Page 49 of 260

47
Ease of use and comfort
3For more information on the Stop &
Start system, refer to the corresponding
section.
ECO driving mode
Selecting this mode reduces electrical
energy consumption, but restricts the
performance of the heating and air
conditioning systems, although it does not
deactivate them.
Manual air conditioning
1. Adjusting the temperature
Air conditioning on/off
2. Adjusting the air flow
System switch-off
3. Adjusting the air distribution
4. Interior air recirculation
5. Rear screen demisting/de-icing
The air conditioning system only operates with
the engine running.
Adjusting the temperature
► Turn the knob 1 from blue (cold) to red (hot).
Air flow adjustment
► Turn the thumbwheel 2 to obtain a sufficient
air flow to ensure your comfort.
If the air flow control is in
the minimum position (system
deactivated), the temperature in the vehicle
will no longer be controlled. A slight flow of air
can still be felt, due to the forward movement
of the vehicle.
Adjusting the air distribution
Windscreen and side windows
Central and side air vents
Footwells
►
Press one of the buttons
3 to adjust the air
distribution inside the passenger compartment.
The lighting of the button indicates that air
is being blown in the specified direction. It
is possible to activate the following buttons
simultaneously:
–
Central and side air vents + footwells.
–
Windscreen and side windows + footwells.
Air conditioning on/off
The air conditioning system is designed to
operate effectively in all seasons, with the
windows closed.
It is used to:
– lower the temperature in summer ,
– increase the effectiveness of demisting in
winter
, above 3°C.
►
Press knob
1 to turn the air conditioning on/
off.
When the system is activated, the indicator lamp
comes on.
Air conditioning does not operate when the air flow is disabled.
To obtain cool air more quickly, enable interior
air recirculation for a brief period. Then return
to the intake of exterior air.
Switching off the air conditioning may result in
some discomfort (humidity or misting).
Switching the system off
► Press knob 2; all the indicator lamps of the
system go out.
This action deactivates all of the functions of the
air conditioning system.
The temperature is no longer regulated. A slight
flow of air can still be felt, due to the forward
movement of the vehicle.
Dual-zone automatic air
conditioning
This system automatically controls the activation
of the air conditioning system, regulating the
temperature, air flow and air distribution inside
the passenger compartment.
Page 50 of 260

48
Ease of use and comfort
To adjust the system, use the central controls
or press the button in the Climate menu on the
touch screen to display the controls page.
Central controls
Touch screen
1. Left-hand side temperature
adjustment
Air conditioning on/off (central controls) 2.
Right-hand side temperature
adjustment
Maximum air conditioning (central controls)
3. Adjusting the air flow
Automatic Comfort programme (central
controls)
4. Interior air recirculation
5. Automatic V
isibility programme
6. Rear screen demisting/de-icing
7. Direct access to the Climate menu
8. Adjusting the air distribution
9. Air conditioning on/off
10. Automatic Comfort programme
11 . Mono-zone/Dual-zone
12. Access to the secondary page
13. Temperature conditioning (depending on
version)
14. Selection of setting for the Automatic
Comfort programme (Soft/Normal/Fast).
This system works with the engine running but
access to the ventilation and its controls remains
possible with the ignition on.
Adjusting the temperature
The driver and front passenger can each choose
their own temperature setting.
The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature.
►
T
urn the knob 1 or 2 or press one of the
buttons 1 or 2 on the touch screen to increase
(red) or decrease (blue) the value.
It is recommended that you avoid a difference of
more than 3°C in the settings for left and right.
Automatic Comfort programme
This automatic mode ensures optimum
management of the passenger compartment
temperature, air flow and air distribution, based
on the selected comfort level.
►
Press knob
3 on the central controls or button
10 on the touch screen to activate/deactivate the
air conditioning system's automatic mode.
The indicator lamp in the button lights up
when the air conditioning system is operating
automatically.
You can adjust the intensity of the
automatic Comfort programme by using the
"OPTIONS "
button to select one of the available
settings:
–
"Soft": provides soft and quiet operation by
limiting air flow.
–
"Normal": offers the best compromise
between a comfortable temperature and quiet
operation (default setting).
–
"Fast": provides strong and effective air flow.
To change the current setting (shown by the
corresponding indicator lamp), press button
14
repeatedly until the desired setting is displayed.
To ensure passenger comfort in the rear seats,
favour "Normal" and "Fast" settings.
This setting is associated with automatic mode
only. However, on deactivation of
AUTO mode,
the indicator lamp for the most recently selected
setting remains on.
Page 51 of 260

