20
Prietaisų rodikliai
Jutiklinio ekrano garso ir
telematikos sistema
Per šios garso sistemos valdymo skydelį, kuris yra prietaisų skydelio centre, pasiekiami meniu, kuriais naudojantis galima pritaikyti tam tikrą įrangą.Atitinkama informacija rodoma jutikliniame ekrane.Ją galima peržiūrėti 9 kalbomis: vokiečių, anglų, ispanų, prancūzų, italų, olandų, lenkų, portugalų ir turkų.Saugumo sumetimais tam tikri meniu pasiekiami tik išjungus degimą.Suteikiama prieiga prie meniu „Settings“
(nuostatos).Slenkama per meniu aukštyn arba didinama reikšmė.
Slenkama per meniu žemyn arba mažinama reikšmė.
Meniu „Settings“
(nuostatos)
1.„Display“ (ekranas)
2.„Voice commands“ (balso komandos)
3.„Clock and Date“ (laikrodis ir data)
4.„Safety/Assistance“ (sauga / pagalba)
5.„Lights“ (žibintai)
6.„Doors & locking“ (durys ir užrakinimas)
7.„Audio“ (garsas)
8.„Telephone/Bluetooth“ (telefonas / „Bluetooth“)
9.„Radio setting“ (radijo nustatymas)
10.„Restore Settings“ (atkurti nuostatas) grąžina numatytuosius gamintojo nustatymus.
11 .„Delete pers. data“ (naikinti asmeninius duomenis) panaikinami visi jūsų asmeniniai duomenys, susiję su Bluetooth įranga garso sistemoje.
Norėdami daugiau informacijos apie garso, radijo ir navigacijos sistemas, žr. atitinkamus skyrius.
Nustatymai submeniu 4, 5 ir 6 priklauso nuo automobilyje įrengtos įrangos.
Submeniu „Display“ (ekranas) galima:
– pasirinkti „Language“ (kalbas) ir pasirinkti vieną iš pirmiau nurodytų kalbų,– pasirinkti „Unit of measurement“ (matavimo vienetas) ir nustatyti sąnaudų (mpg, l/100 km), atstumo (mylios, km) ir temperatūros (°F, °C) vienetus,– pasirinkti „Trip B display“ (kelionės B rodinys), kad įjungtumėte arba išjungtumėte kelionės kompiuterio kelionę B („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)).Submeniu „Safety/Assistance“ (sauga / pagalba) galima:– pasirinkti „Parkview Camera“ (automobilio statymo kamera), tada „Reversing camera“ (atbulinės eigos vaizdo kamera), kad įjungtumėte arba išjungtumėte jos naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),– pasirinkti „Parkview Camera“ (automobilio statymo kamera), tada „Camera delay“ (vaizdo kameros delsa), kad ji būtų rodoma 10 sekundžių arba iki 18 km/h („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),– pasirinkti „Traffic Sign“ (eismo ženklas),
kad įjungtumėte arba išjungtumėte funkcijos naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),– pasirinkti „Passenger airbag“ (keleivio oro pagalvė), kad įjungtumėte arba išjungtumėte jos naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),Submeniu „Lights“ (žibintai) galima:– pasirinkti „Daytime running lamps“ (dienos šviesų žibintai), kad įjungtumėte arba išjungtumėte jų naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),
21
Prietaisų rodikliai
1– pasirinkti „Auto. main beam headlamps“ (automatinis tolimųjų šviesų žibintų įjungimas), kad įjungtumėte arba išjungtumėte jų naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),– pasirinkti „Headlamp sensor“ (priekinių žibintų jutiklis), kad pakoreguotumėte jo jautrumą (1, 2, 3).Submeniu „Doors & locking“ (durys ir užrakinimas) galima:– pasirinkti „Autoclose“ (automatinis uždarymas), kad įjungtumėte arba išjungtumėte funkcijos naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)).
Datos ir laiko nustatymas
Naudojant valdymo skydelį MODE (režimas)
► Spustelėkite mygtuką „MODE“ (režimas).► Pasirinkite meniu „Time Setting“ (laiko nustatymas), kad nustatytumėte laiką ir laikrodžio formatą (24 arba 12 val.), arba
pasirinkite meniu „Date setting“ (datos nustatymas), kad nustatytumėte dieną, mėnesį ir metus.Norėdami sužinoti daugiau apie automobilio konfigūravimą (MODE), skaitykite atitinkamą skyrių.
Naudojantis jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
Submeniu „Clock and Date“ (laikrodis ir data):
► Pasirinkite „Time setting and format“ (laiko nustatymas ir formatas), kad nustatytumėte valandas, minutes ir sekundes, taip pat kad pasirinktumėte formatą (24 arba 12 val. su AM arba PM).► Pasirinkite „Date setting“, kad nustatytumėte dieną, mėnesį ir metus.
