Acceso a la Guía de utilización en línea
La Guía de utilización está disponible en el sitio web de
CITROËN, en el apartado "MyCitroën" o en la siguiente
dirección:
http://service.citroen.com/ACddb/
Acceso a
la Guía de utilización .
Seleccione:
-
e
l idioma,
-
e
l vehículo, la carrocería,
-
e
l periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1ª
matriculación del vehículo.
A continuación seleccione:
-
e
l vehículo,
-
e
l periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1
ª
matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo.
Desde la tienda correspondiente, descargue la aplicación
para smartphones Scan MyCitroën
.
Este símbolo indica la información más
reciente disponible.
72
Encendedor/toma(s)
auxiliar(es) de 12 V
F Para utilizar el encendedor, empújelo hacia
dentro y espere unos segundos hasta que
salte automáticamente.
F
P
ara conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120
W), retire el
encendedor y
conecte el adaptador
adecuado.
Esta toma permite conectar un cargador de
teléfono, un calientabiberones, etc.
Vuelva a
colocar el encendedor en su sitio
inmediatamente después de usarla.
La conexión de un dispositivo eléctrico
no autorizado por CITROËN, como
un cargador USB, puede provocar
inter ferencias en el funcionamiento de los
sistemas eléctricos del vehículo, como
una mala recepción de la señal telefónica
o
una perturbación de la imagen en las
pantallas.
Tomas USB
La toma USB situada en la par te
delantera también permite
conectar un smartphone mediante
MirrorLink
TM, Android Auto® o
CarPlay®, para poder usar algunas
aplicaciones del teléfono en la
tableta con pantalla táctil. Cuando se utiliza la toma USB,
el dispositivo portátil se carga
automáticamente.
Durante la carga, se muestra un mensaje
si el consumo del dispositivo portátil es
superior al amperaje suministrado por el
vehículo.
Para más información relativa a
cómo
usar este equipo, consulte el apartado
Equipo de audio y telemática
.
Cargador de smartphone
inalámbrico
Permite recargar sin cables un dispositivo
portátil, como un smartphone, utilizando el
principio de inducción magnética, según la
nor ma Q i 1.1.
El dispositivo portátil que se va a
cargar debe
ser compatible con la norma Qi, por su propio
diseño o
con ayuda de un estuche o una
carcasa compatible.
La zona de carga está identificada con el
símbolo Qi.
Permiten conectar dispositivos portátiles, como
reproductores de audio digitales de tipo iPod
®,
para su recarga.
Para lograr los mejores resultados, es
necesario utilizar un cable del fabricante o
uno
homologado por el fabricante.
Estas aplicaciones pueden manejarse
mediante los mandos del volante o
los del
sistema de audio.
Ergonomía y Confort
73
Funcionamiento
El cargador funciona con el motor en marcha
y en modo STOP del Stop & Start.
La carga se gestiona desde el smartphone.
En las versiones con Acceso y
arranque manos
libres, el funcionamiento del cargador puede
verse interrumpido cuando se abre una puerta
o
se quita el contacto.
Carga
F Zona de carga despejada; coloque un dispositivo en el centro.
El sistema no está diseñado para recargar
varios dispositivos a
la vez.
Cuando se detecta el dispositivo, el testigo de
carga se enciende en color verde. Permanece
encendido todo el tiempo que dura la carga de
la batería. No utilice ningún objeto metálico
(monedas, llaves, mando a
distancia del
vehículo, etc.) en la zona de carga durante
la recarga del dispositivo; existe un riesgo
de sobrecalentamiento o de interrupción
de la carga.Control de funcionamiento
El estado del testigo permite super visar el
funcionamiento del cargador.
Estado del
testigo Significado
Apagado
Motor apagado.
No se ha detectado ningún
dispositivo compatible.
Carga finalizada.
Verde fijo Detección de un
dispositivo compatible.
Cargando.
Naranja
intermitente Detección de un objeto
extraño en la zona de
carga.
Dispositivo mal centrado
en la zona de carga. Naranja fijo Fallo de funcionamiento
del indicador de carga
del dispositivo.
Temperatura demasiado
elevada de la batería del
dispositivo.
Fallo de funcionamiento
del cargador.
Reposabrazos delantero
Incluye un espacio de almacenamiento
refrigerado (según versión) y se ilumina al abrir
la tapa. Si el testigo se enciende en color naranja:
-
R
etire el dispositivo y vuelva a colocarlo en
el centro de la zona de carga.
o
-
R
etire el dispositivo e inténtelo de nuevo un
cuarto de hora más tarde.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la
red CITROËN o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
3
Ergonomía y Confort
134
Con el vehículo parado, el sistema
se reinicializa a través del menú
Conducción/Vehículo de la tableta
con pantalla táctil.
