esquerda o cartucho que
pretende substituir e levante-o.
► Insira o novo cartucho e rode-o para a direita,
► Volte a ligar a mangueira I e ligue o tubo B
no respetivo local.
O cartucho contém etilenoglicol, que é
nocivo se for ingerido e irrita os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance das
crianças.
Após utilização, não deite fora o cartucho. Entregue-o num
concessionário CITROËN ou num local
autorizado para recolha.
Roda sobresselente
Estacionar
► Estacione o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
► Se a estrada for inclinada ou estiver
danificada, coloque um objeto sob as rodas para
servir de calço.
► Com uma caixa de velocidades manual,
engrene a primeira velocidade e, em seguida,
desligue a ignição para bloquear as rodas.
► Aplique o travão de estacionamento e
verifique que a luz de aviso está acesa no painel
de instrumentos.
► Os passageiros devem sair do veículo e
aguardar num local onde fiquem em segurança.
► Coloque o colete de segurança e sinalize
que o veículo está imóvel usando os dispositivos
previstos por lei no país em que está a conduzir
(triângulo, luzes de perigo, etc.)
► Equipe-se com as ferramentas.
Função especial com suspensão
pneumática
Se estiver equipado no veículo, ative o modo de
elevação do veículo antes de levantar o veículo
com um macaco.