dans l'image de l'emplacement de
stationnement (ou du garage) qui
s'affiche à l'écran, les lignes de guidage
d'extrémité et de distance peuvent
paraître parallèles, alors qu'elles ne le
sont peut-être pas réellement au sol ;
lorsqu'on se gare dans un
emplacement comportant une ligne de
division sur un seul côté, il est possible
que la ligne de division et la ligne de
guidage de largeur du véhicule
apparaissent parallèles sur l'écran, mais
qu'elles ne soient pas réellement
parallèles sur le sol.
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ
DE L'IMAGE
164)
Le réglage de la qualité de l'image peut
être effectué lorsque le levier sélecteur
ou le levier de changement de vitesse
est en marche arrière (R).
Quatre paramètres peuvent être réglés,
notamment, la luminosité, le contraste,
la teinte et la couleur. Lors du réglage,
accordez une attention suffisante à
l'environnement du véhicule :
sélectionnez l’icônefig. 108 sur
l’écran pour afficher les onglets ;
sélectionnez l’onglet de votre choix ;
réglez la luminosité, le contraste, la
teinte et la couleur à l'aide du curseur ;
si vous devez réinitialiser, appuyez sur le
bouton de réinitialisation ;
sélectionnez l’icône sur l’écran pour
fermer un onglet.
ATTENTION Le réglage de la qualité de
l’image du moniteur de vue arrière doit
toujours être effectué lorsque le
véhicule est immobile. Ne réglez pas la
qualité de l’image du moniteur de vue
arrière pendant la conduite. Le réglage
de la qualité de l’image du moniteur de
vue arrière (luminosité, contraste, teinte
et couleur) du moniteur de vue arrière
pendant la conduite du véhicule est une
action dangereuse, car elle peut
distraire le conducteur et être la cause
d’un grave accident.
ATTENTION
163)Les manœuvres de stationnement et
d’autres manœuvres potentiellement
dangereuses sont toujours effectuées sous
la responsabilité du conducteur. En
effectuant de telles manœuvres, veillez
toujours à ce que personne (notamment
des enfants) ou des animaux ne se
trouvent pas dans la zone concernée. La
caméra représente une aide pour le
conducteur mais ce dernier ne doit jamais
relâcher son attention pendant des
manœuvres potentiellement dangereuses,
même celles effectuées à faible vitesse.
Conduisez toujours lentement de manière à
pouvoir freiner rapidement en présence
d’obstacles.
164)Réglez toujours la qualité de l'image
de l'écran de rétrovision lorsque le véhicule
est à l'arrêt : évitez de régler la qualité de
l'image de l'écran de rétrovision lorsque
vous êtes au volant de votre véhicule. Tout
réglage de la qualité de l'image de l'écran
de rétrovision, notamment, la luminosité, le
contraste, la couleur et la teinte pendant la
conduite du véhicule s'avère dangereux
car, cela pourrait détourner votre attention
de la conduite du véhicule et causer un
accident.
10807080914-111-111
149
REMPLACEMENT DE
FUSIBLES
INFORMATIONS
GENERALES
169) 170) 171) 172) 173)
32) 33)
EMPLACEMENT DES FUSIBLES
Les fusibles sont regroupés dans deux
boîtes à fusibles situées à gauche du
véhicule et sous le capot.
FUSIBLES SUR LE CÔTÉ
GAUCHE DU VÉHICULE
Procédez ainsi qu'il suit :
veillez à ce que le contact soit coupé
et à ce que les autres commutateurs
soient éteints ;
ouvrez le couvercle de la boîte à
fusibles fig. 128 (située près de la
portière) ;
appuyez sur le clip de fixation et
déposez le couvercle de protection ;
sortez le fusible à l’aide de
l'extracteur de fusible se trouvant sur le
porte- fusibles situé dans le
compartiment moteur fig. 129 ;
Contrôlez le fusible et remplacez-le
s’il est défectueux ;
introduisez un fusible de même
ampérage et veillez à ce qu’il soit bien
en place. Si ce n’est pas le cas,
contactez un concessionnaire Abarth.
Si vous n’avez pas de fusible de
réserve, prélevez-en un de même
ampérage sur un circuit n’étant pas
essentiel pour le fonctionnement du
véhicule, comme le circuit AUDIO ou de
PRISE DE COURANT ;
remettez le couvercle en place et
veillez à ce qu’il soit bien installé.
