2
.
.
Painel de instrumentos 8
L uzes de aviso e indicadoras 1 1
Indicadores
26
Teste manual
2
9
Reóstato de iluminação
3
0
Computador de bordo
3
1
Ecrã tátil
3
2
Regulação da data e hora
3
4Chave eletrónica com telecomando e chave
integrada
3
5
Acesso e arranque mãos-livres
3
7
Fecho centralizado das portas
4
1
Procedimentos de emergência
4
1
Portas 44
Mala
44
Porta da mala mãos-livres
4
5
Alarme
49
Vidros elétricos 5 1
Teto de abrir com vidro panorâmico 5 2
Posição correta de condução
5
4
Bancos dianteiros
5
4
Regulação do volante
5
8
Retrovisores
58
Bancos traseiros
6
0
Aquecimento e ventilação
6
1
Ar condicionado manual
6
3
Ar condicionado automático de duas zonas
6
4
Recirculação do ar interior
6
7
Para-brisas com aquecimento
6
8
Desembaciamento – Descongelamento dianteiro 68
D
esembaciamento – descongelamento do vidro
traseiro
68
Aquecimento/Ventilação adicional
6
9
Acessórios dianteiros
7
1
Luzes de teto
7
5
Iluminação ambiente do habitáculo
7
5
Arrumações da mala
7
6 Comando das luzes
7
9
Luzes indicadoras de mudança de direção
8
0
Luzes diurnas/Luzes de presença
8
1
Luzes de estacionamento
8
1
Acendimento automático das luzes
8
1
Iluminação de acompanhamento e de
acolhimento
82
Passagem automática das luzes de estrada
8
3
Regulação das luzes
8
4
Iluminação de intersecção
8
5
Comandos do limpa-vidros
8
5
Substituir uma escova do limpa-vidros
87
F
uncionamento automático dos
limpa-para-brisas
8
8
Recomendações de segurança gerais
8
9
Luzes de aviso de perigo
8
9
Buzina
9
0
Chamada de urgência ou assistência
9
0
Programa de estabilidade eletrónico (ESC)
9
1
Controlo de tração avançado
9
5
Controlo de descida em subidas
9
6
Cintos de segurança 9 7
Airbags 101
Cadeiras para crianças
1
04
Desativação do airbag dianteiro do passageiro
1
06
Cadeiras para crianças ISOFIX
1
11
Cadeiras para crianças i-Size
1
14
Fecho de segurança para crianças
1
15
Descrição geral
Instrumentos do painel de bordo Acesso
Ergonomia e conforto Segurança
Iluminação e visibilidade
Ecocondução
Sumário
4
Instrumentos e comandos
1.Painel de controlo dos retrovisores
exteriores e vidros elétricos
2. Abertura do capô
3. Fusíveis do painel de bordo
4. Buzina
Airbag dianteiro do condutor
5. Painel de instrumentos
Comandos no volante6.Luz do tejadilho
Visualização de luz avisadora para
cintos de segurança e airbag dianteiro do
passageiro
Comandos do teto de abrir e da cortina
Retrovisor interior
Botões de chamada de emergência e de
assistência
CITROËN ConnectedCAM
®
7.Ecrã tátil com CITROËN Connect Radio
ou CITROËN Connect Nav
8. Interruptor da ignição
ou
Botão START/STOP
9. Comandos da caixa de velocidades
10. Comando do travão de estacionamento
elétrico
11. Carregador sem fios
Tomada de 12
V/porta USB
12 . Botão de seleção do modo de condução
(ECO, SPORT)
Controlo de descida em subidas
Controlo de tração avançado
13. Porta-luvas
Desativação do airbag do passageiro
14 . Painel central de interruptores (inferior e
superior)
15. Painel lateral de interruptores 1.
Luzes exteriores/Luzes de indicação de
mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos da caixa no volante
(com caixa de velocidades automática)
4. Comandos do limitador de velocidade/
regulador de velocidade
5. Comandos de regulação do sistema de
áudio
Visão geral
19
Pressão
insuficienteFixa, acompanhada
por um sinal sonoro e
uma mensagem. A pressão é insuficiente numa ou
mais rodas.
