UPOZORNĚNÍ
ZOBRAZOVANÁ NA
DISPLEJI
Jestliže se upozornění zobrazí na
prostředním displeji, proveďte (s klidem)
patřičné akce podle zobrazených
pokynů.
Jestliže se na prostředním displeji
zobrazí následující upozornění,
znamená to případně, že systém
vozidla nefunguje správně:
Vys. tepl. chladicí kapal. motoru:
upozornění se zobrazí při nadměrném
zvýšení teploty chladicí kapaliny motoru.
Závada systému dobíjení:
upozornění se zobrazí při závadě
dobíjení.
Teplotní varování:toto upozornění
se zobrazí, když je okolo středového
displeje vysoká teplota. V takovém
případě se doporučuje snížit teplotu
v kabině nebo v okolí středového
displeje, aby nebyl vystaven přímému
slunečnímu osvitu.
Zastavte vozidlo na bezpečném místě
a kontaktujte autorizovaný servis
Abarth.
JE AKTIVOVÁNA
ZVUKOVÁ VÝSTRAHA
Zvuková výstraha se aktivuje
v následujících případech:
Upozornění na rozsvícená světla.
Systém airbagu/systém předpínače
bezpečnostních pásů.
Aktivní kapota (je-li ve výbavě).
Nevypnuté zapalování (STOP).
Klíček odstraněn z vozidla.
Nelze ovládat vnitřní tlačítko (verze
s inteligentní bezklíčovou funkcí)
Zapomenutý klíček v zavazadlovém
prostoru (verze s inteligentní
bezklíčovou funkcí).
Zapomenutý klíček ve vozidle (verze
s inteligentní bezklíčovou funkcí).
Upozornění na rychlost vozidla (je-li
ve výbavě).
Upozornění na tlak v pneumatikách
(je-li ve výbavě).
Venkovní teplota (je-li ve výbavě).
Elektronický zámek řízení.
Upozornění na rychlost vozidla (je-li
ve výbavě).
Upozornění na 120 km/h (je-li ve
výbavě).
POZOR
62)Nikdy nezasahujte do systémů
airbagů/předpínačů; pro servis a opravy se
obraťte na autorizovaný servis Abarth. Je
bezpečné tyto systémy servisovat vlastní
péčí či s nimi nedovoleně manipulovat.
Airbag/předpínač se může náhodně
aktivovat či se vypnout a způsobit vážné
zranění či smrt.63)Nejezděte s vozidlem, když svítí či bliká
varovná kontrolka aktivní kapoty. Jízda
s vozidlem, když svítí či bliká varovná
kontrolka aktivní kapoty, je nebezpečná,
protože by se mechanismus aktivní kapoty
nemusel normálně aktivovat a fungovat tak,
jak je to stanoveno v případě střetu
s chodcem.
64)Pokud se rozsvítí nebo rozbliká varovná
kontrolka TPMS nebo zazní zvukové
upozornění na tlak v pneumatikách,
okamžitě snižte rychlost vozidla a zdržte se
náhlých změn směru a brzdění. Pokud se
rozsvítí nebo rozbliká varovná kontrolka
nebo zazní zvukové upozornění na tlak
v pneumatikách, je nebezpečné jet
s vozidlem vysokou rychlostí nebo s ním
nenadále manévrovat či brzdit. Mohly by se
zhoršit jízdní vlastnosti vozidla, a to by
mohlo vést k nehodě. Pokud chcete
zkontrolovat ucházení tlaku z pneumatik
nebo ušlou pneumatiku, zastavte na
bezpečném místě, kde můžete vizuálně
zkontrolovat, zda jsou dostatečně
nahuštěné pro pokračování v jízdě do
místa, kde je lze dohustit, nechat systém
opět zkontrolovat autorizovaným servisem
Abarth či v pneuservisu.
65)Neignorujte varovnou kontrolku TPMS.
Ignorování varovné kontrolky TPMS je
nebezpečné, i když víte, proč svítí. Problém
vyřešte co nejdříve před tím, než se vyvine
do vážnější situace, která by mohla vést
k poškození pneumatiky a vážné nehodě.
72
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVÝM PANELEM
OMEZOVAČ
RYCHLOSTI
(je-li součástí výbavy)
153) 154)
Omezovač rychlosti je možné nastavit
v rozmezí od 30 km/h do 200 km/h.
