61
Atlošo kampas
Galimos kelios reguliavimo padėtys.
F
S
tumkite sėdynę pirmyn.
F
P
atraukite diržą į priekį, tada paverskite
atlošą į pageidaujamą padėtį.
Sėdynės atlošų nulenkimas
Sėdynės atlošai gali būti nulenkiami tik
automobiliui stovint.
Preliminarūs veiksmai:
F
n
uleiskite galvos atramas;
F
j
ei reikia, pastumkite priekines sėdynes į
priekį;
F
p
atikrinkite, ar joks daiktas ar žmogus
netrukdo sulenkti atlošų (drabužiai,
lagaminai ir kt.);Atlošų padėties keitimas
Prieš pakeldami kraštinių sėdynių atlošus
į įprastą padėtį, ištraukite saugos diržą ir
laikykite jį per operaciją.
F
p
atikrinkite, ar kraštinių sėdynių saugos
diržai tinkamai įtempti palei atramas, ar
centrinis diržas yra laikymo padėtyje ir
ar trijų diržų liežuvėliai tinkamai nustatyti
laikymo padėtyje.
F
T
virtai patraukite dirželį 1
, kad atleistumėte
atlošą.
F
N
ukreipkite atlošą 2 žemyn į horizontalią
padėtį.
F
N
ustatykite sėdynės atlošą 2 į stačią padėtį
ir stiprokai stumkite, kad užfiksuotumėte
pradinėje padėtyje. Atkreipkite dėmesį: netinkamai pritvirtintas
atlošas gali sumažinti keleivių saugumą
staigiai stabdant ar per avariją.
Bagažinės turinys gali būti išmestas į
priekį – kyla rimto sužalojimo pavojus!
F
P
atikrinkite, ar atkabinimo dirželis 1
tinkamai grįžo į vietą.
F
U
žtikrinkite, kad šoniniai saugos diržai
atliekant operaciją niekur neįstrigtų.
Šildymas ir ventiliacija
Oro patekimas
Keleivių skyriuje cirkuliuojantis oras yra
filtruojamas ir yra gaunamas iš išorės per
groteles, esančias priekinio stiklo apačioje,
arba iš vidaus oro vidinės cirkuliacijos režimu.
Valdikliai
Valdikliai yra pasiekiami jutiklinio ekrano meniu
skirtuke „ Air conditioning “ arba yra suskirstyti
į grupes valdymo skydelyje centrinėje
konsolėje.
3
Ergonomika ir komfortas
63
Vėdinimo ir oro kondicionieriaus
sistemos techninė priežiūra
F
Į
sitikinkite, kad salono filtras yra geros
būklės ir reguliariai keiskite filtro
elementus.
Rekomenduojame naudoti kombinuotą
salono filtrą. Dėl specialių aktyvių priedų
filtras valo orą, kuriuo kvėpuoja keleiviai,
bei užtikrina salono švarą (sumažina
alergijos simptomus, blogus kvapus ir
riebalų kaupimąsi).
F
S
iekiant užtikrinti tinkamą oro
kondicionavimo sistemos veikimą, jis
turi būti tikrinamas pagal techninės
priežiūros ir garantijų knygelė
rekomendacijas.
„ Stop-Start “
Šildymo ir oro kondicionavimo sistemos
veikia tik užvedus variklį.
Laikinai išjunkite „Stop-Start“ sistemą
ir palaikykite komfortišką temperatūrą
keleivių skyriuje.
Norėdami sužinoti daugiau informacijos
apie „ Stop & Star t “ sistemą skaitykite
atitinkamą skyrių.Rankiniu būdu valdomas oro kondicionierius
Norėdami atidaryti sistemos valdiklių
puslapį, paspauskite meniu mygtuką
Air conditioning , esantį po planšetinio
kompiuterio jutikliniu ekranu.
Oro kondicionavimo sistema veikia tik esant
užvestam varikliui.
Temperatūros reguliavimas
F Nuspauskite vieną iš rodyklių 6 ,
kad sumažintumėte (mėlyna) arba
padidintumėte (raudona) reikšmę.
Nurodoma vertė atitinka komforto lygį, o ne
tikslią temperatūrą.
Norėdami pasiekti didžiausią salono oro
vėsinimo arba šildymo lygį, spauskite
temperatūros nustatymo mygtuką žemyn
arba aukštyn, kol pamatysite „ LO“ arba „ HI“.
Oro srauto stiprumo reguliavimas
F Nuspauskite vieną iš 5 mygtukų, kad
padidintumėte ( +) arba sumažintumėte ( -)
ventiliatoriaus greitį.
