9
Funkcijas „Radio ” balss
komandas
Balss komandas Palīdzības ziņojumi
Turn on source radio – Streaming Bluetooth
- … You can select an audio source by saying „turn on source” followed by the device name. For
example, „turn on source, Streaming Bluetooth”, or „turn on source, radio”. Use the command
„play” to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song”, „artist”, or
„album”. Just say something like „play artist, Madonna”, „play song, Hey Jude”, or „play album,
Thriller”.
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a
radio station by saying „tune to” and the station name or frequency. For example
„tune to channel Talksport” or „tune to 98.5
FM”. To listen to a preset radio station, say for example
„tune to preset number five”.
Tune to 98.5
FM
Tune to preset number five
What's playing? To choose what you'd like to play, start by saying „play” and then the item. For example, say „play
song Hey Jude”, „play line 3” or „select line 2”. You can undo your last action and start over by
saying „undo”, or say „cancel” to cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say „play” and then a
song title, an album title, or an
artist name. For example, say „play song Hey Jude”, „play artist Madonna” or „play album Thriller”.
To select a
line number from the display, say „select line two”. To move around a displayed list,
you can say „next page” or „previous page”. You can undo your last action and start over by saying
„undo”, or say „cancel” to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Multimediju balss komandas ir pieejamas tikai USB savienojumam.
.
CITROËN Connect Nav
10
Funkcijas „Tālrunis ” balss
komandas
Ja nav neviena ar Bluetooth pievienota
tālruņa, atskan balss ziņojums: „Lūdzu,
vispirms pievienojiet tālruni” un pēc tam
balss sesija tiek aizvērta. Balss komandas
Palīdzības ziņojumi
Call David Miller' * To make a
phone call, say „call” followed by
the contact name, for example: „Call David
Miller”. You can also include the phone type,
for example: „Call David Miller at home”. To
make a
call by number, say „dial” followed
by the phone number, for example, „Dial
107776
835 417”. You can check your
voicemail by saying „call voicemail”. To send
a
text, say „send quick message to”, followed
by the contact, and then the name of the quick
message you'd like to send. For example,
„send quick message to David Miller, I'll be
late”. To display the list of calls, say „display
calls”. For more information on SMS, you can
say „help with texting”.
To choose a
contact, say something like
„select line three”. To move around the list
say „next page” or „previous page”. You can
undo your last action and start over by saying
„undo”, or say „cancel” to cancel the current
action.
Call voicemail
*
Display calls *
*
Š
ī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas
un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja lejupielāde ir veikta.
CIT
11
Funkcijas „Teksta
paziņojums ” balss komandas
Ja nav neviena ar Bluetooth pievienota
tālruņa, atskan balss ziņojums: „Lūdzu,
vispirms pievienojiet tālruni” un pēc tam
balss sesija tiek aizvērta.
Balss komandu funkcija „Testa ziņojumi”
ļauj nodiktēt un nosūtīt īsziņas.
Nodiktējiet teksta ziņojumus, ieturot īsas
pauzes starp vārdiem.
Šīs darbības beigās balss atpazīšanas
funkcija automātiski izveidos īsziņu. Balss komandas
Palīdzības ziņojumi
Send quick message to Bill Car ter, I'll be
late From the list of quick messages, say the
name of the one you'd like to send. To move
around the list you can say „go to start”, „go to
end”, „next page” or „previous page”. You can
undo your last action and start over by saying
„undo”, or say „cancel” to cancel the current
action.
Send SMS to John Miller, I'm just arriving Please say „call” or „send quick message to”,
and then select a
line from the list. To move
around a
list shown on the display, you can
say „go to start”, „go to end”, „next page”
or „previous page”. You can undo your last
action and start over by saying „undo”, or say
„cancel” to cancel the current action.
Send SMS to David Miller at the office,
don't wait for me
Listen to most recent message
* To hear your last message, you can say
„listen to most recent message”. When you
want to send a
text, there's a set of quick
messages ready for you to use. Just use the
quick message name and say something like
„send quick message to Bill Carter, I'll be late”.
Check the phone menu for the names of the
supported messages.
Sistēma nosūta tikai iepriekš ierakstītas
„Ātrās ziņas”.
