Versions avec boîte de vitesse
automatique
L’indicateur de changement de vitesse
s’arrête lorsque les opérations
suivantes sont effectuées :
le véhicule est à l’arrêt ;
le mode de changement de vitesse
manuel est désactivé.
Changement de vitesse manuel(versions avec boîte de vitesse
automatique)
Utilisez le levier sélecteur : pour passer
au rapport supérieur, appuyez sur le
levier sélecteur arrière une fois.
MONITEUR
D'ENTRETIEN
(si fourni)
Procédé de réinitialisation
Procédez ainsi qu'il suit :
Sélectionner l’icônesur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
« Applications » ;
sélectionner l’option « Maintenance »
(Entretien) pour afficher l’écran de la
liste d’entretien ;
Activer l’onglet et sélectionner
l’élément que vous souhaitez modifier :
« Scheduled » (programmer),«Tire
rotation » (rotation des pneus),«Oil
Change » (vidange d’huile).
Vous pouvez personnaliser les
paramètres de l’affichage de
configuration comme suit :
Programmé
Rotation des pneumatiques
VidangePour chaque fonction, les éléments
suivants sont disponibles : « Setting »
(Réglage)/«Time(months) » (Temps en
mois) / « Distance (km or mile) »
(Distance en km ou mile) / « Reset »
(Réinitialisation).
Vous pouvez également activer « Oil life
(%) » (durée de vie d’huile moteur en %)
dans l’option « Oil Change » (vidange
d’huile).
56
CONNAÎTRE LE TABLEAU DE BORD
CONSEILS,
COMMANDES ET
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
227) 228)
Découvrez comment utiliser les
différentes fonctions du système avant
de partir.
Lisez les instructions relatives au
système avant de partir.
CONDITIONS DE
RÉCEPTION
Les conditions de réception changent
constamment pendant la conduite.
La réception peut être gênée par la
présence de montagnes, d'immeubles
ou de ponts, notamment quand vous
êtes loin du diffuseur.
ATTENTION Le volume peut être
augmenté lors de la réception des
informations de circulation et des
actualités.
ENTRETIEN ET
MAINTENANCE
51) 52)
Prenez les précautions suivantes pour
garantir le bon fonctionnement du
système :
le verre de l‘écran ne doit jamais
entrer en contact avec des objets
pointus ou rigides susceptibles
d’endommager sa surface : utilisez un
chiffon doux, sec, antistatique pour le
nettoyer et n’exercez aucune pression ;
n’utilisez jamais d’alcool, d’essences
et de produits dérivés pour nettoyer le
verre de l’écran ;
évitez que des liquides ne pénètrent
dans le système : ils peuvent
l’endommager de manière irrémédiable.
INFORMATIONS
IMPORTANTES
Regardez l’écran uniquement lorsque
cela est nécessaire et lorsque toutes les
conditions de sécurité sont réunies. Si
vous avez la nécessité de regarder
l’écran pendant longtemps, garez-vous
sur le côté de la route de façon à ne
pas être distrait pendant la conduite.
Cessez immédiatement d’utiliser le
système en cas de défaillance. Le
système risque d'être endommagé.
Contactez un concessionnaire le plus
rapidement possible pour faire réparer
le système.
ATTENTION
227)Respectez les consignes de sécurité
ci-dessous : sinon, des blessures graves
peuvent être occasionnés aux occupants
ou le système peut être endommagé.
228)Un volume trop fort peut s’avérer
dangereux. Réglez le volume de sorte que
vous puissiez continuer à entendre le bruit
de fond (par exemple, les coups de klaxon,
les ambulances, les véhicules de police,
etc.).
ATTENTION
51)Nettoyez le panneau avant et le verre
de l’écran uniquement avec un tissu doux,
propre, sec et antistatique. Les produits de
nettoyage et de polish peuvent
endommager la surface. N’utilisez jamais
d’alcool, d’essences et de produits dérivés.
