158
CITROËN Connect Radio
Spellistor uppdateras varje gång tändningen slås
av eller ett USB-minne ansluts. Ljudsystemet
memorerar dessa listor som därefter laddar
snabbare om de inte har ändrats.
AUX (AUX) hylsa
Beroende på utrustningAnslut en extern enhet (MP3-spelare etc.) till AUX-hylsan med en ljudkabel
(medföljer ej).
Källan är bara tillgänglig om ”Auxiliary input” har
markerats i ljudinställningarna.
Reglera först volymen på din externa enhet (välj
en hög volymnivå). Ställ sedan in ljudvolymen på
ljudsystemet.
Kontroller hanteras via den externa enheten.
Att välja källa
Tryck på Radio Media för att visa huvudsidan.
Tryck på knappen "SOURCES".
Välj källa.
BluetoothStreaming®
Streaming gör det möjligt för dig att lyssna på
ljudfiler från din smartphone.
Bluetooth-profilen måste vara aktiverad.
Reglera först volymen på din externa enhet (välj
en hög volymnivå). Ställ sedan in volymen på
systemet.
Om uppspelningen inte börjar automatiskt, kan
det bli nödvändigt att starta den från telefonen.
Det kan antingen göras via den externa enheten
eller med systemets pekknappar.
När telefonen väl är ansluten i
Streaming-läge betraktas den som en
mediaspelare.
Anslutning av Apple
®-spelare
Anslut Apple®-spelaren till USB-uttaget med en
lämplig kabel (medföljer inte).
Uppspelningen börjar automatiskt.
Spelaren styrs med ljudsystemets reglage.
De tillgängliga klassificeringarna är de
som den anslutna spelaren innehåller
(artister/album/genrer/spår/spellistor/
ljudböcker/podcasts). Du kan även använda
en klassificering som är uppbyggd som ett
bibliotek.
Den använda klassificeringen görs i
normalfallet per artist. För att ändra den
aktuella klassificeringen, ska du gå uppåt
i trädstrukturen till den första nivån och
sedan välja önskad klassificering (spellistor
till exempel) och bekräfta för att gå nedåt i
trädstrukturen tills du kommer till önskat spår.
Programvaruversionen i ljudsystemet kan vara
inkompatibelt med generationen av Apple
®-
spelaren som du använder.
Information och råd
Systemet stödjer USB masslagringsenheter,
BlackBerry® enheter eller Apple® spelare via USB
portarna. Adapterkabeln medföljer ej.
Enheter hanteras via användning av
ljudsystemskontrollerna.
Andra enheter, som inte känns igen vid
anslutning, måste anslutas via AUX-hylsan med
en jackkabel (medföljer ej) eller via Bluetooth-
streaming om enheten är kompatibel.
För att skydda systemet ska du inte
använda en USB-hubb.
Ljudsystemet kommer endast spela ljudfiler med
filtilläggen .wav, .wma, .aac, .ogg och .mp3 med
en kapacitet mellan 32 Kbps och 320 Kbps.
Den stödjer även VBR-läge (Variable Bit Rate).
Inga andra filtyper (.mp4 osv.) kan läsas.
Alla ".wma" filer måste vara standard WMA 9
filer.
De samplingsfrekvenser som stöds är 11, 22, 44
och 48 KHz.
För att undvika läs- och visningsproblem.
rekommenderar vi att du väljer filnamn med
max 20 tecken som inte innehåller några
specialtecken (t.ex. ” ? .
; ù).
Använd endast USB-minnen i formatet FAT32
(File Allocation Table).
We rekommenderar användning av
original USB kabel för den bärbara
enheten.
Telefon
USB-uttag
Se avsnittet "Ergonomi och komfort" för
mer information om vilka USB-uttag som är
kompatibla med CarPlay
®, MirrorLinkTM eller
Android Auto, beroende på utrustning.
Synkroniseringen av en smartphone gör
det möjligt att visa appar som är
kompatibla med CarPlay
®, MirrorLinkTM eller
Android Auto på bilens skärm. För att du ska
kunna använda CarPlay
® ska CarPlay®-
funktionen vara aktiverad på din smartphone.
För att kommunikationen mellan din
smartphone och systemet ska fungera ska
telefonen under alla omständigheter vara
upplåst.