F
E
n este menú, seleccione la pestaña
" Funciones de conducción ".
F
E
n la página, seleccione la función
" Inicialización del inflado insuficiente ".
F
Sel
eccione " Sí" para confirmar.
La reinicialización se confirma mediante una
señal acústica y
un mensaje.
Fallo de funcionamiento
En tal caso, el control de inflado insuficiente de
los neumáticos no está garantizado.
Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN
o
a un taller cualificado.
CITROËN ConnectedCAM®
(Según país de comercialización.)
Esta cámara, implantada en la parte superior
del parabrisas y
conectada de manera
inalámbrica, permite:
-
T
omar fotografías y vídeos a demanda
y
compartirlos.
-
E
nviar las coordenadas GPS del vehículo
a
un smartphone.
-
G
rabar vídeos automáticamente durante la
colisión de un vehículo.
Sin excepción, cualquier acción que realice
el conductor con respecto a la cámara
realizarse con el vehículo parado .
Funcionamiento
Para utilizar todas las funciones de la cámara
debe hacer lo siguiente:
F
D
escargue la aplicación " CITROËN
ConnectedCAM
®" en un smartphone.
F
P
roceda a
realizar la vinculación del
smartphone con la cámara siguiendo las
instrucciones de la aplicación.
Es necesario realizar la vinculación durante la
primera conexión. En las siguientes veces se
realizará de manera automática.
El código de vinculación por defecto
es:ConnectedCAM.
Activación
F Mantenga pulsado este botón para encender la cámara.
Se enciende el piloto del botón.
Cuando la cámara está activada, el vídeo
graba de forma automática e ininterrumpida.
El encendido de estos testigos indica el fallo de
funcionamiento del sistema.
Un mensaje aparece acompañado de una
señal acústica.
Conducción
135
Las ayudas a la conducción y a las
m aniobras no pueden, en ningún caso,
sustituir la atención del conductor.
El conductor debe cumplir con el código de
circulación, debe tener el control del vehículo
en todo momento y
poder recuperarlo de
nuevo en cualquier momento. El conductor
debe adaptar la velocidad a
las condiciones
meteorológicas, de conducción y
viales.
Es responsabilidad del conductor
permanecer constantemente atento al
estado de la circulación, evaluar las
distancias relativas y
las velocidades
respecto a
los demás vehículos y anticipar
sus maniobras antes de indicar y
cambiar
de carril.
Los sistemas no pueden superar los límites
impuestos por las leyes de la física.
Desactivación
F Mantenga pulsado este botón para
desactivar la cámara.
El testigo indicador del botón se apaga.
Si apaga la cámara manualmente,
permanecerá apagada incluso después
de volver a
arrancar el vehículo. Deberá
encenderla de nuevo manualmente.
Gestión de las fotografías y de los vídeos
F Efectúe una pulsación breve de este botón para tomar una
fotografía.
Una señal acústica confirma que la solicitud se
ha tenido en cuenta.
F
R
ealice una pulsación
prolongada de este botón para
grabar un vídeo.
Un puerto micro USB también le permite grabar
los datos de la cámara en otros soportes como
ordenadores o
tabletas.
Gracias a
la aplicación " CITROËN
ConnectedCAM
®", podrá compartir después,
de manera automática e inmediata, las fotos
y
los vídeos en las redes sociales o por correo
electrónico.
Una señal acústica confirma que la solicitud se
ha tenido en cuenta.
Reinicialización del sistema
Por motivos de seguridad, el conductor
no deberá utilizar la aplicación CITROËN
ConnectedCAM
® desde el smartphone
durante la conducción. Deberá realizar
cualquier acción que requiera una
atención especial con el vehículo parado.
Fallo de funcionamiento
Cuando se produce una anomalía,
el testigo indicador del botón
parpadea.
Una pulsación prolongada y simultánea de estos
d os botones permite reinicializar del sistema.
Esta acción borra todos los datos registrados en
la cámara y
reinicializa el código de vinculación
por defecto de la cámara.
Acuda a la red CITROËN o a un taller
c ualificado para proceder a su revisión
Ayudas a la conducción
y las maniobras:
recomendaciones
generales
Ayudas a la conducción
Debe sujetar el volante con ambas manos,
utilizar siempre los el retrovisor interior
y
los retrovisores exteriores, mantener
siempre el pie cerca de los pedales
y
descansar cada dos horas.
6
Conducción
214
Caja de fusibles inferiorF145Alarma (unidades).
F18 5Fuente de alimentación
del remolque.
F28 5Alarma (sirena),
receptor adicional de
mando a
distancia de la
calefacción/ventilación.
F29 20
Tablet con pantalla táctil
(CITROËN Connect
Radio o
CITROËN
Connect Nav).
F31 10Encendedor/Toma delantera
de accesorios de 12
V
F345Cargador inalámbrico
de smartphone.
