ATTENTION Si le système TCS/DSC
est désactivé et que le contact est
coupé, il s'active automatiquement
lorsque le contact est mis sur ON.
ATTENTION Pour une traction optimale,
laissez le système TCS/DSC activé.
ATTENTION Si vous maintenez enfoncé
le commutateur pendant 10 secondes
ou plus, la fonction de détection
d'anomalie du commutateur DSC OFF
s'enclenche et le système DSC s'active
automatiquement. Le voyant DSC OFF
s'éteint pendant que le système DSC
est en fonction.
PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LE CAPOT
ACTIF
76)
Dans l'éventualité improbable où le
véhicule heurterait un piéton et où
l'avant du véhicule subirait un impact
d'une certaine ampleur, l'impact que
subirait le piéton, si celui-ci venait à
heurter le capot, serait réduit par
l'arrière du capot qui se soulèverait
instantanément pour maintenir un
grand espace entre celui-ci et les
pièces du compartiment moteur.
Si le capteur 1 fig. 60 installé à l'arrière
du pare-chocs avant détecte un impact
d'une certaine ampleur causé par une
collision entre le véhicule et un piétonou tout autre obstacle, lorsque le
véhicule roule à une vitesse suffisante
pour activer le système, le système
s'active et le capot se soulève (3 =
voyant d'avertissement de capot actif/4
= unité de contrôle électronique).
ATTENTION Ne touchez pas
l'actionneur 2 fig. 60 immédiatement
après l'activation du capot. Sinon, cela
pourrait entraîner un incendie, étant
donné que l'actionneur chauffe
immédiatement après l'activation.
Fonctionnement et utilisationAssurez-vous toujours de fermer
entièrement le capot avant de conduire.
Sinon, le système peut ne pas
fonctionner correctement.
Le système peut ne pas fonctionner
pendant environ 8 secondes après
avoir mis le contacteur sur ON.
Utilisez les pneus des mêmes
dimensions spécifiées pour toutes les
roues. Si vous utilisez les pneus de
dimensions différentes, le système peut
ne pas fonctionner correctement.
Si quelque chose heurte un point
autour du pare-chocs avant, le capteur
peut ne pas être endommagé, même si
le capot ne s'active pas. Contactez un
concessionnaire Abarth pour faire
inspecter votre véhicule.
Évitez d'enlever ou de réparer les
pièces ou le câblage du capot. En
outre, ne testez pas le circuit du
système à l'aide d'un testeur électrique.
Sinon, le capot peut s'activer par erreur
ou ne pas fonctionner correctement.
Contactez un concessionnaire Abarth
en cas de besoin de services de
réparation ou de remplacement des
pièces.
Ne remplacez pas le pare-chocs
avant, le capot, la suspension, les
pièces aérodynamiques ou les roues
par des pièces n'étant pas d'origine
FCA. Sinon, le système peut ne pas
6003060100-L12-888AB
82
SÉCURITÉ
cela se produit (voir illustration):1:
bande de roulement neuve/2 : bande
de roulement usée (3 = indicateur
d’usure de la bande de roulement).
Il faut remplacer le pneu avant que la
bande ne traverse toute la bande de
roulement.
CHAÎNES À NEIGE
44)
Les chaînes à neige ne peuvent être
montées que sur les roues arrière.
Vérifiez la tension des chaînes à neige
après avoir parcouru les premiers
mètres.
ATTENTION L’utilisation de chaînes sur
des pneus de dimensions non
originales peut endommager le
véhicule.ATTENTION L’utilisation de pneus de
taille ou de type différent (M+S, neige,
etc.) à l'avant et à l’arrière peut nuire à
la maniabilité, avec le risque de perdre
le contrôle du véhicule et d'avoir un
accident.
RECOMMANDATIONS
POUR LA PERMUTATION
DES PNEUS
Chaque roue va travailler sur un axe
différent et, si possible, sur le côté
opposé du véhicule.
ATTENTION Les méthodes de
permutation suivantes NE doivent PAS
être utilisées avec des pneus
unidirectionnels ! Ce type de pneus
peut être permuté uniquement du pont
avant au pont arrière et vice-versa, en
les gardant sur le même côté du
véhicule.