Verifique a
pressão dos pneus assim que possível.
Reinicialize o sistema de deteção depois de ajustar
a
pressão.
+ A luz avisadora
intermitente e depois
fixa de deteção de
pressão insuficiente
e a
luz avisadora
“Revisão” fixa. O sistema tem uma anomalia: as
pressões dos pneus já não são
monitorizadas.
A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de ser
assegurada.
Assim que possível, verifique a
pressão dos pneus e
efetue (3).
Luz de aviso/indicadora
EstadoCausa Ações/Observações
Preaquecimento
do motor diesel Fixa.
A duração do
acendimento
depende das
condições climáticas. A ignição está ligada.
Aguarde que a luz de aviso se apague antes de efetuar
o arranque.
Se não for possível efetuar o
arranque do motor, desligue e
ligue novamente a
ignição, e aguarde que a luz indicadora
se apague e, em seguida, efetue o
arranque do motor.
Airbag frontal
do passageiro
(ON)Fixa.
O airbag dianteiro do passageiro é
ativado.
O comando está na posição “ ON”.Neste caso, NÃO instale cadeiras para crianças
“de costas para a
estrada” no banco do passageiro
dianteiro – Risco de ferimentos graves!
Airbag frontal
do passageiro
(OFF) Fixa.
O airbag dianteiro de passageiro é
desativado.
O comando está na posição “ OFF”. Poderá instalar uma cadeira para crianças “de costas
para a
estrada”, salvo em caso de anomalia de
funcionamento dos airbags (luz avisadora de airbags
acesa).
Airbags Fixa. Foi detetada uma anomalia num dos
airbags ou nos pré-tensores dos
cintos de segurança. Efetue (3).
1
Instrumentos do painel de bordo
35
Chave eletrónica com
telecomando e chave
integrada
Função do telecomando
O telecomando inclui uma simples chave
que permite o destrancamento/trancamento
centralizado do veículo através da fechadura e
ligar e desligar o
motor. Os procedimentos de emergência permitem
trancar/destrancar o
veículo em caso de avaria
do telecomando, do fecho centralizado das
portas, da bateria, etc. Para mais informações
sobre Procedimentos de emergência ,
consulte a secção correspondente.
Chave integrada
O telecomando pode ser utilizado para as
seguintes funções, dependendo da versão:
-
destrancamento/trancamento/
supertrancamento do veículo e da tampa do
depósito de combustível,
-
d
estrancamento – abertura/fecho da mala,
-
a
cendimento remoto das luzes,
-
a
tivação/desativação do alarme,
-
l
ocalização do veículo,
-
a
bertura/fecho dos vidros,
-
f
echo do teto de abrir e da cortina,
-
l
ocalização do veículo,
-
i
mobilização do veículo. A chave, integrada no telecomando, permite
realizar as seguintes operações (dependendo
da versão):
-
destrancamento/trancamento/
supertrancamento do veículo,
- a tivação/desativação do fecho mecânico de
segurança para crianças,
-
a
tivação/desativação do airbag dianteiro do
passageiro,
-
o
trancamento/destrancamento de
emergência das portas.
Sem Acesso e arranque mãos-livres Com Acesso e arranque mãos-livres
Destrancamento do veículo
Com o
telecomando
F Prima este botão para desdobrar ou dobrar
a chave. F
P
ara ejetar ou recolher a chave, mantenha
puxado o botão.
F
P
rima este botão para destrancar
o
veículo.
O destrancamento é indicado pelo
acendimento intermitente rápido das luzes de
aviso de mudança de direção durante alguns
segundos. Consoante versão, os retrovisores
exteriores abrem-se e a iluminação de
acolhimento acende-se.
2
Acesso
71
Acessórios dianteiros6.Tomada USB
Isqueiro/ Tomada de acessórios de 12
V
(12 0
W ).