52)N’utilisez pas l’écran comme support
pour les ventouses ou adhésifs de fixation
de systèmes de navigation externes, de
smartphones ou d’appareils similaires.
214
MULTIMÉDIA
Les opérations suivantes peuvent être
effectuées en appuyant sur les
commutateurs autour du bout de
commande fig. 167 :
affiche l’écran d'accueil.
affiche l’écran Divertissements.
NAVaffiche l’écran de navigation
(seulement sur les véhicules qui en
sont équipés). Si la carte SD du
système de navigation n'est pas
introduite, le compas indiquant la
direction dans laquelle le véhicule
se déplace s’affiche.
affiche l’écran Favoris. Appuyez
longuement pour enregistrer des
données particulières dans
« Favoris » (la radio, un
répertoire et la destination
peuvent être programmés).
Revient à l’écran précédent.
Utilisation du bouton du volume
Appuyez sur le boutonVOLpour
activer et désactiver la fonction audio
SILENCIEUX.
Tournez le bouton du volume pour
régler le volume. Tournez le bouton du
volume dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter le volume et
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour baisser le volume.
Sélection des icônes à l’écran
Inclinez ou tournez le bouton de
commande et déplacez le curseur sur
l’icône voulue. Appuyez sur le bouton
de commande et sélectionnez l’icône.
REMARQUE Une pression prolongée
sur le bouton de commande est
également possible pour certaines
fonctions.
Utilisation du panneau tactile
Toucher: toucher l’élément indiqué à
l’écran. L’opération est exécutée et
l’élément suivant est affiché.
Faire glisser: touchez l’élément de
paramétrage en affichant une barre de
curseur. Touchez le curseur du doigt et
déplacez-le sur le niveau voulu.
Balayer: touchez l’écran du doigt en le
faisant glisser vers le haut ou vers le
bas. Les éléments qui n’ont pas été
affiché peuvent l’être.
ATTENTION N’exercez pas de pression
excessive sur l‘écran et n’appuyez pas
dessus avec un objet pointu. Sinon,
l’écran peut être endommagé.
REMARQUE Pour des raisons de
sécurité, l’utilisation de l’écran tactile
est désactivée pendant la conduite du
véhicule.
RÉGLAGE DU MODE
AUDIO
Sélectionnez l’icônesur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
Paramètres audio.
Sélectionnez leSonpour sélectionner
ce que vous aimeriez changer :
Basse(Son de hauteur basse):+:
accentuation de hauteur basse/- :
réduction de hauteur basse
Aigus(Son aigu):+:accentuation
des aigus/- : diminution des aigus
Fader(Équilibre du volume
avant/arrière) : Avant (augmentation du
volume des enceintes avant/Arrière
(augmentation du volume des enceintes
arrière)
Balance(Équilibre du volume
gauche/droite) : Gauche (augmentation
du volume de l’enceinte gauche/Droite
(augmentation du volume de l’enceinte
droite)
Contrôle auto vol(Commande
automatique du volume) (audio
16706020400-122-002
222
MULTIMÉDIA
Vous pouvez changer
manuellement la fréquence radio.
Tournez le bouton de commande,
faites glisser l’écran ou touchez la
fréquence radio. Appuyez sur
oupour changer de
fréquence radio à raison d’une à la
fois. Si vous appuyez longuement
sur
ou, la fréquence radio
change continuellement. La
recherche s’arrête lorsque vous
relâchez l’icône ou le bouton de
commande.
active ou désactive le mode TA
(avec Radio Data System [RDS]).
/Sélection automatique de
station de radio. Si vous
appliquez une longue
pression, la fréquence radio
change continuellement. La
recherche s’arrête lorsque
vous relâchez l’icône ou le
bouton de commande.
Affiche l’écran des paramètres FM
(FM uniquement) (avec Radio Data
System [RDS]). L’activation/la
désactivation de la fréquence
alternative et du verrouillage
régionale peuvent être
configurées.