49
Ease of use and comfort
3Changing the setting does not reactivate AUTO
mode if it was deactivated.
In cold weather with the engine cold, the
air flow is increased gradually until the
comfort setting has been reached, in order to
limit the delivery of cold air into the passenger
compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer than
the comfort setting requested, there is no
need to alter the value displayed to more
quickly reach the required level of comfort.
The system automatically corrects the
temperature difference as quickly as possible.
Manual control
It is possible to manually adjust one or more
of these functions, while the system retains
automatic control of the other functions:
–
air flow
.
–
air distribution.
The indicator lamp in the " AUT
O” button goes
out if a setting is changed.
►
Press knob
3 or button 10 of the touch
screen again to reactivate the automatic Comfort
programme.
Adjusting the air flow
► Turn the knob 3 or press one of the buttons
3 on the touch screen to increase or decrease
the air flow. The air flow symbol (a fan) is filled in according
to the request.
When the air flow is reduced to a minimum,
ventilation stops.
"OFF
" is displayed alongside the fan.
Adjusting the air distribution
► Press the buttons 8 on the touch screen
to adjust the air flow distribution inside the
passenger compartment.
Windscreen and side windows
Central and side air vents
Footwells
The lighting of the button indicates that air is
being blown in the specified direction.
It is possible to activate the following buttons
simultaneously:
–
Central and side air vents + footwells
–
Windscreen and side windows + footwells
Air conditioning on/off
The air conditioning system is designed to
operate effectively in all seasons, with the
windows closed.
It is used to:
–
lower the temperature in summer
,
–
increase the effectiveness of demisting in
winter
, above 3°C.
►
Press knob
1 or button 9 on the touch screen
to activate/deactivate the air conditioning.
When the system is activated, the indicator lamp
comes on.
Air conditioning does not operate when the air flow is disabled.
To obtain cool air more quickly, enable interior
air recirculation for a brief period. Then return
to the intake of exterior air.
Switching off the air conditioning may result in
some discomfort (humidity or misting).
Maximum air conditioning
This function automatically adjusts the
temperature setting to the lowest possible, the
air distribution towards the central and side air
vents, the air flow to maximum and activates
interior air recirculation.
►
Press knob
2 to activate/deactivate the
function (confirmed by the indicator lamp coming
on/switching off).
Once the function is deactivated, the system
returns to the previous settings.
Mono-zone/Dual-zone
The passenger temperature setting can be linked
to the driver's setting (mono-zone function).
►
Press button
11 to activate the "MONO"
function.
The function is automatically deactivated if the
passenger uses their temperature adjustment
buttons (dual-zone function).
Page 52 of 260

50
Ease of use and comfort
Automatic Visibility programme
For more information on button 5, refer to the
“Front Demisting/Defrosting ” section.
Ventilation with the ignition
on
When the ignition is switched on, you can use
the ventilation system to adjust the air flow
settings and the air distribution in the passenger
compartment, for a period which depends on the
battery charge.
This function does not operate the air
conditioning.
Interior air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from outside odours
and fumes and allows the desired passenger
compartment temperature to be achieved more
rapidly.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the
illumination/extinction of the indicator lamp).
This function is activated automatically when reverse gear is engaged.
Front demisting
- defrosting
With manual air
conditioning
► Adjust the temperature to maximum (red).
► Adjust the air flow to maximum.
► Press this button to activate the air
distribution to the "Windscreen" position;
its indicator lamp comes on.
►
Check that the recirculation of interior air is
deactivated; its indicator lamp must be off.
►
Switch on the air conditioning by pressing the
"
A/C" button; its indicator lamp comes on.
With automatic dual-zone
air conditioning
Automatic Visibility programme
This mode allows the windscreen and side
windows to be demisted or defrosted as quickly
as possible.
► Press this button to activate/deactivate
the mode (confirmed by the illumination/
extinction of the
indicator lamp).
The programme automatically manages the air
conditioning (depending on version), air flow
and air intake, and provides optimum distribution
towards the windscreen and side windows.
It is possible to manually change the air flow
without deactivating the automatic Visibility
programme.
With Stop & Start, when demisting has
been activated, STOP mode is not
available.
In wintry conditions, before moving off,
remove all snow or ice on the windscreen
near the camera.
Otherwise, the operation of the equipment
using the camera may be affected.
Heated windscreen
In cold weather, this function heats the entire
windscreen and complements the Automatic
Visibility programme to speed up the evacuation
of elements that interfere with visibility (e.g.
dew,
mist, frost, snow), located on either side of the
windscreen.
It can be used both before setting off and while
driving.
Page 53 of 260

