132
Casos particulares:
O motor não entra em modo de espera nos
seguintes casos:
-
G
rande inclinação (subida ou descida),
-
O v
eículo não excedeu os 10 km/h desde
o
último arranque do motor (com a chave ou
o
botão “ START/STOP ”).
-
N
ecessário para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
-
D
esembaciamento ativo.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-
se de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Novo arranque do motor (modo
S TA R T )
pedal da embraiagem. totalmente pressionado.
F
C om uma caixa de velocidades automática:
•
s
eletor de velocidades na posição D ou M :
pedal do travão liberto.
•
s
eletor de velocidades na posição N , pedal
de travão liberto: seletor de velocidades
passa para a
posição D ou M.
•
s
eletor de velocidades na posição P ,
pedal de travão pressionado: seletor de
velocidades passa para a
posição R, N, D
ou M .
•
M
archa-atrás engrenada.
Casos particulares:
O motor arranca automaticamente nos
seguintes casos:
-
C
om uma caixa de velocidades manual: a
velocidade do veículo ultrapassa 4
km/h,
-
C
om uma caixa de velocidades automática:
•
S
eletor de velocidades na posição N e
o
pedal do travão libertado, velocidade
superior a
1 km/h.
•
F
unção Regulador de Velocidade
Adaptativo desativada.
Nestes casos, esta luz indicadora
acende-se de forma intermitente
durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Avarias
Em caso de anomalia, esta luz de
aviso pisca durante alguns instantes
e depois acende-se de forma
permanente, acompanhada pela
exibição de uma mensagem.
F
S
olicite a verificação do veículo pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
O veículo para em modo STOP
Se esta avaria ocorrer, acendem-se todas as
luzes avisadoras do painel de instrumentos.
O sistema Stop & Start necessita de
uma bateria de 12
V de tecnologia e
características específicas.
Qualquer intervenção na bateria deve
ser realizada exclusivamente pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Após o novo arranque do motor, o modo
S TOP não está disponível desde que
a
velocidade do veículo não atinja os 8 km/h.
Em manobras de estacionamento, o modo
STOP fica indisponível durante alguns
segundos após desengrenar a
marcha-
atrás ou rodar o
volante.
O motor volta a arrancar automaticamente, assim
q ue o condutor indicar a intenção de condução.
F
C
om uma caixa de velocidades manual :
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema assegura o controlo automático da
p ressão dos pneus com o veículo em movimento.
Compara as informações fornecidas pelos
sensores de velocidade das rodas com os
valores de referência que devem ser
Condução
137
Revisões
Limpe os para-choques, os retrovisores das
portas e o campo de visão das câmaras
regularmente.
Ao lavar o
veículo a alta pressão, direcione
o
spray para que fique afastado a pelo menos
30
cm do radar, dos sensores e das câmaras.
Ta p e t e s
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode inter ferir com
o funcionamento do limitador ou do
regulador de velocidade.
Para evitar o
risco de bloqueio dos pedais:
F
c
ertifique-se de que o tapete está bem
preso,
F
não
sobreponha vários tapetes.
Reconhecimento dos
painéis
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobras .
Este sistema apresenta a
velocidade máxima
autorizada no painel de instrumentos para
o
país onde está a conduzir, a partir de:
-
S
inais do limite de velocidade detetados
pela câmara.
-
I
nformações de limite de velocidade
provenientes da cartografia do sistema de
navegação.
Para obter uma informação de limitação
de velocidade proveniente do sistema
de navegação pertinente, é necessário
atualizar regularmente a
sua cartografia.
-
S
inais detetados pela câmara que indicam
a
área da interseção).
Sensores
Unidades de velocidades
Assegure-se de que as unidades de
velocidade mostradas no painel de
instrumentos (km/h) são as indicadas para
o
país onde está a
conduzir.
Caso contrário, quando o
veículo estiver
imobilizado, mude a
apresentação desta
unidade de velocidade para que esteja em
cumprimento com a
autorização local.