ATTENTION Remplacez toujours un
fusible défectueux par un fusible
d’origine FCA ou équivalent de même
ampérage. Sinon vous risquez
d’endommager le système électrique.
FUSIBLES SOUS LE
CAPOT
Veillez à ce que le contact soit coupé et
à ce que les autres commutateurs
soient éteints et déposez le couvercle
du porte-fusibles. Si le dispositif de
fermeture est ouvert en forçant, le
couvercle du porte- fusibles peut entrer
en contact avec le cadre lorsqu’il est
enlevé et se rayer.
Enlevez le couvercle lentement en
respectant la procédure suivante :
libérez le dispositif de fermeture
arrière 1 fig. 130 en appuyant sur la
languette avant avec vos doigts ;
enlevez la languette avant en
soulevant légèrement la partie avant du
couvercle 2 ;
déposez le couvercle en le soulevant
et en le faisant glisser en arrière ;
12807031601-121-001AB
12907031601-122-001AB
162
EN CAS D’URGENCE
cadre de la portière du conducteur pour
trouver la bonne pression de gonflage.
REMARQUE N’utilisez pas le
compresseur à air pendant 10 minutes
d’affilée ou plus, car cela peut entraîner
un dysfonctionnement.
REMARQUE Si la pression de gonflage
n’augmente pas, il n’est pas possible
de réparer le pneu. Si le pneu n’atteint
pas la pression de gonflage spécifiée en
l’espace de 10 minutes, il est peut-être
trop endommagé pour pouvoir être
réparé. Dans ce cas, la réparation avec
le nécessaire de réparation n’a pas pu
être effectuée. Contactez un
concessionnaire Abarth.
Si le pneu a été trop gonflé, desserrez
le capuchon de la vis sur le
compresseur à air et purgez un peu
d’air.
Lorsque le pneu se gonfle à la
pression spécifiée, allumez le
compresseur à air, tournez le manchon
du tube du compresseur à air à gauche
et tirez-le en dehors de la valve du
pneu.
Installez le capuchon de valve de
pneu.
Rangez le nécessaire de réparation
des pneus dans le coffre.
Démarrez immédiatement pour
répartir l’agent d’étanchéité dans le
pneu.
ATTENTION Conduisez prudemment à
une vitesse inférieure ou égale à
80 km/h. Si vous conduisez à une
vitesse supérieure ou égale à 80 km/h,
le véhicule peut vibrer.
Si le pneu n’est pas gonflé
correctement, le voyant
s’allume.
Après avoir parcouru environ
10 minutes ou 5 km/h (3 miles),
branchez le compresseur à air au pneu
et contrôlez la pression de gonflage à
l’aide du manomètre sur le
compresseur à air. Si la pression de
gonflage est inférieure à celle spécifiée,
allumez le compresseur à air et
attendez jusqu’à ce la pression de
gonflage atteigne celle spécifiée.
La réparation d’urgence d’un pneu à
plat est terminée si la pression de
gonflage ne diminue pas. Conduisez
prudemment pour vous rendre
immédiatement chez le concessionnaire
Abarth le plus proche et faites
remplacer le pneu à plat. Il est
recommandé de remplacer le pneu par
un neuf. Si le pneu doit être réparé ou
réutilisé, contactez un concessionnaire
Abarth.
ATTENTION Avant de vérifier la
pression de gonflage d’un pneu avec le
manomètre, éteignez le compresseur à
air.
REMARQUESi une réparation d’urgence a été
effectuée à l’aide du nécessaire de
réparation, FCA recommande de
remplacer le pneu par un neuf le plus
rapidement possible. Si le pneu doit
être réparé ou réutilisé, contactez un
concessionnaire Abarth.
La roue peut être réutilisée si le
produit d’étanchéité adhérant dessus
est enlevé. Cependant, remplacez la
valve par une neuve.
REMPLACEMENT DU
CONTENANT
Contrôlez périodiquement le nécessaire
de réparation des pneus.
Contrôlez la période d’utilisation
effective de l'agent d’étanchéité.
Contrôlez si le compresseur de pneu
fonctionne correctement.