ATTENTION Permutez les pneus
périodiquement. Une usure irrégulière
des pneus est dangereuse. Pour
répartir l’usure de la bande de
roulement et maintenir de bonnes
performances au niveau de la
maniabilité et de freinage, permutez les
pneus tous les 10.000 km ou avant en
cas d’usure irrégulière.
ATTENTION Votre véhicule n’étant pas
doté de roue de secours, vous ne
pouvez pas permuter les pneus avec lecric fourni avec votre véhicule.
Contactez un concessionnaire Abarth
pour la permutation de vos pneus.
ATTENTION Permutez les pneus
unidirectionnels et les pneus radiaux qui
ont un dessin de sculpture asymétrique
ou des clous uniquement de l'avant
vers l’arrière, et non pas d’un côté à
l’autre. Une permutation d’un côté à
l’autre nuit aux performances des
pneus.Avec différentiel à glissement limité
Votre véhicule est équipé d'un
différentiel à glissement limité. N’utilisez
pas :
de pneus n’ayant pas la taille
adaptée,
de pneus de taille ou de type
différent(e),
de pneus n’étant pas suffisamment
gonflés.
En cas de non-respect de ces
instructions, la permutation des roues
gauche et droite sera différente et une
charge constante sera exercée sur le
différentiel à glissement limité. Cela
entraînera un dysfonctionnement.
15707031403-ALL-001AB
194
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tout ce qui est susceptible d'être utile à
la compréhension de la structure et du
fonctionnement de votre véhicule est
décrit et illustré dans ce chapitre à
l’aide de donnés, de tableaux et de
graphiques.
Pour les amateurs et les techniciens,
mais aussi pour toute personne
souhaitant connaitre le moindre détail
sur son véhicule.DONNÉES D'IDENTIFICATION. . . .201
MOTEUR.................202
SPÉCIFICATIONS DES ROUES ET DES
PNEUS..................203
POIDS...................205
DIMENSIONS..............206
CAPACITÉ DES LIQUIDES......207
FLUIDES ET LUBRIFIANTS......208
PERFORMANCE............210
PRESCRIPTIONS POUR
L’ÉLIMINATION DU VÉHICULE EN FIN
DEVIE...................212
200
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
CONSOMMATION DE
CARBURANT ET ÉMISSIONS DE
CO2
...................211
DIMENSIONS
Les dimensions sont exprimées en mm et se réfèrent au véhicule équipé de pneus standard fournis. La hauteur est mesurée
avec le véhicule à vide.
VOLUME DU HAYON: 140 litres
ABCDE F
4 054 (*) / 4 075 (*) 2 310 1 233 1 496 1 740 1 503
(*) Sans porte plaque d'immatriculation / (**) Avec porte plaque d'immatriculation.
16210000555-122-333AB
206
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
est placé parmi les destinations de
façon à optimiser l’itinéraire. Pour
décider de l’emplacement où afficher le
repère de balise, utilisez la fonction
Changer l’itinéraire.
SélectionnezDestination finale
pour ajouter la nouvelle destination
sélectionnée à la fin de l’itinéraire. Les
autres destinations de l’itinéraire restent
inchangées. La destination finale
précédente est désormais le dernier
repère de balise.
MENU PARAMÈTRES
Sélectionnez l’icôneaprès avoir
sélectionné
sur l’écran CARTE.
Options du menu Paramètres :
Paramètres de la carte: vous
pouvez régler précisément l’aspect de
l’écran Carte. Réglez l'aperçu de la
carte selon vos besoins, en affichant ou
en masquant les bâtiments en 3D, et
gérez les réglages d'affichage des POI
(points d'intérêt), à savoir lesquels vous
souhaitez voir sur la carte.
Paramètres de guidage:un
réglage lié au guidage est disponible
pendant le guidage routier.
Réglages avertissements:le
réglage des alertes est disponible.
Paramétrage de l'itinéraire.
Paramètres de trafico: le réglage
des informations de circulation est
disponible.
Réglages connexion: le réglage du
service en ligne est disponible.
NOTE Certaines fonctions ne sont pas
disponibles dans tous les pays ou
régions.
PARAMÈTRES DE CARTE
La carte est toujours affichée à l’écran.