Affiche les paramètres du son
pour régler le niveau de qualité
audio.
REMARQUE Lorsque l’icôneou
est sélectionnée alors que la
bande FM est sélectionnée, chaque
programme est sélectionné.
Radio DAB(si fournie)
Sélectionnez l’icône
sur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
Divertissements audio. Sélectionnez
DABet les icônes suivantes s'affichent
au bas de l'écran :
Affiche le menu
« Divertissements ». Permet de
permuter entre les différentes
sources audio.
Affiche la liste des stations
(ensemble et station).
Sélectionnez « Mettre liste à jour »
pour mettre à jour la liste des
stations. Sélectionnez « Choisir
Ensemble » pour sélectionner
l'ensemble que vous souhaitez
afficher.
Affiche la liste des Favoris.
Appuyez et maintenez enfoncé
pour enregistrer la station en
cours de diffusion dans la liste
des Favoris.
Recherche votre station
souhaitée à partir de la liste des
stations. Syntonise chaque
station dans la liste des stations
pendant 10 secondes.
Sélectionnez à nouveau lorsque
votre station souhaitée est
syntonisée. Si la liste des stations
n'est pas disponible, il passe à
l'écran de mise à jour de la liste
des stations. Effectuez la mise à
jour de la liste des stations.
Active ou désactive le mode TA.
/Retourne à la station
précédente/Passe à la
station suivante. Appuyez et
maintenez enfoncé pour
retourner à la première
station dans l'ensemble
précédent/suivant.
Affiche l'écran de réglage de la
radio DAB.
Affiche les paramètres du son
pour régler le niveau de qualité
audio.
RÉGLAGES
REMARQUE En fonction de la classe et
des caractéristiques du véhicule, les
éléments affichés à l’écran peuvent être
différents.
Sélectionnez l’icône
sur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
224
MULTIMÉDIA
USB formatés en FAT32 sont pris en
charge (les appareils USB formatés ans
d’autres formats, tels que NTFS, ne
sont pas pris en charge).
SYSTÈME MAINS LIBRES
Bluetooth®
Jumelage de dispositifs
Pour utiliser le sonBluetooth®
et le
système mains libres, l’appareil
Bluetooth®
doit être jumelé au
système en suivant la procédure
ci-dessous. Jusqu’à sept appareils, y
compris les appareils audio
Bluetooth®
et les téléphones mobiles
mains libres, peuvent être jumelés.
REMARQUE Le système
Bluetooth®
peut ne pas fonctionner pendant 1 ou
2 minutes que le contact soit mis ou
que le contacteur soit réglé sur ACC.
Cela ne signifie pas qu’il existe un
problème. Si le système
Bluetooth®
ne se connecte pas automatiquement
après 1 ou 2 minutes, assurez-vous
que le paramètre
Bluetooth®
sur
l’appareil soit normal et tentez de
reconnecter l’appareil
Bluetooth®
du
côté du véhicule.
REMARQUE Si des appareils
compatibles
Bluetooth®
sont utilisés
dans les endroits ou conditions
suivants, la connexion via
Bluetooth®
peut ne pas être possible : l'appareil se
trouve dans un endroit caché de l'écran
central, par exemple derrière ou sous
un siège, ou à l'intérieur de la boîte àgants / l'appareil entre en contact avec
ou est recouvert par un objet ou un
corps métallique / l'appareil est en
mode économie d'énergie.
REMARQUE Pour consulter la liste des
téléphones mobiles compatibles,
rendez-vous sur le site http://
124spiderinfotainment.fr.
Procédure de jumelage
Procédez comme suit :
sélectionnez l’icônesur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
Paramètres ;
Sélectionnez l’ongletDispositifs.
SélectionnezBluetooth®
et réglez
le paramètre
Bluetooth®
sur On
(Activé).