ATTENTION L’agent d’étanchéité a une
période d’utilisation maximale. Vérifiez
la période d’utilisation effective indiquée
sur l’étiquette du contenant et ne
l’utilisez pas si elle a expiré. Faites
remplacer l’agent d’étanchéité par un
concessionnaire Abarth avant
l’expiration de la période d’utilisation
effective.
173
ATTENTION
174)Des perforations sur les flancs d’un
pneu peuvent ne pas être réparables.
N’utilisez pas le nécessaire de réparation si
le pneu a été endommagé suite à son
utilisation alors qu’il était à plat.
175)N’apposez pas l’autocollant de
restriction de vitesse sur la partie
capitonnée du volant. Il est dangereux
d’apposer l’autocollant de restriction de la
vitesse sur la partie capitonnée du volant,
car l’airbag peut ne pas se déployer
normalement et causer, par conséquent,
des blessures graves. De même,
n’apposez pas l’autocollant dans les zones
où les voyants du compteur de vitesse ne
sont pas visibles.
176)Si la pression de gonflage a baissè
au-dessous de 130 kPa (1,3 kgf/cm
2ou
bar, 18,9 psi), arrêtez le véhicule et
contactez un concessionnaire Abarth. La
réparation à l’aide du nécessaire de
réparation pour pneus n'a pas pu être
effectuée. Arrêtez le véhicule si vous
constatez une baisse de pression de
gonflage. Contactez un concessionnaire
Abarth.
177)Vous devez toujours signaler que le
pneu a été réparé à l’aide du nécessaire.
Transmettez le carnet aux techniciens qui
s’occuperont du pneu ayant été réparé
avec le nécessaire.
178)Les réparations ne sont pas possibles
si la jante a été endommagée (déformation
importante de la rainure à l’origine d’une
fuite d’air). N’enlevez pas d’éventuels
corps étrangers (vis ou clous) du pneu.179)Les informations requises par la
réglementation en vigueur sont indiquées
sur l'étiquette de l'emballage du kit
d'entretien des pneus. Le respect des
consignes de l’étiquette est essentiel pour
garantir la sécurité et l’efficacité du kit
d'entretien des pneus. Lisez attentivement
l'étiquette avant l'utilisation et évitez tout
usage inapproprié. Le kit d'entretien des
pneus a une durée de vie limitée et doit
être remplacé périodiquement. Le kit doit
être utilisé par des personnes adultes et ne
peut être utilisé par des enfants.
180)Ne permettez pas aux enfants de
toucher l’agent d’étanchéité : l’ingestion
d'agent d'étanchéité de pneu est
dangereuse. En cas d’ingestion
accidentelle d’agent d’étanchéité, boire
une grande quantité d'eau et consulter
immédiatement un médecin. De l'agent
d'étanchéité de pneu qui entre en contact
avec les yeux ou la peau est dangereux. Si
de l‘agent d’étanchéité entre en contact
avec les yeux ou la peau, rincez
immédiatement avec une quantité
abondante d’eau et consultez un médecin.
ATTENTION
3)Jetez le contenant et l'agent
d’étanchéité de façon réglementaire.
Jetez-les conformément aux
règlementations locales et nationales.
DÉMARRAGE FORCÉ
SE PRÉPARER À UN
DÉMARRAGE FORCÉ
181) 182) 183) 184) 185) 186) 187) 188) 189) 190)
34)
Un démarrage d'urgence est dangereux
s’il n’est pas effectué correctement.
Veuillez donc respecter
scrupuleusement la procédure à suivre
fig. 145. Si vous n'êtes pas sûr de
pouvoir effectuer correctement un
démarrage d'urgence, il est vivement
recommandé de confier cette opération
à un technicien d'entretien compétent.
ATTENTION Lors de l'utilisation d’une
batterie de secours, respectez les
instructions d’utilisation et les
précautions à prendre données par son
fabricant.
174
EN CAS D’URGENCE
ou le système de transmission lors du
remorquage dans les conditions
suivantes :
ne tractez pas un véhicule plus lourd que
le vôtre ;
n’accélérez pas soudainement, car cela
expose l’anneau de remorquage et la corde
à une forte secousse ;
n'attachez pas de corde dans des points
autres que l'anneau et le crochet de
remorquage.
ATTENTION L'anneau de remorquage
devrait être utilisé en cas d’urgence
(pour sortir le véhicule d’un fossé ou
d’un amas de neige, par exemple).