Em caso de dúvida, consulte a
rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
O funcionamento dos sensores e das
funções associadas pode ser perturbado
por inter ferências sonoras, tais como
aquelas emitidas por máquinas e
veículos ruidosos (ex. camiões, martelos
pneumáticos), pela acumulação de neve
ou de folhas mortas na via, em caso de
para-choques e retrovisores danificados.
Se o
veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores poderão ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias poderá ser desviado.
Os sensores não detetam obstáculos
demasiado baixos (passeios, pinos) ou
demasiado finos (ár vores, postes, sebes
de arame).
Alguns obstáculos que se encontram
no ângulo morto dos sensores poderão
não ser detetados ou deixarem de ser
detetados durante a
manobra.
Alguns materiais (tecidos) absor vem
ondas sonoras: pode acontecer os peões
não serem detetados.
6
Condução
138
- Alguns sinais de trânsito são detetados pela câmara:Sinais detetados
Velocidade sugerida (calculada)
Entrada na área de interseção
Exemplo: Sem CITROËN Connect Nav
20 km/h (dependendo da unidade do painel de instrumentos)
Com CITROËN Connect Nav
Apresenta a velocidade em vigor no país onde circula.
Suplementares detetados Apresentação da velocidade associada a
um suplementar
Limite de velocidade com chuva
Exemplos: Se o
comando do limpa-vidros estiver na posição “ funcionamento intermitente das escovas” ou
“ funcionamento automático das escovas” (para ativar o
sensor de chuva):
110
km/h (por exemplo)
Limite de velocidade ao utilizar um reboque Se estiver um dispositivo de reboque aprovado montado no veículo:
90
km/h (por exemplo)
Limite de velocidade aplicável acima de uma
determinada distância
Exemplo: 70
km/h (por exemplo)
Condução
165
Este sistema informa o condutor da presença
d e outro veículo nas zonas de ângulo morto do
seu veículo (zonas ocultas do campo de visão
do condutor), sempre que isto represente um
potencial perigo.
Uma luz avisadora fixa surge no retrovisor
exterior do lado em questão:
-
im
ediatamente, quando se é ultrapassado,
-
a
pós cerca de um segundo, ao ultrapassar
um veículo lentamente.
Em complemento à luz avisadora fixa no
retrovisor exterior do lado em questão, sentir-
se-á uma correção de trajetória se tentar
transpor uma marcação na via de circulação
com as luzes de mudança de direção ativadas,
para o
ajudar a
evitar uma colisão. Este sistema foi concebido para melhorar
a
segurança de condução e não deverá,
em caso algum, substituir a
utilização dos
retrovisores exteriores e interiores. É da
responsabilidade do condutor verificar
permanentemente o
estado da circulação,
avaliar as distâncias e as velocidades
relativas dos outros veículos e antecipar
as suas manobras antes de decidir mudar
de faixa.
Ativação/Desativação
A função é ativada e desativada no
menu Condução/Veículo do ecrã
tátil.
O estado do sistema permanece na memória
quando a
ignição é desligada.
O sistema será desativado
automaticamente em caso de reboque
com um dispositivo de reboque
homologado pela CITROËN.
Funcionamento
O alerta é apresentado por uma luz avisadora
laranja que se acende no retrovisor exterior em
questão assim que um veículo – automóvel,
camião, bicicleta – é detetado.
Sentir-se-á uma correção de trajetória se tentar
transpor uma marcação na via de circulação
com as luzes indicadoras de mudança de
direção intermitentes.
Para isso, é necessário que se cumpram as
seguintes condições:
-
t
odos os veículos circulam no mesmo
sentido e em vias contíguas,
-
a v
elocidade do veículo deve ser entre 12 e
140
km/h. para surgir um alerta e entre
65
e 140 km/h para haver uma correção da
trajetória.
-
o s
istema deve estar ativado para acionar
uma mudança de trajetória.
-
o v
eículo ultrapassa outro com uma
diferença de velocidade inferior a
10 km/h,
-
q
uando um veículo o ultrapassar com uma
diferença de velocidade inferior a
25 km/h,
-
o t
rânsito flui normalmente,
-
u
ltrapassar um veículo durante um
determinado período de tempo e o
veículo
que está a
ser ultrapassado permanecer
num ângulo morto,
-
s
e circular numa via em linha reta ou em
curva ligeira,
-
o s
eu veículo não possuir um reboque,
caravana, etc.