Norint laiką nustatyti rankomis, parinktis „Time Synchro“ (laiko sinchronizavimas) turi būti išjungta („Off“).
Kelionės kompiuteris
Rodoma informacija apie dabartinę kelionę (atstumas, momentinės degalų sąnaudos, vidutinės degalų sąnaudos ir pan.).
► Norėdami pamatyti kelionės kompiuterio informaciją, paspauskite mygtuką TRIP (kelionė), kuris yra valytuvų valdymo svirtelės gale.„Range“ (atstumas)Rodomas atstumas, kurį galima nuvažiuoti su bake likusiais degalais (esant vidutinėms
paskutinių kelių nuvažiuotų kilometrų degalų sąnaudoms).„Distance A“ (atstumas A)Nurodomas atstumas, nuvažiuotas nuo paskutinio kelionės kompiuterio duomenų grąžinimo į nulinę padėtį.„Average consumption A“ (vidutinės sąnaudos A)Nurodomos vidutinės degalų sąnaudos nuo paskutinio kelionės kompiuterio duomenų grąžinimo į nulinę padėtį.„Current consumption A“ (momentinės sąnaudos A)Vidutinės degalų sąnaudos per pastarąsias kelias sekundes.„Average speed A“ (vidutinis greitis A)Tai yra vidutinis greitis, skaičiuojamas nuo paskutinio kelionės kompiuterio duomenų grąžinimo į nulinę padėtį (įjungus degimą).„Trip A duration“ (kelionės A trukmė)Nurodomas bendras laikas nuo paskutinio kelionės kompiuterio duomenų grąžinimo į nulinę padėtį.
Jei per meniu „MODE“ (režimas) yra įjungta parinktis „TRIP B“ (kelionė B):– „Distance B“ (atstumas B)– „Average consumption B“ (vidutinės sąnaudos B)– „Average speed B“ (vidutinis greitis B)– „Trip B duration“ (kelionės B trukmė)
174
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
Skambučio priėmimas
Apie gaunamą skambutį praneša skambėjimas ir papildomas vaizdas ekrane.Norėdami atsiliepti į skambutį, trumpai paspauskite šį vairo mygtuką.arbaPaspauskite ekrane rodomą mygtuką „Reply“ (atsiliepti).Jei vienu metu atsiliepta į du skambučius (vienu kalbama, o kitas sustabdytas), galima pereiti nuo vieno pokalbio prie kito, paspaudus mygtuką „Switch calls“ (perjungti skambučius) arba sujungti abu skambučius į konferencijos skambutį, paspaudus mygtuką „Confer.“ (konferencija).
Skambučio užbaigimas
Norėdami atmesti skambutį, paspauskite šį mygtuką, esantį ant vairo sumontuotuose valdikliuose.arbaPaspauskite ekrane rodomą mygtuką „Ignore“
(ignoruoti).
Skambinimas
Skambinimas naujam numeriui
Primygtinai nerekomenduojama naudotis telefonu vairuojant. Rekomenduojame saugiai pastatyti automobilį arba naudotis vairo valdikliais.
Spauskite „PHONE“.
Paspauskite klaviatūros mygtuką.
Įveskite telefono numerį klaviatūra, tada paspauskite mygtuką „Call“ (skambinti), norėdami skambinti.
Skambinimas adresatui
Spauskite „PHONE“.
Paspauskite mygtuką „Contacts“ (adresatai) arba „Recent calls“ (naujausi skambučiai).Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo, norėdami pradėti skambutį.
Automobilio informacija
Norėdami pamatyti automobilio informacijos meniu, paspauskite „MORE“ (daugiau).„Exterior temp.“ (lauko temp.)
Lauko temperatūros rodymas.„Clock“ (laikrodis)Rodomas laikrodis.„Compass“ (kompasas)Rodoma važiavimo kryptis.„Trip“ (kelionė)– „Current info., Trip A, Trip B.“ (dabartinė informacija, kelionė A, kelionė B)Rodomas kelionės kompiuteris.
Paspauskite ir palaikykite mygtuką „Trip A“ (kelionė A) arba „Trip B“ (kelionė B), kad nustatytumėte atitinkamą kelionę iš naujo.