Oro srauto stiprumo simbolis (ventiliatorius) yra
užpildomas laipsniškai didėjant ventiliatoriaus
greičiui.
Sumažindami oro srautą iki mažiausio lygio, jūs
sustabdote ventiliaciją.
Nevažiuokite per ilgai be ventiliacijos –
kyla kondensacijos ir oro kokybės
suprastėjimo rizika!
1.
Automatinė matomumo programa.
2. Salono oro recirkuliacija.
3. Aprasojimo nudžiovinimas/šerkšno
nutirpdymas nuo galinio stiklo.
4. Sistemos išjungimas.
5. Oro srauto reguliavimas.
6. Temperatūros reguliavimas.
7. Oro paskirstymo reguliavimas.
8. Oro kondicionieriaus į jungimas/
išjungimas.
9. Oro kondicionieriaus veikimas visu
pajėgumu.
3
Ergonomika ir komfortas
64
Oro srautų skirstymo
reguliavimas
Oro pasiskirstymą automobilio salone galite
keisti trim mygtukais 7.
Priekinis stiklas ir šoniniai langai.
Centrinė ir šoninės oro angos.
Kojų nišos.
Kaskart spustelėjus mygtuką funkcija įjungiama
arba išjungiama. Indikacinė lemputė įsižiebia,
kai mygtukas į jungiamas. Norint tolygaus oro
paskirstymo keleivių skyriuje, vienu metu
galima suaktyvinti kelis mygtukus.
Oro kondicionieriaus
veikimas visu pajėgumu
Sistema automatiškai nustato kiek įmanoma
žemesnę temperatūrą, oro srautų skirstymą
nustato link centrinių ir išorinių angų, oro srauto
stiprumą ties didžiausiu lygiu.
F
Nuspauskite 9
mygtuką dar kartą, kad
įjungtumėte/išjungtumėte funkciją. Jo
indikacinė lemputė įsižiebia/užgęsta.
Automatinė matomumo
programa
Norėdami gauti daugiau informacijos
apie 1 mygtuką Automatinė matomumo
programa , žr. skyrių Aprasojimo ir šerkšno
pašalinimas nuo priekinio stiklo .
Oro kondicionieriaus
įjungimas/išjungimas.
Oro kondicionierius yra sukurtas taip, kad
efektyviai veiktų visais metų laikais esant
uždarytiems langams.
Jis leidžia:
-
s
umažinti temperatūrą vasarą;
-
p
adidinti aprasojimo nudžiovinimo efektyvumą
žiemą, esant aukštesnei nei 3
°C temperatūrai.
F Paspauskite mygtuką 8, norėdami į jungti/
išjungti oro kondicionavimo sistemą.
Degant indikacinei lemputei, oro
kondicionavimo funkcija yra į jungta.
Oro kondicionierius neveikia, kai negalima
reguliuoti oro srauto.
Norėdami atvėsinti orą greičiau, galite
trumpam naudoti salono oro recirkuliavimą.
Tuomet vėl į junkite lauko oro įsiurbimą.
Oro kondicionieriaus išjungimas gali
nulemti tam tikrą diskomfortą (drėgmė,
aprasojimas).
Sistemos išjungimas
Nevažiuokite ilgai su išjungta sistema –
kyla aprasojimo ir oro kokybės
suprastėjimo rizika!
Nuspaudus bet kurį mygtuką, sistema su
nustatymais, naudotais prieš ją išjungiant.
F
Nuspauskite
4 mygtuką; įsižiebia jo
indikacinė lemputė, o visos kitos sistemos
indikacinės lemputės yra išjungtos.
Šis veiksmas išjungia visas oro kondicionavimo
sistemos funkcijas.
Temperatūra nebėra reguliuojama. Nestiprus
oro srautas vis dar gali būti jaučiamas dėl
automobilio judėjimo į priekį.
Automatinis dviejų zonų
oro kondicionavimas
Norėdami atidaryti sistemos
valdiklių puslapį, paspauskite meniu
mygtuką Air conditioning , esantį
po planšetinio kompiuterio jutikliniu
ekranu.
Ergonomika ir komfortas
69
Išjunkite šerkšno nutirpdymo/aprasojimo
nudžiovinimo nuo galinio stiklo ir šoninių
veidrodėlių funkciją kiek įmanoma
greičiau, norėdami sumažinti degalų
suvartojimą.
Galinio lango aprasojimo nudžiovinimas –
šerkšno nutirpdymas veikia tik tuomet, kai
variklis užvestas.