7. Compartimento de armazenamento
8. Compartimento de arrumação ou
carregador sem fios
9. Porta-copos
10. Apoio de braços dianteiro com
compartimento de arrumação
11. Tomada de carga USB
Pala de sol
F Com a ignição ligada, levantar a tampa
de ocultação; o espelho ilumina-se
automaticamente.
Esta pala de sol possui também um arruma-
cartões.
Por ta- luvas
F Para abrir o porta-luvas, eleve o manípulo.
O porta-luvas ilumina-se ao abrir a tampa.
1.
Pegas de fixação
2. Pala de sol
3. Arrumação sob o
volante
Porta-cartões
4. Porta-luvas com iluminação
5. Compartimentos para arrumações das
portas Aloja o
interruptor de desativação do airbag
dianteiro do passageiro.
Nunca conduza com o porta-luvas aberto
q uando o banco dianteiro estiver ocupado
por um passageiro, pois tal pode provocar
ferimentos em caso de aceleração repentina!
3
Ergonomia e conforto
90
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência e dependendo
da força da desaceleração, as luzes de perigo
acendem-se automaticamente. Apagam-
se também automaticamente à primeira
aceleração.
Podem também ser desligadas premindo
o botão do painel de instrumentos.
Buzina Chamada de emergência
ou de assistência
Chamada de Urgência Localizada
* De acordo com as condições gerais de
utilização para o ser viço disponível junto
da rede e sujeito a
limitações de natureza
tecnológica e técnica.
**
D
e acordo com a cobertura geográfica
de “Chamada de Urgência Localizada”,
“Chamada de Assistência Localizada” e
o
idioma nacional oficial selecionado pelo
proprietário do veículo.
A l
ista dos países cobertos e dos ser viços
telemáticos está disponível em pontos de
venda ou no site para o
seu país.
Em caso de emergência, prima durante mais
de 2
segundos o
botão 1 .
O LED intermitente e a
mensagem de voz
confirmam que a
chamada foi feita para
o
ser viço “Chamada de Urgência Localizada”*.
Uma nova pressão neste botão cancela
imediatamente o
pedido; o LED apaga-se.
O LED permanece aceso (sem permanecer
intermitente) quando a
comunicação é
estabelecida.
Apaga-se quando a
chamada termina.
O ser viço “Chamada de Urgência Localizada”
localiza imediatamente o
seu veículo, entra
em contacto consigo no seu próprio idioma**
e, se necessário, pede que sejam enviados os
ser viços de emergência pública relevantes. Em
países onde o
ser viço não está operacional,
a chamada é enviada diretamente para os
serviços de emergência (112).
Em caso de colisão detetada pela unidade de controlo
dos airbags e independentemente de um eventual
acionamento de qualquer airbag, é automaticamente
efetuada uma chamada de emergência.
Funcionamento do sistema
F Carregue na parte central do volante de comandos integrados. Quando a
ignição é ligada, a luz indicadora
acende-se durante 3 segundos indicando
o
funcionamento correto do sistema.
A luz indicadora pisca continuamente
a
vermelho: o sistema tem uma anomalia.
A luz indicadora pisca a
vermelho: é
necessário substituir a
bateria auxiliar.
Em ambos os casos, os ser viços de chamadas
de emergência e de assistência poderão não
funcionar.
Contacte um reparador qualificado assim que
possível.
Segurança
99
Instalação
Remoção e armazenamento
F Puxe a correia e introduza a lingueta A no
fecho do lado direito (à sua esquerda se
estiver sentado no veículo).
F
In
troduza a
lingueta B no fecho do lado
esquerdo (à sua direita se estiver sentado
no veículo).
F
C
ertifique-se de que cada fecho está
corretamente preso puxando a
correia.F
E
ncaminhe a correia, à medida que esta se
enrola e leve a lingueta B e, em seguida,
a A até ao íman no ponto de fixação no
tejadilho.
De forma a evitar danificar os cintos de
s egurança, antes de realizar qualquer
operação nos bancos traseiros, verifique se
os cintos laterais se encontram devidamente
esticados e fixe os pinos aos respetivos pontos
de fixação. O cinto de segurança do banco
central deve estar completamente enrolado.