SélectionnezAjouter un nouveau
dispositifpour afficher le message et
faire fonctionner l’appareil. À partir de
votre appareil, lancez une recherche de
l’appareil
Bluetooth®
(périphérique).
Sélectionnez «124 Spider »dans la
liste des dispositifs recherchés par
l’appareil.
Dispositif avecBluetooth®
version
2.0 : entrez dans le dispositif le code de
jumelage à 4 chiffres affiché. Dispositif
avec
Bluetooth®
version 2.1 ou
version ultérieure : vérifiez que le code à
6 chiffres affiché sur l’audio est
également affiché sur le dispositif et
touchezOui. L’autorisation de
connexion et d'accès au répertoire de
votre téléphone portable peut êtredemandée selon le dispositif portable.
Si le jumelage s’effectue correctement,
les fonctions du dispositif connecté au
Bluetooth®
s’affichent.
Dispositifs compatibles avec la
fonction SMS : les messages SMS sont
téléchargés automatiquement. Une
autorisation de téléchargement sur
votre dispositif peut être nécessaire
selon le dispositif.
Après l‘enregistrement d’un dispositif, le
système l’identifie automatiquement.
Sélection de dispositifs
Si plusieurs dispositifs ont été jumelés,
l’unité
Bluetooth®
connecte le dernier
dispositif jumelé. Si vous souhaitez
connecter un dispositif jumelé différent,
il est nécessaire de modifier la liaison.
L’ordre de priorité des dispositifs après
le changement de connexion est
maintenu même si le contact est
coupé.
Connexion d'autres dispositifs
Procédez comme suit :
sélectionnez l’icônesur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
Paramètres ;
Sélectionnez l’ongletDispositifs,
puis
Bluetooth®
. Activez le paramètre
Bluetooth®
et sélectionnez le nom du
dispositif auquel vous souhaitez vous
connecter.
Lasélection Téléphone et audio
connecte les deux dispositifs en mains
226
MULTIMÉDIA
Lors de l’introduction de la carte SD, ne
déplacez jamais la glissière sur le côté
de la carte SD en position LOCK
(VERROUILLAGE). Si la glissière est en
position LOCK (VERROUILLAGE), la
carte SD ne peut pas être lue et le
système de navigation ne fonctionnera
pas.
La carte SD ne peut être utilisée que
sur un seul véhicule. Ne l’utilisez jamais
sur un autre véhicule. Si la carte SD est
utilisée sur un véhicule et ensuite sur un
autre, le système de navigation d’un
des deux véhicules peut devenir
inutilisable.
REMARQUE Pour les mises à jour de
cartes de navigation, rendez-vous sur le
site http://124spiderinfotainment.com
ou contactez un concessionnaire
Abarth.MENU DE NAVIGATION
Sélectionnezet ouvrez le menu de
navigation.
Les options suivantes sont disponibles
fig. 170 :
/Ouvrir/Fermer. Ouvre et
ferme l’UMP (barre de menus). L’UMP
(barre de menus) est affichée dans la
partie inférieure de l’écran.
Ajoute une destination.
Sélectionnez votre destination en
saisissant une adresse ou en
sélectionnant un point d’intérêt (POI,
Point Of Interest), un emplacement sur
la carte ou une de vos destinations
favorites. Vous pouvez également
consulter vos destinations récentes
dans l’historique intelligent en saisissant
des coordonnées. Si une connexion
Internet est disponible, la Recherche
locale peut vous aider à trouver votre
destination.
iAffiche l’écran dans lequel les
informations de circulation et les
conditions de réception GPS peuvent
être configurées et vérifiées.
Annule le repère de
balisage/l’itinéraire.
Recherche les lieux
avoisinants. Vous pouvez rechercher
des points d’intérêt (POI) à proximité de
la position du véhicule.
Affiche les paramètres d’itinéraire
et l’intégralité de l’itinéraire sur la carte.