Sensores instalados no para-choques dianteiro
e traseiro controlam as zonas de ângulo morto.
6
Condução
166
Mau funcionamento
O sistema pode ser perturbado
temporariamente por determinadas
condições climáticas (chuva, granizo,
e t c .) .
Em particular, a condução numa
super fície molhada ou quando passa de
uma área seca para uma área molhada
pode causar alertas falsos (por exemplo,
a presença de nevoeiro com gotas de
água no ângulo morto é interpretada
como um veículo).
Com mau tempo ou no inverno, assegure-
se de que os sensores não ficam cobertos
de lama, gelo ou neve.
Procure não tapar a zona de aviso,
situada nos retrovisores exteriores ou
nas zonas de deteção situadas nos
para-choques dianteiro e traseiro,
com etiquetas adesivas ou outros
objetos; esta situação poderá perturbar
o
funcionamento correto do sistema.
O sistema será desativado
automaticamente em caso de reboque
com um dispositivo de reboque
homologado pela CITROËN.
Em caso de anomalia no funcionamento,
esta luz avisadora acende-se no painel
de instrumentos, acompanhada de uma
mensagem.
Contacte a
rede CITROËN ou uma oficina
autorizada para verificação do sistema.
Não é apresentado nenhum alerta e não é
efetuada qualquer correção nas seguintes
condições: -
n
a presença de objetos imóveis (veículos
estacionados, guias de segurança, postes
de iluminação, sinais de trânsito, etc.),
-
t
rânsito em sentido contrário,
-
e
m condução numa estrada sinuosa ou em
caso de curvas pronunciadas,
-
a
o ultrapassar ou ao ser ultrapassado por
um veículo muito longo (camião, autocarro,
etc.) que também está no ângulo morto
traseiro e presente no campo de visão
frontal do condutor,
-
a
quando de uma manobra de
ultrapassagem rápida,
-
e
m caso de circulação muito intensa: os
veículos, detetados à frente e atrás, são
confundidos com um camião ou objeto fixo,
-
s
e a
função Park Assist estiver ativada.
Condução
167
Ajuda ao estacionamento
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobras.
Sensores traseiros de ajuda
ao estacionamento
O sistema é acionado quando se engata
a
marcha-atrás.
A ação é confirmada por um sinal sonoro.
A função é desativada quando se desengrena
a
marcha-atrás.
Ajuda sonora
A função assinala a presença de obstáculos na
z ona de deteção dos sensores do veículo.
As informações de proximidade são fornecidas
por um sinal sonoro intermitente cuja
frequência vai aumentando à medida que
o
veículo se aproxima do obstáculo.
Quando a
distância entre o veículo e
o
obstáculo é inferior a cerca de trinta
centímetros, o sinal sonoro torna-se contínuo.
O som emitido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) permite identificar o
lado em que
está localizado o
obstáculo.
Ajustar o
sinal sonoro
Ajuda visual
Servindo-se de sensores localizados no
para-choques, esta função avisa acerca de
proximidade de obstáculos (por ex. peão,
veículo, ár vore, barreira) que entram no seu
campo de deteção. Em versões equipadas com
CITROËN Connect Radio, premir
este botão abre a
janela de ajuste
de volume do sinal sonoro. Complementa o
sinal sonoro através da
apresentação no ecrã de segmentos que
se movem progressivamente na direção do
veículo (branco: obstáculos mais distantes,
laranja: obstáculos próximos, vermelho:
obstáculos muito próximos).
Quando o obstáculo está muito próximo, o
símbolo de “Perigo” é apresentado no ecrã.
Sensores dianteiros de
ajuda ao estacionamento
Como complemento dos sensores traseiros
de ajuda ao estacionamento, os sensores
dianteiros de ajuda ao estacionamento
ativam-se quando um obstáculo é detetado na
dianteira e a
velocidade do veículo permanecer
inferior a
10 km/h.
