Page 126 of 196

124
Em caso de avaria
Substituição de um fusível
As três caixas de fusíveis estão colocadas no
painel de bordo à esquerda, na coluna do lado
direito e no compartimento do motor.
As designações fornecidas referem-se apenas
aos fusíveis que podem ser substituídos pelo
utilizador. Para as outros trabalhos, consulte a
rede CITROËN ou uma oficina autorizada.
Para os reparadores profissionais: para
obter a informação completa dos fusíveis
e relés, consulte as informações e esquemas
elétricos disponíveis num revendedor
CITROËN.
Colocar e retirar um fusível
Bom
Avariado
Antes de substituir um fusível, é necessário
conhecer a causa do incidente e corrigi-lo. Os
números dos fusíveis estão indicados na caixa
de fusíveis.
Substituir sempre um fusível avariado por
um fusível de calibre equivalente.
A CITROËN não aceita qualquer responsabilidade por custos associados
à reparação do veículo ou a problemas de
funcionamento resultantes da instalação de
acessórios não fornecidos e não
recomendados pela ou CITROËN e não
instalados de acordo com as respetivas
especificações, em particular se o consumo
elétrico do conjunto de todos os
equipamentos adicionais ligados ultrapassar
os 10 miliamperes.
Fusíveis no lado esquerdo
do quadro de instrumentos
► Retire os parafusos e incline a cobertura para
ter acesso aos fusíveis.
Page 130 of 196

128
Em caso de avaria
FusíveisA (amperes)Atribuição
14 15Tomada de 12 V na dianteira (+ bateria)
15 15Isqueiro (+ bateria)
19 7,5Compressor de ar condicionado
20 30Bomba de lavagem do lava-vidros/luzes
21 15Fornecimento da bomba de combustível
23 30Válvulas solenoides ABS
24 7,5Painel de comando auxiliar - Comando dos retrovisores exteriores e rebatimento (+
chave)
30 15Descongelamento dos retrovisores exteriores
Bateria de 12 V
Procedimento para efetuar o arranque do motor
a partir de outra bateria ou para recarregar a sua
bateria descarregada.
Baterias de arranque de
chumbo-ácido
As baterias possuem substâncias
nocivas como ácido sulfúrico e
chumbo.
Devem ser eliminadas de acordo com as
prescrições legais e não devem, em caso
algum, ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico.
Coloque as pilhas do telecomando e as
baterias gastas do veículo num ponto de
recolha especial.
Antes de manusear a bateria, proteja os seus olhos e a sua cara.
Qualquer operação na bateria deverá ser
efetuada num local ventilado e afastado de
chamas livres ou de fontes de faísca, para
evitar risco de explosão ou incêndio.
Lave as mãos no final da operação.
Acesso à bateria
A bateria está situada debaixo do piso dianteiro
esquerdo.
► Desaperte os 6 parafusos de fixação da
tampa de acesso.
► Levante ou retire a tampa de acesso por
completo.
Page 132 of 196