Caja de fusibles superior
Fusible
N° Amperaje
(A) Funciones
F2 10Retrovisores térmicos.
F3 40Elevalunas eléctricos
secuenciales traseros.
F5 40
Elevalunas eléctricos
secuenciales delanteros.
F6 15Toma 12 V del maletero.
F730Asientos delanteros
calefactados.
F10 30Techo corredizo
panorámico.
Fusible
N° Amperaje
(A) Funciones
F4 15Claxon.
F6 20Bomba limpiaparabrisas
y
limpialuneta.
F7 10Toma de 12 V USB trasera
F820Limpialuneta.
F10 30
Bloqueo/desbloqueo de
las puertas y
de la puerta
de llenado de carburante.
En caso de avería
1
CITROËN Connect Radio
Sistema de audio
multimedia – Aplicaciones
– Teléfono Bluetooth
®
Índice
Primeros pasos
1
M
andos en el volante
2
M
enús
3
A
plicaciones
5
R
adio
5
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
7
M
ultimedia
8
T
eléfono
1
0
Ajustes
1
4
Preguntas frecuentes
1
6
Las diferentes funciones y
ajustes
descritos varían según la versión y
la
configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y
porque
requieren una atención continuada por
parte del conductor, las operaciones
siguientes deben realizarse con el
vehículo parado y el contacto quitado.
-
U
so de un smartphone.
-
V
inculación de un teléfono móvil
Bluetooth con el sistema Bluetooth
manos libres del autorradio.
-
F
unciones de conexión de smartphone
CarPlay
®, MirrorLinkTM o Android
A
uto (algunas aplicaciones dejan
de visualizarse cuando el vehículo
empieza a
moverse de nuevo).
-
L
a configuración de per files.
El sistema está protegido de manera que
solo pueda funcionar en el vehículo.
El mensaje Modo de ahorro de energía
indica que el paso al modo de espera es
inminente. A través de este enlace podrá acceder
al código fuente OSS (Open Source
Software) del sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeros pasos
Con el motor en marcha, una
pulsación permite cortar el sonido.
Con el contacto quitado, una
pulsación pone el sistema en
marcha.
Aumente o
reduzca el volumen con la rueda
o
los botones "más" o "menos" (según
equipamiento).
Utilice los botones a
cada lado de la pantalla
táctil para acceder a
los menús y, una vez
dentro del menú, utilice los botones que
aparecen en la pantalla táctil.
Según el modelo, utilice los botones "Fuente" o
"Menú" situados a
ambos lados de la pantalla
táctil para acceder a
los menús y luego pulse
los botones virtuales de la pantalla táctil.
Pulsando brevemente la pantalla con tres
dedos se pueden visualizar en todo momento
los menús desplazándose.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
color blanco.
Para las páginas con varias pestañas en la
parte inferior de la pantalla, se puede cambiar
entre páginas tocando la pestaña de la página
deseada, o deslizando con el dedo las páginas
hacia la izquierda o
la derecha.
Pulse en la zona en gris para volver al nivel
anterior o
para confirmar.
.
CITROËN Connect Radio
3
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Silenciamiento/restablecimiento
del sonido mediante la pulsación
simultánea de los botones de
aumento y disminución del volumen.
Mandos en el volante – Tipo 2
Comandos de voz :
Este mando se encuentra en el
volante o
en el extremo del mando
de las luces (según equipamiento).
Pulsación corta, comandos de
voz del smartphone a
través del
sistema.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Silenciar pulsando simultáneamente
los botones de aumento y
d
isminución
del volumen (según equipamiento).
Restablecer el sonido mediante la
pulsación de uno de los dos botones
de volumen.
Multimedia (pulsación breve):
cambiar de fuente multimedia.
Teléfono (pulsación breve): iniciar llamada
telefónica.
Llamada activa (pulsación breve):
acceder al menú del teléfono.
Teléfono (pulsación prolongada): rechazar
una llamada entrante, colgar una llamada
en curso; si no se está realizando ninguna
llamada, acceder al menú del teléfono.
Radio (rotación): búsqueda automática
de la emisora anterior/siguiente.
Multimedia (rotación): pista anterior/
siguiente, desplazamiento por las
listas.
Pulsación breve : confirmación de una
selección. Sin selección, acceder a
las
emisoras presintonizadas.
Radio : visualización de la lista de
emisoras.
Multimedia : visualización de la lista
de pistas.
Radio (mantener pulsado): actualizar
la lista de emisoras recibidas.
Menús
Aplicaciones
Según equipamiento/según versión.
Permite acceder a los equipamientos
q ue se pueden configurar.
Radio Multimedia
Según equipamiento/según versión.
Seleccione una fuente de audio
o
una emisora de radio.
.
CITROËN Connect Radio