*
Š
ī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai
pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu
grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes
funkciju un ja lejupielāde ir veikta.
.
CIT
14
Unnospiediet šo pogu, lai ievadītu
„Longitude ” (garums) vērtību,
izmantojot virtuālo tastatūru.
TMC (Traffic Message
Channel, kanāls
paziņojumiem par satiksmi)
TMC (Trafic Message Channel)
paziņojumi ir saistīti ar Eiropas standartu
informācijas par satiksmi pārraidīšanai,
izmantojot RDS sistēmu FM radio,
pārraidot informāciju par satiksmi
reāllaikā.
Pēc tam TMC informācija tiek parādīta
GPS navigācijas sistēmas kartē un jau
uzreiz ņemta vērā navigācijas laikā, lai
izvairītos no negadījumiem, sastrēgumiem
un slēgtiem ceļiem.
Riska zonu parādīšana ir atkarīga no
valstī spēkā esošās likumdošanas un
abonētā pakalpojuma.
Pievienotā navigācija
Atkarībā no versijas
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma līmeņa
Tīkla savienojums, ko nodrošina
automašīna
VA I
Tīkla savienojums, ko nodrošina
lietotājs
Skatiet zīmola tīmekļa vietni konkrētajā
valstī, lai noskaidrotu saderīgos
viedtālruņu modeļus.
Pievienotās navigācijas
savienojums
Tīkla savienojums, ko nodrošina
automašīna
Sistēma tiek automātiski savienota
ar internetu un pieslēgtajiem
pakalpojumiem, un lietotājam nav
jāizveido savienojums, izmantojot
viedtālruni.
Tīkla savienojums, ko nodrošina
lietotājs
Pieslēdziet USB kabeli.
Viedtālrunis sāk uzlādi, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB vadu.
Savienojums USB
Aktivizējiet funkciju Bluetooth tālrunī
un pārliecinieties, vai tas ir redzams
visiem (skatiet sadaļu „Connect-
App”).
Savienojums Bluetooth
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja tā ir
aktivizēta iestatījumā „Notifications” vai
izvēlnē „ Applications”. Nospiediet „ Notifications ”
(Paziņojumi).
Atlasiet Wi-Fi, lai aktivizētu.
Aktivizējiet un ievadiet viedtālruņa
savienojuma koplietošanas iestatījumus.
Wi-Fisavienojums
Atlasiet sistēmas atrasto Wi-Fi tīklu
un izveidojiet savienojumu.
CITROËN Connect Nav
17
Atlasiet „Weather ”.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu
primāro informāciju.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu
detalizētu laika apstākļu informāciju.
Temperatūra, kas parādīta plkst. 6,00 no rīta,
b ūs maksimālā temperatūra dienas laikā.
Temperatūra, kas parādīta plkst.
18,00
pēcpusdienā, būs minimālā
temperatūra dienas laikā.
Lietojumprogrammas
Connectivity
Nospiediet Applications , lai
apskatītu primāro lapu.
Nopiediet „ Connectivity ”, lai piekļūtu
CarPlay
®MirrorLinkTMvai Android Auto
funkcijām.
Viedtālruņu savienojums –
CarPlay®
USB ligzdas
Atkarībā no aprīkojuma papildu informāciju
par USB ligzdām, kas ir saderīgas ar lietotnēm
CarPlay
®, MirrorLinkTM vai Android Auto,
skatiet nodaļā „Ergonomija un komforts”. Personīgā viedtālruņa sinhronizēšana ļauj
lietotājiem skatīt lietojumprogrammas,
kas pielāgotas viedtālruņa CarPlay
®,
MirrorLinkTM vai Android Auto tehnoloģijai
automašīnas ekrānā. Lai izmantotu
CarPlay
® tehnoloģiju, viedtālrunī vispirms
jābūt aktivizētai CarPlay® funkcijai.
Lai viedtālruņa un sistēmas saziņas
process notiktu pareizi, jebkurā gadījumā
ir būtiski, lai viedtālrunis būtu atbloķēts.
Tā kā principi un standarti nepārtraukti
mainās, ieteicams, lai atjaunināt
viedtālruņa operētājsistēmu un
viedtālruņa un sistēmas datumu un
laiku .