Faites défiler le contenu de l’écran vers
le bas pour afficher les paramètres
derrière la partie inférieure de l’écran :
Mode d’affichage: lorsque ce
bouton est sélectionné, le mode
d’affichage de la carte peut être
changé. L’option3Daffiche des
éléments, tels que les sites de
construction actuels, en trois
dimensions sur la carte. L’option2Dfait
pivoter la carte de sorte que la direction
de conduite est affichée vers le haut.
Avec l’option2D N, la carte est affichée
de sorte que le nord se trouve en haut
et ce, quel que soit le sens de conduite.
Point de vue: réglez le zoom de
base et les niveaux d’inclinaison en
fonction des besoins. Trois niveaux sont
disponibles.
Zoom automatique: lors du
guidage d’itinéraire dans tous les
modes d’affichage de la carte, la
fonction de zoom avant à l’approche
d’intersections est activée/désactivée
automatiquement.
Bâtiments: affiche ou masque les
modèles de ville en 3D, la
représentation artistique ou par bloc 3D
de toutes les données de bâtiments de
la ville contenant les tailles et positions
de bâtiments actuelles sur la carte.
Aperçu autoroute: lorsque cette
fonction est activée, un zoom arrière est
appliqué à la carte pour afficher un
aperçu de la zone avoisinante si
l’événement routier suivant (manœuvre)
est éloigné. Le système revient à
l’affichage normal de la carte lorsque le
véhicule s’approche de l’événement
suivant.
Repères de lieux: sélectionnez les
lieux à afficher sur la carte pendant la
navigation. Trop de lieux encombrent la
carte, c’est pourquoi il est préférable
d’en afficher le moins possible. Les
options suivantes sont à votre
disposition : sélectionnez la case à
cocher pour afficher ou masquer la
catégorie des lieux ou sélectionnez le
nom de la catégorie des lieux pour
ouvrir la liste des sous-catégories
associées.
231
INDEX
ALPHABETIQUE
Adaptation du dispositif de
retenue pour enfants à
différentes positions de siège . . .100
AFS (Système d'éclairage avant
adaptatif).................29
Airbag conducteur............112
Airbag passager.............112
Airbags latéraux.............112
Alarme de sécurité du véhicule.....15
Allumage automatique..........26
Appuie-tête.................23
Assistance au freinage.........128
Batterie (entretien)...........190
Bon à savoir.................3
Bouchon de remplissage de
carburant................144
Caméra de recul (caméra d’aide
au recul ParkView)..........146
Capacité des liquides..........207
Capot....................43
Capot actif.................82
Carrosserie (soins et entretien). . . .195
Ceintures de sécurité...........90
Ceintures de sécurité
(attachée/non attachée)}.......91
Chaînes à neige.............194
Clé de contact...............11
Clés......................9Clignotant de changement de
voie....................28
Commande d'essuie-glaces
automatiques..............30
Comment fonctionnent les
airbags SRS..............112
Comment utiliser ce manuel.......3
Commutateur de verrouillage de
vitre électrique.............39
Compartiment moteur.........187
Compteur kilométrique /
compteur journalier..........53
Conseils, commandes et
informations générales.......214
Contrôle des niveaux..........187
Contrôles périodiques (entretien
périodique)...............182
Démarrage du moteur......12,127
Démarrage forcé.............174
Démarrage forcé (procédure).....175
Différentiel à glissement limité
mécanique................87
Dimensions................206
Dispositif Dead-Lock...........17
Données d’identification........201
DRL (feux de jour).............26clairage extérieur............25
Entrée passive...............18
Entretien de l'intérieur..........198
Entretien du fini..............196Équipements internes..........40
Essuie-glaces................30
Feux antibrouillards arrière.......27
Feux clignotants..............28
Feux de brouillard avant.........27
Feux de détresse (commande). . . .152
Fixation des crochets de
remorquage..............177
Fluides et lubrifiants...........208
Fonction HLA................88
Frein de stationnement.........128
Fusibles (côté gauche du
véhicule)................167
Fusibles (sous le capot).........162
Fusibles (sur le côté gauche du
véhicule)................162
Hayon....................41
Huile moteur (contrôle du niveau) . .188
Indicateur boîte de vitesses.......55
INFO commutateur............54
Installation des dispositifs de
retenue pour enfants.........104
Intérieurs..................198
Jantes et pneus.............203
Jantes et pneus fournis.........204
Jeu de phares...............26
Kit d’entretien des pneus.......169
É