Papildomas šildymas/
vėdinimas
Šildymas
Tai yra papildoma ir atskira sistema, kuri šildo
saloną ir pagerina šerkšno nutirpdymo veikimą. Ši kontrolinė lemputė šviečia,
jeigu sistema suprogramuota arba
nustatyta veikti nuotoliniu būdu,
naudojant nuotolinį pultelį.
Ji mirksi visą laiką šildant ir užgesta
šildymo ciklo pabaigoje arba
sustabdžius nuotoliniu pulteliu.
Vėdinimas
Ši sistema užtikrina salono vėdinimą išorės
oru, siekiant sumažinti temperatūros skirtumą,
kai vasarą įlipate į automobilį.
Užprogramavimas
Galite užprogramuoti šildymo arba vėdinimo
funkcijos įsijungimą, naudodamiesi antruoju
planšetinio kompiuterio jutiklinio ekrano meniu
„
Air conditioning “ puslapiu.
F
P
aspauskite „Air conditioning “
(oro kondicionavimo) meniu.
F
S
pustelėkite skirtuką „ OPTIONS“
(parinktys).
F
P
aspauskite „Temperature
programming “. F
P
aspauskite skirtuką
Parameters ir
pasirinkite režimą Heating, kad būtų
į jungtas variklio arba keleivių skyriaus
šildymas, arba režimą Ventilation , kad būtų
vėdinamas keleivių skyrius.
F
P
aspauskite skirtuką „ Status“ (Būsena),
kad į jungtumėte/išjungtumėte sistemą. F
Tuomet kiekvienam pasirinkimui
užprogramuokite/nustatykite įsijungimo laiką.
F Paspauskite „
Gerai“, kad patvirtintumėte.
Didelio nuotolio nuotolinio
valdymo pultelis
Taip galite nuotoliniu būdu į jungti arba išjungti
salono šildymą.
Didelio nuotolio valdymo pultelio veikimo
nuotolis yra apie 1
km atviroje vietovėje.
Įjungimas
F Paspaudus ir laikant šį mygtuką šildymas pradedamas iškart (tai
patvirtina laikinai užsidegusi žalia
indikacinė lemputė).
3
Ergonomika ir komfortas
149
Su EAT8 pavarų dėže, visiškai sustabdžius
a utomobilį, jei eismo sąlygos neleidžia
automobiliui pajudėti per 3
sekundes nuo
sustojimo, paspauskite mygtuką 4
arba
akceleratoriaus pedalą, norėdami vėl pajudėti.
Jei po imobilizacijos vairuotojas nesiima jokių
veiksmų, elektrinis stovėjimo stabdys po
maždaug 5
minučių į jungiamas automatiškai.
Greičio reguliavimas išlieka aktyvus
pakeitus pavarą, nepaisant pavarų dėžės
tipo.
Kai pastovaus greičio palaikymas
pristabdytas ir vėl suaktyvinti negalima
(netenkinamos saugumo sąlygos),
rodomas pranešimas „ Activation not
possible, conditions unsuitable“.
Speed Limit recognition and
recommandation funkcijos
naudojimas
F Paspauskite 5, n orėdami pasirinkti funkcijos
siūlomą greitį, tada paspauskite dar kartą,
norėdami patvirtinti. Norėdami išvengti staigaus automobilio
greitėjimo arba lėtėjimo, pasirinkti
dabartiniam greičiui artimą greičio
nustatymą.
Atstumo tarp automobilių keitimas
F Paspauskite
6 norėdami pamatyti atstumo
nustatymo slenksčius („Distant“, „Normal“,
„Close“), tada paspauskite dar kartą,
norėdami pasirinkti parinktį.
Po kelių sekundžių parinktis priimama ir bus
įsiminta išjungus degimą.
Laikinas nustatyto greičio viršijimas
F Nuspauskite akceleratoriaus pedalą. Atstumo stebėjimas ir pastovaus greičio
palaikymas išjungiami, jei toliau greitėjate.
Rodoma „Cruise control suspended“
(pastovaus greičio palaikymo sistema
sulaikyta).
Sistemos išjungimas
F Pasukite ratuką 1 aukštyn į padėtį OFF
(išjungta).
Rodiniai prietaisų skydelyje
Šią informaciją galima peržiūrėti prietaisų
skydelyje, kai į jungtas rodinio režimas
„DRIVING“ (vairavimas). 7.
Sistema aptiko automobilį (simbolis
pilnas).
8. Pastovaus greičio palaikymas veikia
(spalva ne pilka).
9. Greičio nustatymo reikšmė.
10. Greitis, siūlomas Speed Limit recognition
and recommandation.