Vous pouvez également effectuer des
opérations liées à l’itinéraire, telles que
la modification ou l’annulation de
l’itinéraire, la sélection d’itinéraires
alternatifs, l’évitement de certaines
parties de l’itinéraire, la simulation de la
navigation ou l’ajout de la destination à
vos favoris.
2D/3DChange le mode
d’affichage. Le mode d’affichage de la
carte peut être changé (2D vers le
nord/2D dans la direction/3D).
Bascule vers l’écran Réglages
dans lequel vous pouvez changer les
réglages de navigation.
NOTE Certaines fonctions ne sont pas
disponibles dans tous les pays ou
régions.
NAVIGATION SUR LA CARTE
Les champs de données fig. 171 sont
différents lorsque vous suivez un
16906020777-177-077AB
17011000001-121-112
228
MULTIMÉDIA
liste de résultats avant son affichage
automatique, sélectionnez
, puis le
nom de la ville dans la liste).
Saisissez le nom de la rue :
sélectionnez
commencez à saisir le nom de la ville
sur le clavier. Trouvez la rue souhaitée :
le nom de rue le plus probable est
toujours affiché dans le champ de
saisie. Pour l’accepter, sélectionnez .
Si le nom voulu ne s’affiche pas, les
noms qui correspondent à la chaîne
s’affichent dans une liste après la saisie
de quelques caractères (pour ouvrir la
liste de résultats avant son affichage
automatique, sélectionnez
, puis le
nom de la rue dans la liste).
Entrez le numéro de la rue :
sélectionnezNuméro de rue, puis
saisissez le numéro de rue sur le clavier
(pour saisir les lettres, sélectionnez
QWE). Sélectionnez pour finaliser la
saisie de l’adresse. (Si le numéro de rue
est introuvable, le numéro central de la
rue est sélectionné comme destination.)
Le lieu sélectionné est affiché sur la
carte. La navigation démarre si vous
sélectionnezDémarrerou
10 secondes en l’absence d’interaction
de l’utilisateur. En touchant le lieu
affiché à l’écran, vous pouvez vérifier
l’itinéraire. L’itinéraire peut être vérifié en
sélectionnant d’autres options.
Sélection de la destination à partir
d’un point d’intérêt (POI)
(Point Of Interest)
Si le nom d’un POI (Point Of Interest)
est saisi, une liste de lieux possibles
s’affiche.
Procédez comme suit :
Sélectionnezaprès avoir
sélectionné
sur l’écran CARTE.
SélectionnezTrouver des lieux.
SélectionnezFiltrer par nom.
À l’aide du clavier, saisissez le nom
du point d’intérêt. Après avoir saisi
quelques lettres, effectuez une sélection
pour ouvrir la liste des points d’intérêt
dont les noms comportent les
caractères saisis.
Le lieu sélectionné est affiché sur la
carte. Le système passe à l’écran
suivant après la sélection deAller àou
revient à l’écran précédent lorsque vous
sélectionnez le bouton<. En touchant
le lieu affiché à l’écran, vous pouvez
changer la destination et la remplacer
par n’importe quel emplacement sur la
carte.
Sélection de la destination à partir
de vos favoris
Procédez comme suit :
Sélectionnezaprès avoir
sélectionné
sur l’écran CARTE.
Dans le menu Navigation,
sélectionnezFavoris. Lorsque voussélectionnezFavoris, l’écran Favoris
s’affiche. Sélectionnez le favori
enregistré souhaité.
Le lieu sélectionné est affiché sur la
carte. Le système passe à l’écran
suivant après la sélection deAller àou
revient à l’écran précédent lorsque vous
sélectionnez le bouton<. En touchant
le lieu affiché à l’écran, vous pouvez
changer la destination et la remplacer
par n’importe quel emplacement sur la
carte.
La navigation démarre si vous
sélectionnezDémarrerou
10 secondes en l’absence d’interaction
de l’utilisateur. En touchant le lieu
affiché à l’écran, vous pouvez vérifier
l’itinéraire. L’itinéraire peut être vérifié en
sélectionnant d’autres options.