51
Ease of use and comfort
3Switching on/off
► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The period of operation depends on the outside
temperature.
The function switches off automatically to
prevent excessive power consumption.
Rear screen demisting/
defrosting
This demisting/de-icing only works with the engine running.
It also demists/de-ices the door mirrors.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the indicator
lamp coming on/switching off).
The function can be activated whatever the outside temperature may be.
The period of operation depends on the outside
temperature.
Demisting/defrosting therefore switches
off automatically to prevent an excessive
consumption of electrical current.
Temperature conditioning (Electric)
This function allows you to programme the
temperature in the passenger compartment to
reach a pre-defined, non-modifiable temperature
(approx. 21°C) before you enter the vehicle, on
the days and at the times of your choice.
This function is available when the vehicle is
connected or not connected.
Programming
With 10-inch touch screen
In the Climate > OPTIONS menu:Select Temperature conditioning .
►
Press
+ to add a programme.
►
Select the time of entry into the vehicle and
the desired days. Press
OK.
►
Press
ON to activate this programme.
The temperature pre-conditioning sequence
begins approximately 45 minutes before the
programmed time when the vehicle is connected
(20 minutes when it is not connected) and is
maintained for 10 minutes after.
You can set multiple programmes. Each one is saved in the system.
To optimise the driving range, we recommend
starting a programme while the vehicle is
connected.
Programming can also be carried out
from a smartphone using the MyCitroën
App application.
For more information on Remote functions,
refer to the corresponding section.
The fan noise that occurs during temperature pre-conditioning is perfectly
normal.
Operating conditions
– The function is only activated when the
ignition is switched off and the
vehicle
locked.
–
When the vehicle is not connected, the
function is only activated if the battery charge
level is greater than 50%.
–
When the vehicle is not connected and a
recurring programme is active (e.g. from Monday
to Friday), if two temperature pre-conditioning
sequences are run without the vehicle being
used, the programme will be deactivated.
Page 54 of 260

52
Ease of use and comfort
Interior fittings
1.Sun visor
2. Smart Pad Support Citroën
3. Dashboard drawer
4. Glove box
5. Wireless smartphone charger
USB sockets (type A/type C)
6. Storage compartment
12
V socket
7. Storage compartment with cup holders
8. Centre armrest with storage compartment
9. Door pockets
10. USB sockets
Heated rear seats
Make sure you do not leave any item in
the passenger compartment which could
act like a magnifying glass under the effect of
the sun's rays and cause a fire - risk of fire or
damage to interior surfaces!
Sun visor
► With the ignition on, raise the concealing
flap; depending on the version, the mirror is
illuminated automatically.
This sun visor is also equipped with a ticket
holder.
Glove box
► To open the glove box, lift the handle.
With the ignition on, the glove box is lit when
open.
Never drive with the glove box open
when a passenger is at the front. It may
cause injury during sharp deceleration!
Dashboard drawer
► To open the drawer, press the handle and
pull.
Never drive with the drawer open and a
passenger in the front seat - risk of injury
during sharp deceleration!
Smart Pad Support Citroën
This allows you to place a mobile device, such
as a smartphone or touch screen tablet, into a
dedicated holder (sold separately).
►
Press the bracket to make it pop out.
►
Open the clamp on the back of the holder to
insert the mobile device.
Remove the mobile device before
stowing the bracket.
USB sockets
These symbols determine the type of use of a USB socket:
Power supply and recharging.
Likewise, plus exchange of multimedia
data with the audio system.
USB sockets allow the connection of a portable
device.
The USB socket located at the front on the left-hand side also
allows a smartphone to be connected by Android
Page 55 of 260