Os sensores dianteiros de ajuda ao
estacionamento são interrompidos se o
veículo
parar durante mais de três segundos em
marcha para a
frente, se o objeto deixar de
ser detetado ou se a
velocidade do veículo
ultrapassar os 10
km/h.
6
Condução
169
Podem ser apresentadas diferentes visões de
contexto na parte esquerda do ecrã:
-
v
ista padrão,
-
v
ista 180°,
-
v
ista zoom. F
P
rima o botão no canto inferior esquerdo do
ecrã tátil.
F
S
elecione um tipo de vista:
• “
Vista padrão ”.
• “
Vista 180° ”,
• “
Vista Zoom ”.
• “
Vista AUTO”.
O ecrã é atualizado imediatamente com o tipo
de vista selecionado.
O estado da função não é armazenado quando
a ignição é desligada.
Princípio de funcionamentoO ecrã divide-se em duas partes: à esquerda,
surge uma vista de contexto; à direita,
surge uma vista do topo do veículo na zona
circundante.
Os sensores de estacionamento completam
a
informação sobre a vista do topo do veículo.
O modo AUTO está ativado por defeito.
Neste modo, o sistema escolhe a
melhor vista
a
apresentar (padrão ou zoom) em função das
informações transmitidas pelos sensores de
estacionamento.
Pode alterar de tipo de vista a
qualquer
momento durante uma manobra. Com a
ajuda de uma ou duas câmaras, são
registadas as imediações do veículo durante
a
manobra a baixa velocidade.
É reconstruída uma imagem de cima do veículo
na sua zona circundante (representada entre
parêntesis azuis) em tempo real e à medida
que a
manobra progride.
Esta representação permite facilitar
o
alinhamento do seu veículo durante
o
estacionamento e apresentar os obstáculos
nas proximidades. Com o
Top 360 Vision, a imagem é criada com
ajuda das duas câmaras, tanto em marcha à
frente como em marcha-atrás.
Quando a função está ativada, é possível que
a vista a partir do topo não seja exibida. Se
o sistema for ativado depois de o veículo já se
ter movido, a vista a partir do topo poderá ser
totalmente visualizada.Top Rear Vision
Vista traseira
Esta imagem apaga-se automaticamente se
o veículo ficar demasiado tempo parado.
Para ativar a
câmara situada perto das luzes
da matrícula, engrene a
marcha-atrás e não
ultrapasse a
velocidade de 10 km/h.
O sistema é desativado:
-
a
utomaticamente a uma velocidade
superior a
cerca de 10 km/h,
-
a
utomaticamente ao abrir a porta da mala,
6
Condução
170
Vista padrãoVista zoom
Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante a
manobra, é importante verificar
os lados do veículo através dos retrovisores.
Os sensores traseiros de ajuda ao
estacionamento também fornecem
informações sobre as imediações do
veículo.
Modo AUTO- ao sair de marcha-atrás (a imagem continua a ser apresentada durante 7 segundos),
-
a
o premir a seta branca no canto superior
esquerdo do ecrã tátil.
A zona situada atrás do seu veículo é
apresentada no ecrã.
As linhas azuis 1
representam a largura do seu
veículo com os retrovisores abertos; a direção
muda em função da posição do volante.
A linha vermelha 2
representa uma distância
de 30
cm em relação ao para-choques; as
duas linhas azuis 3
e 4 representam 1 m e 2 m
respetivamente.
Esta vista está disponível com o
modo AUTO
ou no menu de seleção de vista. A câmara regista as zonas à volta do veículo
durante a
manobra para reconstituir uma
imagem a
partir do topo traseiro do veículo
no ambiente em que se encontra, permitindo
realizar a
manobra do veículo evitando os
obstáculos circundantes.
Esta vista está disponível com o
modo AUTO
ou no menu de seleção de vista. Este modo está ativado por defeito.
Com a
ajuda dos sensores do para-choques
traseiro, a vista automática passa da vista
traseira (padrão) para a
vista a partir do topo
(zoom) quando um obstáculo se aproxima
ao nível da linha vermelha (menos de 30
cm)
durante a
manobra.
Condução