130
Em caso de avaria
Rebocar o veículo
A argola de reboque amovível está situada
na caixa de ferramentas debaixo do banco do
passageiro dianteiro.
► Desencaixe a tampa com uma ferramenta
plana.
B. Bateria de reserva
C. Ligação do veículo à terra
O terminal metálico positivo A é acedido através
de uma aba situada na parte lateral da caixa de
fusíveis.
Ligue apenas aos terminais indicados e
ilustrados acima. Se não respeitar estas
instruções há o risco de curto-circuito!
► Ligue o cabo vermelho ao terminal metálico
A e depois ao terminal (+) da bateria de reserva
B.
► Ligue uma extremidade do cabo verde ou
preto ao terminal (-) da bateria de reserva B.
► Ligue a outra extremidade do cabo verde ou
preto no ponto de massa C do veículo.
► Acione o motor de arranque e deixe o motor
em funcionamento.
► Aguarde que o motor volte ao ralenti e
desligue os cabos.
Carregar a bateria com um
carregador de bateria
► Aceda à bateria na porta dianteira esquerda.
► Desligue a bateria.
► Respeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carregador.
► Volte a ligar começando pelo terminal
negativo (-).
► Verifique se os terminais estão limpos.
Se estiverem cobertos com sulfato (resíduos
esbranquiçados ou esverdeados), retire-os e
limpe-os.
A operação de carga deve ser efetuada num local bem ventilado e afastado de
chamas livres ou de fontes de faísca, para
evitar risco de explosão ou incêndio.
Não recarregue uma bateria congelada:
deve ser descongelada primeiro para evitar
o risco de explosão. Se tiver congelada,
antes de carregá-la, peça a um especialista
para verificar se os componentes interiores
da bateria não foram danificados e se o
recipiente não apresenta rachas, o que pode
implicar o risco de fuga de ácido tóxico e
corrosivo.
Efetue uma carga lenta a uma baixa
amperagem no máximo durante cerca de 24
horas para evitar danos na bateria.
A presença desta etiqueta, principalmente com o sistema de Stop &
Start, indica a utilização de uma bateria de
chumbo-ácido de 12 V de tecnologia e
características especiais, que necessita, se
for desligada ou substituída, da intervenção
exclusiva de um concessionário CITROËN.
Após a montagem da bateria num concessionário CITROËN ou numa
oficina autorizada, o sistema Stop & Start
ficará ativo apenas após uma imobilização
contínua do veículo, cuja duração depende
das condições climáticas e do estado de
carga da bateria (até cerca de 8 horas).
Reboque
Recomendações gerais
Respeite a legislação em vigor do país
em que circula.
Certifique-se de que o peso do veículo
rebocador é superior ao peso do veículo
rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante
do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
Aquando do reboque de um veículo com as
quatro rodas no solo, utilize sempre uma
barra de reboque homologada; as cordas e
as correias são proibidas.
O veículo rebocador deve deslocar-se
progressivamente.
Quando o veículo é rebocado com o motor
desligado, a travagem e a direção deixam de
estar disponíveis.
Page 134 of 196
132
Em caso de avaria
► Aperte a argola de reboque amovível até ao
fim.
► Fixe a barra de reboque aprovada na argola
de reboque amovível.
► Coloque a alavanca de velocidades em ponto
morto.
O incumprimento desta especificação
poderá provocar a deterioração dos
componentes do sistema de travagem e a
falta de assistência de travagem ao ligar o
motor.
Rebocar outro veículo
A argola de reboque fixa está situada debaixo do
para-choques, no lado direito.
► Fixe a barra de reboque aprovada na argola
rígida.
Page 135 of 196