53
Ease of use and comfort
3Auto® or CarPlay®, enabling certain smartphone
applications to be used on the touch screen.
For best results, use a cable made or approved
by the device manufacturer.
These applications can be managed using the
steering-mounted controls or the audio system
controls.
When the USB socket is used, the
portable device charges automatically.
While charging, a message is displayed if the
power drawn by the portable device exceeds
the current supplied by the vehicle.
For more information about how to use this
equipment, refer to the sections describing
the audio and telematics systems.
12 V accessory socket
► Plug in a 12 V accessory (with a maximum
rated power of 120 W) using a suitable adapter.
Observe the maximum power rating to
avoid damaging the accessory.
The connection of an electrical device not approved by CITROËN, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio reception or
interference with displays in the screens.
Wireless smartphone
charger
This system allows wireless charging of a
portable device such as a smartphone, using the
magnetic induction principle, in accordance with
the Qi 1.1 standard.
The portable device to be charged must be
compatible with the Qi standard, either by design
or by using a compatible holder or shell.
A mat can also be used provided that it is
approved by the Manufacturer.
The charging area is identified by the Qi symbol.
The charger works with the engine running and
with the Stop & Start system in STOP mode.
Charging is managed by the smartphone.
With the Keyless Entry and Start system, the
charger’s operation may be briefly disrupted
when a door is opened or the ignition is switched
off.
Charging
► With the charging area clear , place a device
in its centre.
When the portable device is detected, the
charger’s indicator lamp lights up green. It
remains lit for the whole time that the battery is
being charged.
The system is not designed to charge multiple devices simultaneously.
Do not leave metal objects (e.g. coins,
keys, vehicle remote control) in the
charging area while a device is being charged
- Risk of overheating or interrupting the
charging!
When using applications for a long time
in combination with wireless charging,
some smartphones may switch to thermal
safety and cause some functions to stop.
Page 56 of 260

54
Ease of use and comfort
Checking operation
The state of the indicator lamp allows the
operation of the charger to be monitored.
State of the
indicator lampMeaning
Off Engine switched off.
No compatible devices
detected.
Charging complete.
Fixed green Compatible portable device detected.
Charging.
Flashing orange Foreign object detected in the charging zone.
Portable device not well
centred in the charging
zone.
Fixed orange Malfunction of the portable device's battery
meter.
Device battery
temperature too high.
Charger malfunction.
If the indicator lamp is fixed orange:
– remove the device, then place it back in the
centre of the charging zone.
or –
remove the device and try again in a quarter
of an hour
.
If the problem persists, have the system checked
by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
CITROËN Hi-Fi system
(Depending on version)
The vehicle is equipped with a high-fidelity
acoustic system.
8 speakers offer the pleasure of pure and
detailed sound inside the vehicle:
–
2 tweeters and 2 woofers in the front
–
2 full range speakers in the rear
–
1 speaker in the central area of the dashboard
–
1 subwoofer under the trunk carpet
Mats
Fitting
When fitting it on the driver's side, only use
the mountings present on the carpet (a "click"
indicates proper locking).
The other mats are simply laid over the carpet.
Removing/refitting
► To remove it on the driver's side, move the
seat backwards and unclip the fasteners.
►
T
o refit it, position the mat and secure it by
pressing down.
►
Check that the mat is secured correctly
.
To avoid any risk of jamming the pedals:– Only use mats which are suited to the
fixings already present in the vehicle; these
fixings must be used.
–
Never fit one mat on top of another
.
The use of mats not approved by CITROËN
may interfere with access to the pedals and
hinder the operation of the cruise control/
speed limiter.