Skatiet zīmola tīmekļa vietni konkrētajā
valstī, lai noskaidrotu saderīgos
viedtālruņu modeļus. Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar
USB vadu.Nospiediet „
Telephone” (Tālrunis), lai
apskatītu savienojumu ar CarPlay®.
Vai
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar
USB vadu.
Sistēmā nospiediet „ Applications”,
lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet Connectivity , lai atvērtu CarPlay
®
funkciju.
Nospiediet „ CarPlay”, lai atvērtu
CarPlay
® saskarni.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay
® funkcija
deaktivizēsistēmas Bluetooth® režīmu.
Kad USB vads ir atvienots un tad atkal
pievienots, kamēr ir izslēgta aizdedze,
sistēma nepārslēgsies automātiski režīmā
Radio Media (Radio multivide). Avotu
nāksies mainīt manuāli.
.
CITRO
18
MirrorLinkTM viedtālruņu
savienojamība
„ MirrorLinkTM” funkcijai jāizmanto
saderīgs viedtālrunis un saderīgas
lietotnes.
Sistēmā nospiediet „ Applications”,
lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet „ Connectivity ”, lai pārietu uz
MirrorLink
TM funkciju.
Nospiediet uz „ MirrorLinkTM”, lai
palaistu sistēmas lietojumprogrammu.
Atkarībā no viedtālruņa var būt jāaktivizē
funkcija „ MirrorLink ” TM.
Šīs procedūras laikā atveras
vairākas ar noteiktām funkcijām
saistītas lapas.
Apstipriniet, lai sāktu un pabeigtu
savienojumu. Pēc savienojuma izveidošanas atveras lapa ar
viedtālrunī jau ielādētajām un ar MirrorLink
TM
tehnoloģiju saderīgajām lietojumprogrammām.
Papildus MirrorLink
TM rādījumam, izmantojot
skārienekrāna taustiņus augšējā joslā, var
turpināt izmantot dažādus mūzikas avotus.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt
jāpagaida, līdz lietojumprogrammas ir
pieejamas.
Viedtālruņu savienojums –
Android Auto
„Android Auto ” funkcijai
jāizmanto saderīgs viedtālrunis un
lietojumprogrammas. Šīs procedūras laikā atveras
vairākas ar noteiktām funkcijām
saistītas lapas.
Apstipriniet, lai sāktu un pabeigtu
savienojumu.
Android Auto displeja malā ir vēl ar vien
pieejami dažādi audio avoti, kurus var
izvēlēties ar skārienpogām augšējā joslā.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas.
Android Auto režīmā, īsi nospiežot uz
ekrāna ar trim pirkstiem, tiek atslēgta
izvēļņu parādīšanas funkcija.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt
jāpagaida, līdz lietojumprogrammas ir
pieejamas.
Izveidojot viedtālruņa un sistēmas
savienojumu, ieteicams viedtālrunī
palaist „Bluetooth”
®.
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar
USB vadu.
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar
USB vadu.
Automašīnas lietotnes
Nospiediet Applications , lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet „ Vehicle apps ” (Transportlīdzekļa
lietotnes), lai atvērtu lietojumprogrammu sākumlapu.
Sistēmā nospiediet „ Applications”,
lai atvērtu primāro lapu.
Piespiediet „ Connectivity ”, lai piekļūtu
„ Android Auto” funkcijai. Nospiediet uz „
Android
Auto ”, lai palaistu sistēmas
lietojumprogrammu.
CITROËN Connect Nav
19
Internet browser (Interneta pārlūks)
Nospiediet Applications , lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet „ Connectivity ” (Savienojamība), lai piekļūtu
funkcijai „ Internet browser ” (Interneta pārlūks).
Nospiediet „Internet browser ” (Interneta pārlūks),
lai atvērtu pārlūkprogrammas sākumlapu.
Izvēlieties konkrēto valsti.
Nospiediet „ OK”, lai saglabātu un
atvērtu pārlūkprogrammu.
Interneta savienojums notiek, izmantojot
tīkla savienojumu, ko nodrošina
automašīna vai lietotājs.
Bluetooth connection®
Ieslēdziet tālruņa Bluetooth funkciju
un pārbaudiet, vai tā darbojas visiem
pieejamā režīmā (tālruņa konfigurācija).