ATTENTION Lors de l’utilisation
d'anneaux de remorquage, tirez sur le
câble ou la chaîne toujours en ligne
droite par rapport à l'anneau.
N’appliquez jamais de forces latérales.
ATTENTION Lors du remorquage à
l’aide d’un câble ou d'une chaîne,
enveloppez le câble ou la chaîne dans
un chiffon doux près du pare-chocs
pour éviter de l’endommager.
ATTENTION
35)Avant de commencer les opérations de
remorquage, mettez le bouton de
démarrage sur la position OFF.
36)Avant de serrer le crochet de
remorquage, nettoyez soigneusement le
logement fileté. Veillez à ce que le crochet
de remorquage soit entièrement fixé dans
le logement avant de remorquer le véhicule.
37)Les crochets de remorquage avant et
arrière doivent être utilisés uniquement en
cas d’urgence en cours de route. Il est
possible de remorquer le véhicule sur de
courts trajets en utilisant un dispositif
adapté conformément au code de la route
(une barre rigide) pour déplacer le véhicule
sur la route prêt à être remorqué ou
transporté avec une dépanneuse. Les
crochets NE DOIVENT PAS être utilisés
pour remorquer des véhicules ayant fait
une sortie de route ou s’il y a des obstacles
et/ou pour des opérations de remorquage
avec des cordes ou tout autre dispositif
non rigide. En respectant les conditions
ci-dessus, le remorquage doit être effectué
avec les deux véhicules (un de
remorquage, l’autre remorqué) le plus
possible alignés sur la même ligne centrale.
REMORQUAGE
D’URGENCE
DESCRIPTION DU REMORQUAGE
Il est nécessaire de soulever et de
remorquer le véhicule correctement
pour éviter de l’endommager. Les
réglementations nationales et locales
doivent être respectées.
Les roues motrices (roues arrière) d’un
véhicule remorqué doivent
généralement être soulevées du sol. Si
un dommage excessif ou d’autres
conditions ne le permettent pas, utilisez
un lève-roues.
Lors du remorquage avec les roues
arrière au sol, relâchez le frein de
stationnement.
ATTENTION Ne remorquez pas le
véhicule orienté vers l’arrière avec les
roues motrices au sol. Ceci peut
endommager la transmission de
l’intérieur.
178
EN CAS D’URGENCE
peut provoquer des problèmes. Cette
section donne des instructions
uniquement pour les éléments qui sont
faciles à effectuer.
Comme il est expliqué dans le
paragraphe « Introduction », certaines
procédures peuvent être effectuées
uniquement par un technicien de
service qualifié avec des outils
spéciaux.
Un entretien fait par vous-même
pendant la période de garantie pourrait
affecter la couverture de la garantie.
Pour plus de détails, lisez la garantie
séparée fournie avec le véhicule. Si
vous n'êtes pas sûr de la procédure
d'entretien, faites-la effectuer par un
concessionnaire Abarth.
Il existe des réglementations strictes
concernant la mise au rebut d'huiles et
de fluides usagés. Veuillez mettre au
rebut vos fluides usagés correctement
et dans le respect de l'environnement.
Nous vous recommandons de faire
effectuer les vidanges d'huile et de
fluide de votre véhicule par un
concessionnaire Abarth.
CONTRÔLES
PÉRIODIQUES
Tous les1 000 kmou avant de longs
trajets, contrôlez :
le niveau de liquide de
refroidissement du moteur,
le niveau de liquide de frein,
le niveau de liquide lave-glace,
la pression de gonflage et l’état des
pneus,
le fonctionnement du système
d’éclairage (phares, clignotants, feux de
détresse, etc.),
le fonctionnement des
lave-glace/essuie-glace et le
positionnement/l’usure des balais
d’essuie-glace de pare-brise.
Tous les 3 000 km,contrôlez le niveau
d’huile moteur et faites l’appoint si
nécessaire.