Konfigūravimas
Paspauskite šį mygtuką, norėdami pamatyti nustatymų meniu: „Display“ (ekranas)– „Brightness“ (ryškumas)– Nustatykite ekrano ryškumą.– „Display mode“ (ekrano režimas)– Nustatykite ekrano režimą.– „Language“ (kalba)– Pasirinkite pageidaujamą kalbą.– „Unit of measurement“ (matavimo vienetas)– Nustatykite ekrane rodomus sąnaudų, atstumo ir temperatūros vienetus.– „Touch screen beep“ (jutiklinio ekrano pyptelėjimas)– Įjunkite arba išjunkite garsinį signalą, kuris girdimas ekrane palietus mygtuką.– „Display Trip B“ (rodyti kelionę B)
– Vairuotojo ekrane rodyti kelionę B.„Voice commands“ (balso komandos)– „Voice response time“ (balso reakcijos laikas)– Nustatykite balso sistemos reakcijos trukmę.– „Display list of commands“ (rodyti komandų sąrašą)– Balso seanso metu rodyti pasiūlymus ir skirtingas parinktis.„Clock and Date“ (laikrodis ir data)
175
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
12– „Time setting and format“ (laiko nustatymas ir formatas)– Laiko nustatymas.– „Display time mode“ (ekrano laiko režimas)– Įjungti arba išjungti skaitmeninio laikrodžio rodymą būsenos juostoje.– „Synchro time“ (sinchronizuoti laiką)– Įjungti arba išjungti automatinį laiko rodymą.– „Date setting“ (datos nustatymas)– Nustatyti datą.„Safety/Assistance“ (sauga / pagalba)– „Reversing camera“ (atbulinės eigos vaizdo kamera)– Važiuojant atbuline eiga rodyti atbulinės eigos vaizdo kamerą.– „Camera delay“ (vaizdo kameros delsa)– Rodyti ekrane atbulinės eigos vaizdo kameros vaizdą ne daugiau kaip 10 sekundžių arba iki 18 km/h.„Lighting“ (apšvietimas)– „Daytime running lamps“ (dienos šviesų žibintai)– Įjungti arba išjungti automatinį priekinių žibintų
įjungimą užvedant automobilį.„Doors & locking“ (durys ir užrakinimas)– „Autoclose“ (automatinis uždarymas)– Įjungti arba išjungti automatinį durų užrakinimą, kai automobilis juda.„Audio“ (garsas)– „Equalizer“ (vienodintuvas)– Reguliuojami žemi, vidutiniai ir aukšti tonai.– „Balance/Fade“ (balansas / slopinimas)
– Pakoreguokite priekinių ir galinių garsiakalbių balansą kairėje ir dešinėje.– Paspauskite mygtuką rodyklių viduryje, kad subalansuotumėte nuostatas.– „Volume/Speed“ (garsumas / greitis)– Pasirinkite pageidaujamą parametrą; parinktis paryškinama.– „Loudness“ (garsumas)– Nustatykite optimalią mažo garsumo garso kokybę.– „Automatic radio“ (automatinis radijas)– Nustatykite radiją paleidimo metu arba atkurkite būseną, kuri buvo, kai degimo raktelis paskutinį kartą buvo pasuktas į padėtį STOP.– „Radio switch-off delay“ (radijo išjungimo delsa)– Nustatykite parametrą.– „AUX vol. setting“ (pagalbinio garso nustatymas)– Nustatykite parametrus.„Telephone/Bluetooth®“ (telefonas / „Bluetooth“)– „Connected tels“ (prijungti telefoną)– Pradėkite pasirinkto mobiliojo įrenginio
„Bluetooth®“ ryšį.– Ištrinkite pasirinktą mobilųjį įrenginį.– Įrašykite pasirinktą mobilųjį įrenginį į parankinius.– Nustatykite parametrus.– „Add device“ (pridėti įrenginį)– Pridėkite naują mobilųjį įrenginį.– „Connected audio“ (prijungti garsą)– Prijunkite mobilųjį įrenginį tik garsui.„Radio setting“ (radijo nustatymas)
– „DAB announcements“ (DAB pranešimai)– Įjunkite arba išjunkite pranešimus.– Įjunkite arba išjunkite šias parinktis: „Alarm“ (įspėjimas), „Event announc.“ (įvykių pran.), „Stock market newsflash“ (akcijų rinkos naujienos), „Newsflash“ (naujienos trumpai), „Programme info“ (programos inf.), „Special event“ (specialus įvykis), „Sport info“ (sporto inf.), „Public transp. Info.“ (viešojo transp. inf.), „Alarm announcement“ (pavojaus pranešimas), „Weather newsflash“ (orų naujienos trumpai).„Restore settings“ (atkurti nuostatas)Atkurkite numatytąsias ekrano, laikrodžio, garso ir radijo nuostatas.„Delete personal data“ (ištrinti asmeninius duomenis)Ištrinkite asmeninius duomenis, „Bluetooth®“ įrenginius ir įdiegtąsias išankstines nuostatas.
Balso komandos
Informacija - Sistemos
naudojimas
Vietoj to, kad naudotumėte jutiklinį ekraną, komandas sistemoje galite teikti balsu.
Siekiant užtikrinti, kad sistema visada atpažintų balso komandas, prašome laikytis šių rekomendacijų:– kalbėkite įprastu tonu;