Tālrunī veicamā procedūra
Atlasiet sistēmas nosaukumu atrasto
ierīču sarakstā.
Sistēmā apstipriniet tālruņa pieprasīto
savienojuma izveidi. Tiklīdz atlaidīsiet slēdzi, pacēlājs
apstāsies.
Sistēmā veicamā procedūra
Nospiediet
Applications , lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Nospiediet uz „ Bluetooth
connection ”.
Atlasiet „ Search” (meklēšana).
Redzams atrastais tālruņu saraksts.
Ja procedūra savienošanai pārī ir
neveiksmīga, ieteicams atslēgt un pēc tam
atkal aktivizēt Bluetooth funkciju tālrunī. Atlasiet izvēlētā tālruņa nosaukumu
sarakstā.
Atkarībā no tālruņa veida var pieņemt vai
nepieņemt kontaktpersonu un ziņojumu
pārsūtīšanu.
Savienojuma kopīgošana
Sistēma piedāvā izveidot savienojumu ar
tālruni, izmantojot 3 profilus:
-
„T
elephone ” (brīvroku sistēmas komplekts,
tikai tālrunis);
-
„ S
treaming” (straumēšana: tālrunī pieejamo
audio failu atskaņošana bezvadu režīmā);
-
„ M
obile internet data ” (mobili interneta
dati).
Lai varētu pievienot navigāciju, jābūt
aktivizētam profilam „ Mobile internet
data ” ( ja automašīnām nav ārkārtas un
palīdzības izsaukumu pakalpojumu), pirms
tam aktivizējot šī savienojuma kopīgošanu
viedtālrunī.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.
Lai apstiprinātu, nospiediet „ OK”.
Wi-Fisavienojums
Wi-Fi viedtālruņa nodrošinātais tīkla
savienojums.
Nospiediet Applications , lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
.
CITROËN Connect Nav
23
Ligzda „Auxiliary ” (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio
iestatījumos ir izvēlēts „ Auxiliary input”.
Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts),
pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3
lasītājs)
Jack ligzdai.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā
ierīcē (augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet
audiosistēmas skaļumu.
Vadības ierīču pār valdīšana notiek ar portatīvo
ierīci.
Kompaktdisku atskaņotājs
Atkarībā no aprīkojuma.
Ievietot CD lasītājā.
Avota iz vēle
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
Radio Media. Atlasiet „
Source”.
Izvēlieties avotu.
Video noskatīšanās
Ievietojiet USB ligzdā USB atmiņas ierīci.
Atlasiet „ Source”.
Atlasiet Video, lai sāktu atskaņot
video.
Lai izņemtu USB atmiņas ierīci,
nospiediet pauzes pogu, lai apturētu
video, un pēc tam izņemiet atmiņas
ierīci.
Bluetooth® audio straumēšana
Straumēšana ļauj klausīties mūziku, izmantojot
viedtālruni.
Aktivizējot Bluetooth profilu, vispirms
noregulējiet skaļumu portatīvajā ierīcē (iestatiet
augstu līmeni).
Pēc tam noregulējiet audiosistēmas skaļumu. Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt
jāieslēdz audio nolasīšana tālrunī.
Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai
sistēmas skārienekrāna taustiņus.
Pēc savienojuma izveidošanas
straumēšanas režīmā tālrunis ir
uzskatāms par multivides avotu.
Apple® atskaņotāju pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts)
pievienojiet USB atskaņotāju Apple® portam.
Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās
ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/
atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/
pārraides).
Klasifikācija noklusējumā ir pēc izpildītāju
saraksta. Lai mainītu esošo klasifikāciju,
pār vietoties pa sazarojumu līdz tā
pirmajam līmenim, tad izvēlēties sev
vēlamo klasifikāciju (piemēram, saraksts)
un apstiprināt, lai nonāktu līdz izvēlētajam
celiņam.
Iespējams, ka audio sistēmas programmatūras
versija nav saderīga ar Apple
® atskaņotāja
paaudzi.
Video vadības komandām var piekļūt tikai
no skārienekrāna.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
Radio Media.
.
CITROËN Connect Nav