USAGE INTENSIF DU
VÉHICULE
Si le véhicule est utilisé dans les
conditions suivantes :
routes poussiéreuses,
courts trajets répétitifs (moins de
7-8 km) à une température extérieure
au-dessous de zéro,
moteur souvent au ralenti ou
parcourant de longues distances à
basse vitesse ou longues périodes
d’inactivité,
Les contrôles suivants doivent être
effectués plus souvent par rapport aux
indications du Plan d'Entretien
Périodique :
contrôle de l’état et de l’usure des
plaquettes de freins à disque avant,
contrôle de la propreté des
mécanismes de fermeture du capot et
du coffre à bagages, propreté et
lubrification de la timonerie,
inspection visuelle de l’état : du
moteur, de la boîte de vitesses, de la
transmission, des conduites et flexibles
(échappement/circuit de
carburant/freins) et éléments en
caoutchouc (soufflets/manchons/
douilles, etc.),
contrôle du niveau de charge de la
batterie et du liquide de batterie
(électrolyte),
inspection visuelle de l’état des
courroies de transmission auxiliaires,
contrôle et, si nécessaire, vidange
d’huile moteur et remplacement du filtre
à huile,
contrôle et, si nécessaire,
remplacement du filtre à pollen,
contrôle et, si nécessaire,
remplacement du filtre à air.
182
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
PLAN D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Les contrôles énumérés dans le Plan d'Entretien Périodique, après avoir atteint 120 000 km/8 ans, doivent être répétés
systématiquement à partir du premier intervalle et donc en respectant les mêmes intervalles.
Milliers de kilomètres15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Années12345678910
Contrôle de l'état/l’usure des pneus et réglage
de la pression, si nécessaire. Contrôle de l'état
de charge et la date d'expiration du kit de
réparation rapide de pneu (si fourni)
●●●●●●●●●●
Vérifiez le fonctionnement du système
d'éclairage (phares, clignotants, feux de
détresse, soufflet, habitacle, boîte à gants,
témoins du tableau de bord, etc.)
●●●●●●●●●●
Contrôle et, si nécessaire, appoint de liquide (1)●●●●●●●●●●
Contrôle des fumées/gaz d’échappement●●●●●●●●●●
Utilisez la prise de diagnostic pour vérifier le
fonctionnement du système de gestion du
moteur, les émissions et, pour certaines
versions/certains marchés, la dégradation de
l'huile moteur le cas échéant
●●●●●●●●●●
Inspection visuelle de l’état : de la carrosserie, de
la protection du bas de caisse, des conduites et
flexibles (échappement/circuit de carburant/
freins), éléments en caoutchouc (soufflets/
manchons/douilles, etc.) et agrafes visibles
●●●●●
(1) Utilisez exclusivement les liquides indiqués dans le manuel pour faire l'appoint après avoir contrôlé que le circuit n’est pas endommagé.
183
Milliers de kilomètres15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Années12345678910
Inspection visuelle de l’état de la courroie de
transmission dentée●
Remplacez l'huile de transmission●
Remplacez l'huile moteur et le filtre à huile●●●●●●●●●●
Remplacez les bougies de préchauffage (2)●●●
Remplacement de la courroie/des courroies
auxiliaire(s)(3)
Remplacement de la courroie d'entraînement
dentée(3)
Remplacement de la cartouche de filtre à air (4)
●●●
Remplacez le liquide de frein(5)
(2) Pour les versions 1.4 Turbo MultiAir : afin de garantir le bon fonctionnement du moteur et d’éviter de l’endommager sérieusement, il est essentielde procéder
comme suit : utiliser uniquement les bougies d’allumage spécialement certifiées pour ces moteurs ; toutes les bougies d’allumage doivent être du même type et
de la même marque (voir le paragraphe « Moteur » dans le chapitre « Spécifications techniques ») ; respecter scrupuleusement les intervalles de remplacement
précisés dans le Plan d’Entretien Périodique. Il est conseillé de contacter un concessionnaire Abarth pour le emplacement des bougies d'allumage.
(3) Zones qui ne sont pas poussiéreuses : kilométrage maximum recommandé 120 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être changée tous les
6 ans. Les zones poussiéreuses et/ou une utilisation intensive (climats froids, utilisation urbaine, longues périodes à l'arrêt) : kilométrage maximum recommandé
60 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être changée tous les 4 ans.
(4) Si le véhicule est utilisé dans des zones poussiéreuses, ce filtre doit être remplacé tous les 15,000 km.
(5) Le liquide de frein doit être remplacé tous les deux ans, quel que soit le kilométrage.
185