SÉLECTION D’UNE NOUVELLE
DESTINATION
Procédez comme suit :
SélectionnezNouvel itinérairepour
programmer un nouvel itinéraire pour le
nouveau lieu sélectionné. La destination
et les repères de balise précédents sont
supprimés.
SélectionnezRepère de balisepour
ajouter le nouveau lieu sélectionné en
tant que destination intermédiaire dans
votre itinéraire. Les autres destinations
de l’itinéraire restent inchangées.
Remarque : le nouveau repère de balise
230
MULTIMÉDIA
est placé parmi les destinations de
façon à optimiser l’itinéraire. Pour
décider de l’emplacement où afficher le
repère de balise, utilisez la fonction
Changer l’itinéraire.
SélectionnezDestination finale
pour ajouter la nouvelle destination
sélectionnée à la fin de l’itinéraire. Les
autres destinations de l’itinéraire restent
inchangées. La destination finale
précédente est désormais le dernier
repère de balise.
MENU PARAMÈTRES
Sélectionnez l’icôneaprès avoir
sélectionné
sur l’écran CARTE.
Options du menu Paramètres :
Paramètres de la carte: vous
pouvez régler précisément l’aspect de
l’écran Carte. Réglez l'aperçu de la
carte selon vos besoins, en affichant ou
en masquant les bâtiments en 3D, et
gérez les réglages d'affichage des POI
(points d'intérêt), à savoir lesquels vous
souhaitez voir sur la carte.
Paramètres de guidage:un
réglage lié au guidage est disponible
pendant le guidage routier.
Réglages avertissements:le
réglage des alertes est disponible.
Paramétrage de l'itinéraire.
Paramètres de trafico: le réglage
des informations de circulation est
disponible.
Réglages connexion: le réglage du
service en ligne est disponible.
NOTE Certaines fonctions ne sont pas
disponibles dans tous les pays ou
régions.
PARAMÈTRES DE CARTE
La carte est toujours affichée à l’écran.
Faites défiler le contenu de l’écran vers
le bas pour afficher les paramètres
derrière la partie inférieure de l’écran :
Mode d’affichage: lorsque ce
bouton est sélectionné, le mode
d’affichage de la carte peut être
changé. L’option3Daffiche des
éléments, tels que les sites de
construction actuels, en trois
dimensions sur la carte. L’option2Dfait
pivoter la carte de sorte que la direction
de conduite est affichée vers le haut.
Avec l’option2D N, la carte est affichée
de sorte que le nord se trouve en haut
et ce, quel que soit le sens de conduite.
Point de vue: réglez le zoom de
base et les niveaux d’inclinaison en
fonction des besoins. Trois niveaux sont
disponibles.
Zoom automatique: lors du
guidage d’itinéraire dans tous les
modes d’affichage de la carte, la
fonction de zoom avant à l’approche
d’intersections est activée/désactivée
automatiquement.
Bâtiments: affiche ou masque les
modèles de ville en 3D, la
représentation artistique ou par bloc 3D
de toutes les données de bâtiments de
la ville contenant les tailles et positions
de bâtiments actuelles sur la carte.
Aperçu autoroute: lorsque cette
fonction est activée, un zoom arrière est
appliqué à la carte pour afficher un
aperçu de la zone avoisinante si
l’événement routier suivant (manœuvre)
est éloigné. Le système revient à
l’affichage normal de la carte lorsque le
véhicule s’approche de l’événement
suivant.
Repères de lieux: sélectionnez les
lieux à afficher sur la carte pendant la
navigation. Trop de lieux encombrent la
carte, c’est pourquoi il est préférable
d’en afficher le moins possible. Les
options suivantes sont à votre
disposition : sélectionnez la case à
cocher pour afficher ou masquer la
catégorie des lieux ou sélectionnez le
nom de la catégorie des lieux pour
ouvrir la liste des sous-catégories
associées.
231