133
Características técnicas
9Características dos
motores e cargas
rebocáveis
Motores
As características do motor estão detalhadas
no certificado de matrícula do veículo e na
documentação de venda.
A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco de ensaio,
segundo as condições definidas na legislação
europeia (Diretiva 1999/99/CE).
Para mais informações, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Pesos e cargas rebocáveis
Os valores máximos dos pesos e das cargas
rebocáveis relativos ao veículo estão indicados
no livrete, bem como na documentação de
venda.
Estes valores são igualmente indicados na
chapa ou etiqueta do fabricante.
Para mais informações, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Os valores MTRA e as cargas rebocáveis
listadas são válidas para uma altitude máxima
de 1000 metros. A carga rebocável tem de ser
reduzida em incrementos de 10 % por cada
1000 metros de altitude adicionais.
O peso máximo autorizado no ponto de engate
corresponde ao peso permitido no engate do
reboque.
Temperaturas exteriores elevadas podem originar uma redução no
desempenho do veículo para proteger o
motor. Quando a temperatura exterior for
superior a 37 °C, deve reduzir o peso
rebocado.
O reboque mesmo com um veículo
pouco carregado pode degradar o
comportamento na estrada.
Durante o reboque as distâncias de travagem
aumentam.
Ao utilizar um veículo para rebocar, nunca
exceda uma velocidade de 100 km/h (cumpra
a legislação local em vigor).
Motores a gasóleo
Motores a gasóleo Euro 6.2
Motores 2.2 BlueHDi 120 S&S2.2 BlueHDi 140 S&S2.2 BlueHDi 165 S&S
Caixa de velocidades Manual de 6 velocidades (BVM6)
Cilindrada (cc) 2.1972.1972.197
Potência máx.: norma CE (kW) 88103121
Combustível GasóleoGasóleoGasóleo
Motores a gasóleo Euro 6.1
Motores 2.0 BlueHDi 110
2.0 BlueHDi 110 S&S 2.0 BlueHDi 130
2.0 BlueHDi 130 S&S 2.0 BlueHDi 160
2.0 BlueHDi 160 S&S
Caixa de velocidades Manual de 6 velocidades (BVM6)
Page 141 of 196
139
Características técnicas
9L1L2L3L4
H1 H2 H1H2H2H3H2H3
D Largura (com/sem retrovisores) 2,508/2,050
E Largura via dianteira 1.810
F Largura via traseira 1.790
G Altura do espaço de carga 535 a 565
I Comprimento interior do piso 2.6703.1203.7054.070
J Altura da carga interior máxima 1.6621.932 1.6621.9321.9322.1721.9322.172
K Largura interior máxima 1.870
M Largura interior entre rodas 1.422
Volume (m
3) 89,5 1011,5 13151517
Portas traseiras
Page 145 of 196
143
Características técnicas
9Sob o capot
A
Pintura original
Cor
Código
Tinta
B
EXCLUSIVAMENTE PARA RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
C
PERIGO
ARRANQUE AUTOMÁTICO DO MOTOR.
RETIRAR A CHAVE DE IGNIÇÃO QUANDO O
CAPOT ESTÁ ABERTO.
D
1 - ATENÇÃO
LUBRIFICANTES E LÍQUIDOS DE ORIGEM
Óleo de motor Transmissão
Radiador Travões
Lava-para-brisas Direção assistida
CONSULTAR O
LIVRO DE REGISTO
DE MANUTENÇÃO. PROTEGER OS
OLHOS
2 - SEGURANÇA
A utilização de peças de substituição, líquidos
e lubrificantes de origem, bem como o respeito
pelos planos de manutenção garantem ao longo
do tempo a fiabilidade e a segurança do seu
veículo como na origem.
3 - PERIGO
MANTER
FORA DO
ALCANCE
DAS
CRIANÇAS NÃO
APROXIMAR
CHAMAS NÃO
TOCAR
NÃO
RETIRAR
O BUJÃO
ENQUANTO
O MOTOR
ESTIVER
QUENTE EXPLOSÃO
LÍQUIDO
CORRO-
SIVO
PODE ARRANCAR
AUTOMATICAMENTE
MESMO COM O MOTOR
DESLIGADO NÃO ABRIR
GÁS A ALTA
PRESSÃO
ARRANQUE AUTOMÁTICO
DO MOTOR. RETIRAR
A CHAVE DE IGNIÇÃO
QUANDO O CAPOT ESTÁ
ABERTO A LTA
TENSÃO
Page 147 of 196

145
Particularidades
10Cabina dupla
A cabina dupla, disponível nas
versões de furgão, é composta
por um banco dianteiro,
cintos de segurança, um
compartimento de arrumação e
vidros laterais.
Está separada da área de carga por uma
divisória muito resistente que proporciona
conforto e segurança.
Banco corrido traseiro
Este banco corrido ergonómico tem quatro
lugares.
Espaço de arrumação
Por baixo do banco corrido está disponível um
espaço de arrumação.
A partir da cabina, deslocar o assento para a
frente para aceder ao mesmo.
Não deslocar o assento do banco corrido
durante o transporte.
Não engate nada na estrutura de fixação da
cabina.
Não ultrapasse o número de passageiros
indicado no livrete.
Na secção traseira, o espaço de carga
destina-se apenas a transportar
mercadorias.
Recomenda-se que coloque as mercadorias
ou objetos pesados o mais para a frente
possível no espaço de carga (na direção da
cabina) e que os fixe com correias utilizando
as argolas de fixação no piso.
Cadeiras para crianças
Não instalar cadeiras para crianças,
bases de elevação, ou alcofas nos
lugares traseiros da cabina.
Quadro-cabina/carroçaria
aberta
As versões de quadro-cabina
e carroçaria aberta estão
equipadas com uma cabina,
carroçaria aberta fixa e
lâmpadas traseiras especificas.
Estas versões estão também disponíveis com
outro equipamento:
– cabina dupla,
– um camião basculante.
Para obter mais informações sobre todos
estes equipamentos, consulte a secção
correspondente.