Alertas de cinto de segurança
não colocado/removido
Luz avisadora de cinto de segurança colocado/retirado
Luz avisadora de identificação de cintos de
segurança não colocados/retirados
Alertas de cintos de segurança
dianteiros não apertados
Quando a ignição é ligada, a luz de aviso e
o s indicadores correspondentes acendem-
se se o
condutor e/ou o passageiro dianteiro
não tiverem apertado os respetivos cintos de
segurança.
A velocidades superiores a
20 km/h, essas
luzes de aviso piscam, acompanhadas por
um sinal sonoro durante dois minutos. Após
este período, as luzes de aviso permanecem
acesas até que os cintos de segurança sejam
apertados.
F
P
rima o
botão vermelho no fecho B e, em
seguida, o botão preto no fecho A .Acende-se a
vermelho no painel de
instrumentos e no visor das luzes
avisadoras dos cintos de segurança
e do airbag dianteiro do passageiro,
assim que o
sistema deteta que um
dos cintos de segurança não foi
colocado ou foi retirado.
Acende-se no visor: as luzes avisadoras
vermelhas assinalam a localização dos
cintos de segurança não colocados ou
retirados.
Alerta de cintos de segurança
desapertados
Após ligar a ignição, a luz de aviso e as luzes
i ndicadoras correspondentes acendem-se
se o
condutor e/ou um ou mais passageiros
desapertarem os respetivos cintos de
segurança.
A velocidades superiores a
20 km/h, essas
luzes de aviso piscam, acompanhadas por
um sinal sonoro durante dois minutos. Após
este período, as luzes de aviso permanecem
acesas até que os cintos de segurança sejam
novamente apertados.
5
Segurança
100
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os cintos
de segurança e que os mesmos estão bem
colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o
seu lugar no veículo, coloque
sempre o
cinto de segurança, mesmo para
trajetos curtos.
Não inverta as fivelas dos cintos de
segurança, pois não desempenharão
corretamente a
sua função.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o
ajuste automático
do comprimento do cinto à mor fologia do
utilizador. O cinto de segurança regressa
automaticamente à sua posição original
quando não estiver a
ser utilizado.
Os enroladores encontram-se equipados com
um dispositivo que trava automaticamente
o
cinto em caso de colisão ou travagem
de emergência ou se o
veículo capotar. É
possível desbloquear o
dispositivo puxando
o
cinto com força e soltando-o para que se
enrole ligeiramente.
Antes e depois da sua utilização, assegure-
se de que o
cinto de segurança está
corretamente enrolado.
Depois de rebater ou mudar um banco ou
o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o
cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado.
Instalação
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o
mais abaixo possível sobre
a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada
na parte côncava do ombro.
Para ser eficaz, um cinto de segurança:
-
d
eve ser apertado o mais perto
possível do corpo,
-
d
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que
não fica enrolado,
-
d
eve ser utilizado apenas por uma
pessoa,
-
n
ão deve apresentar sinais de cortes
ou de desgaste,
-
n
ão deve ser transformado ou
modificado para não alterar
o
desempenho.
Recomendações para as crianças
Use uma cadeira de segurança para
crianças adequada à idade, peso e
tamanho da criança.
Nunca utilize o
mesmo cinto de segurança
para várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para Crianças , consulte a
secção
correspondente. Revisões
De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos
cintos de segurança do seu veículo,
dirija-se a
uma oficina autorizada que
possua as competências e o
equipamento
necessários, os quais a
rede CITROËN
poderá fornecer.
Solicite a
verificação periódica dos
seus cintos de segurança pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água
e sabão ou um produto de limpeza para
têxteis vendido na rede CITROËN.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da gravidade das
colisões, o dispositivo pirotécnico pode
acionar-se antes e independentemente do
acionamento dos airbags. O acionamento
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à ativação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz avisadora do
airbag acende-se.
No seguimento de uma colisão, solicite
a
verificação e, se necessário, a
substituição do sistema de cintos de
segurança pela rede CITROËN ou por
uma oficina autorizada.
Segurança