11. Automobilis sustojo (versijose su
automatine pavarų dėže)
12 . Atstumo tarp automobilių nustatymas.
13. Sistemos aptikto automobilio padėtis.
Pranešimai ir perspėjimo signalai
Pirmiausiai turi būti pasirinktas skaitinio
prietaisų skydelio rodymo režimas „ Driving“.
6
Valdymas
150
Šie pranešimai arba įspėjimai nėra rodomi
nuosekliai.„Take back control of the vehicle“
(perimkite automobilio valdymą)
(oranžinė)
„Take back control of the vehicle“
(perimkite automobilio valdymą)
(raudona) „ Activation not possible, conditions
unsuitable“ Sistema atsisako į jungti
greičio reguliatorių (greitis viršija
jo veikimo diapazoną, vingiuotas
ke l i a s).
„
Stop “ funkcija
„Cruise control paused“ (pastovaus
greičio palaikymas pristabdytas)
(kelioms sekundėms).
„Stop & Go “ funkcija
„Norėdami vėl pajudėti: greitėkite
arba paspauskite mygtuką 4“ Automobilio imobilizavimo fazėje
rekomenduojama:
-
N
eatidaryti durelių.
-
N
eišleisti ir nepriimti keleivių.
-
N
eįjungti atbulinės pavaros.
Automobiliui pakartotinai užsivedus,
saugokitės dviratininkų, pėsčių jų ir
gyvūnų, kurie galėjo nebūti tinkamai
aptikti.
Naudojimo ribos
Pastovaus greičio valdymas veikia dieną ir
naktį, esant rūkui ir vidutiniško stiprumo lietui.
Tam tikrų situacijų sistema valdyti negali ir turi
įsikišti vairuotojas.
„Cruise control paused“ (greičio
reguliatorius pristabdytas) arba „Cruise
control suspended“ (greičio reguliatorius
sulaikytas) vairuotojui trumpai pagreitėjus.
„Cruise control active“ (greičio reguliatorius
veikia), automobiliai neaptikti.
„Cruise control paused“ (greičio
reguliatorius pristabdytas), aptiktas
automobilis.
„Cruise control active“ (greičio
reguliatorius veikia), aptiktas
automobilis.
F Stabdykite arba greitėkite, priklausomai nuo konteksto.
F Nedelsiant perimkite automobilio valdymą : sistema negali suvaldyti
dabartinės važiavimo situacijos
Sistema visiškai sustabdė automobilį ir laiko
jį imobilizuotą: pastovaus greičio palaikymas
pristabdomas.
Vairuotojas turėtų paspausti akceleratoriaus pedalą, kad
pajudėtų, tada vėl į jungti pastovaus greičio palaikymą.
Sistema visiškai sustabdė automobilį.
Per 3 sekundes automobilis automatiškai
palaipsniui pajudės.
Po 3
sekundžių vairuotojas turėtų paspausti
akceleratoriaus pedalą arba paspausti
4
mygtuką, kad pajudėtų. Atvejai, kai neaptinka sistema:
-
p
ėsčių jų, kai kurių dviratininkų, gyvūnų;
-
s
ustojusių automobilių (eismo spūstis,
gedimas ir pan.).
-
t
ransporto priemonių, kertančių jūsų eismo
juostą;
-
a
rtėjančių automobilių.
Valdymas
155
70
70
Indikacinė
lemputė mygtukeSimbolisPastovaus greičio
palaikymo sistemos
ratukas Ekranas
Susijęs
pranešimasKomentarai
Žalia
(pilka spalva) OFF (išjungta)
-„ Activate the
cruise control to
use the lane assist system“ Visos darbinės sąlygos atitinka
reikalavimus, išskyrus pritaikomos
pastovaus greičio palaikymo sistemos
įjungimą.
Žalia
(pilka spalva) CRUISE
arba
(žalia spalva) „Unsuitable
conditions –
Activation on stand-by“ Visos su šoniniu valdymu susijusios
sąlygos neatitinka reikalavimų.
Nedega -CRUISE
arba
(žalia spalva) „Hold the wheel“ Vairuotojas netinkamai laiko vairą ir
neatsižvelgė į įspėjimus (pranešimus
ir garsinį signalą): aktyvi juostos
išlaikymo funkcija išjungta.
Žalia (pilka spalva) CRUISE
arba
(pilka spalva) „Retake control“ Pastovaus greičio palaikymo sistema
nebegali užtikrinti šoninio ir išilginio
valdymo: vairuotojas privalo perimti
automobilio kontrolę (greičio didinimą
arba stabdymą). Perspėjimas
pateikiamas kartu su garsiniu signalu.
6
Valdymas