Eftersom standarderna hela tiden förändras,
rekommenderar vi att uppdatera
operativsystemet i din smartphone samt
datum och klockslag i både telefonen och
bilens system.
Besök bilmärkets svenska webbplats för att få
information om vilka smartphone-modeller det
finns stöd för.
170
CITROËN Connect Nav
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
Röstkommandon
Set dialogue mode as <...>
Hjälpmeddelanden
Välj nybörjar- eller expertläge.
Röstkommandon
Select profile <...>
Hjälpmeddelanden
Välj profil 1, 2 eller 3.
Röstkommandon
Ye s
No
Hjälpmeddelanden
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
Röstkommandon för
”Navigation”
Röstkommandon
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>Hjälpmeddelanden
To start guidance or add a stopover, say
"navigate to" and then the address or contact
name. For example, "navigate to address 11
Regent Street, London", or "navigate to contact,
John Miller". You can specify if it's a preferred
or recent destination. For example, "navigate
to preferred address, Tennis club", "navigate to
recent destination, 11 Regent Street, London".
Otherwise, just say, "navigate home". To see
points of interest on a map, you can say things
like "show hotels in Banbury" or "show nearby
petrol station". For more information you can ask
for "help with route guidance".
Röstkommandon
Remaining distance
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Hjälpmeddelanden
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "distance"
or "arrival time". Try saying "help with navigation"
to learn more commands.
Beroende på land, ges
destinationsinstruktioner (adress) på det
språk som konfigurerats i systemet.
Röstkommandon för ”Radio
Media”
Röstkommandon
Tune to channel <…>
Hjälpmeddelanden
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to
preset number". For example "tune to preset
number five".
Röstkommandon
What's playing
Hjälpmeddelanden
För att visa information om aktuellt ”spår”, ”artist” \
och ”album” kan du säga ”What's playing”
Röstkommandon
Play song <...>
Play artist <...>
Play album <...>
Hjälpmeddelanden
Use the command "play" to select the type of
music you'd like to hear. You can pick by "song",
"artist", or "album". Just say something like "play
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Media-röstmeddelanden är endast
tillgängliga med en USB-anslutning.
Röstkommandon ”Telefon”
Om ingen telefon är ansluten till
Bluetooth, hörs meddelandet: ”Please
first connect a telephone” (Du måste först
ansluta en telefon) och röstkommandot
avbryts.
Röstkommandon
Call contact <...> *
Ring <…> *
Visa kontakter*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Hjälpmeddelanden
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
* Den här funktionen är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för\
nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om motsvarande
nedladdning har gjorts.
** Den här funktionen är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för\
nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om motsvarande
nedladdning har gjorts.
171
CITROËN Connect Nav
12Media-röstmeddelanden är endast
tillgängliga med en USB-anslutning.
Röstkommandon ”Telefon”
Om ingen telefon är ansluten till
Bluetooth, hörs meddelandet: ”Please
first connect a telephone” (Du måste först
ansluta en telefon) och röstkommandot
avbryts.
Röstkommandon
Call contact <...> *
Ring <…> *
Visa kontakter*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Hjälpmeddelanden
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
* Den här funktione n är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för\
nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om motsvarande
nedladdning har gjorts.
**
Den här funktione
n är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för\
nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om motsvarande
nedladdning har gjorts.
message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to
send. For example, "send quick message to
David Miller, I'll be late". To display the list of
calls, say "display calls". For more information on
SMS, you can say "help with texting".
Röstkommandon
”Textmeddelande”
Om ingen telefon är ansluten till
Bluetooth, hörs meddelandet: ”Please
first connect a telephone” (Du måste först
ansluta en telefon) och röstkommandot
avbryts.
Röstkommandon
Send text to <...>
Listen to most recent message**
Hjälpmeddelanden
To hear your messages, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". To undo your selection, say
"undo". To cancel the current action and start
again, say "cancel".
Systemet skickar bara förinspelade
snabbmeddelanden.
Navigation
Välja profil
Till en ny destination
Tryck på Navigation för att visa huvudsidan.
Tryck på knappen "MENY" för att komma åt den
sekundära sidan.
Välj ”Ange adress”.
Välj "Land".