Systém sestává z displeje omezovače
rychlosti a spínače na volantu obr. 95.
DISPLEJ
Stav nastavení omezovače rychlosti se
zobrazuje na displeji přístrojového
bloku.
Pohotovostní obrazovka
Zobrazuje se při stisknutí spínače
omezovače rychlosti a zapnutí systému,
viz obr. 96. Pokud je systém vypnutý,
obrazovka zhasne.
Obrazovka nastavení
Zobrazuje se při stisknutí spínače SET/-
a nastavení rychlosti, viz obr. 97.
Obrazovka zrušení
Zobrazí se při provedení libovolného
z následujících úkonů a při dočasném
vypnutí systému, viz obr. 98:
je stisknut spínač OFF/CANCEL;
je silně sešlápnut plynový pedál.
9505281500-12A-002AB
9605281501-12A-001
9705281501-12A-002
9805281501-12A-003
126
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
VÝSTRAŽNÝ AKUSTICKÝ
SIGNÁL
Pokud rychlost vozidla překročí
nastavenou rychlost přibližně o 3 km/h
nebo více, nepřerušovaně zní výstražný
tón a současně bliká obrazovka
nastavitelného omezovače rychlosti.
Výstražný tón zní a obrazovka bliká,
dokud rychlost vozidla neklesne
na nastavenou nebo nižší rychlost.
Zkontrolujte bezpečnost okolí a upravte
rychlost vozidla pomocí brzd. Kromě
toho dodržujte bezpečnější vzdálenost
od vozidel za vámi.
Je-li činnost systému dočasně zrušena
úplným sešlápnutím plynového pedálu,
na displeji nastavitelného omezovače
rychlosti se zobrazuje obrazovka
zrušení. Pokud rychlost vozidla překročí
nastavenou rychlost přibližně o 3 km/h
nebo více, zatímco se zobrazuje
obrazovka zrušení, bliká obrazovka
nastavení rychlosti, ale nezní výstražný
tón.
UPOZORNĚNÍ Je-li rychlost stiskem
spínače SET/- nebo RES/+ nastavena
na hodnotu, která je nižší než aktuální
rychlost vozidla, výstražný akustický
signál se nezapne asi po dobu
30 sekund, i když je rychlost vozidla
vyšší o 3 km/h než nově nastavená
rychlost. Při řízení nepřekračujte
nastavenou rychlost.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
Zapnutí
Stisknutím spínače ON zapněte systém.
Otevře se obrazovka nastavitelného
omezovače rychlosti a rozsvítí se hlavní
světelný indikátor (žlutý) omezovače
rychlosti.
UPOZORNĚNÍ Pokud je po stisknutí
spínače ON v provozu tempomat,
dalším stisknutím spínače MODE
přejdete na nastavitelný omezovač
rychlosti.
Vypnutí
Chcete-li systém vypnout, proveďte
následující kroky:
Pokud byl nastaven tempomat
(rozsvítí se zelený indikátor): dlouze
stiskněte spínač OFF/CAN, nebo jej
stiskněte dvakrát. Obrazovka
omezovače rychlosti se již nezobrazuje
a zhasne světelný indikátor (zelený)
nastavení omezovače rychlosti.
Jestliže tempomat nastaven
nebyl(rozsvítí se žlutý výstražný
indikátor): stiskněte spínač OFF/CAN.
Obrazovka omezovače rychlosti se již
nezobrazuje a zhasne světelný indikátor
(žlutý) aktivace nastavitelného
omezovače rychlosti.
Pokud je spínač ON stisknut, když jeaktivní nastavitelný omezovač rychlosti,
systém se přepne do režimu
tempomatu.
NASTAVENÍ
POŽADOVANÉ
RYCHLOSTI
Postupujte takto:
stisknutím spínače ON zapněte
systém;
stisknutím tlačítka SET/- nastavte
rychlost. Pokud aktuální rychlost vozidla
činí 30 km/h (20 mph) nebo je vyšší,
nastaví se rychlost na aktuální rychlost
vozidla. Pokud je aktuální rychlost
vozidla menší než 30 km/h (20 mph),
nastaví se rychlost na 30 km/h
(20 mph);
zvýšení nastavené rychlosti:
stiskněte a přidržte spínač RES/+.
Nastavenou rychlost je možné zvyšovat
po 10 km/h (5 mph). Nastavenou
rychlost lze rovněž zvyšovat přibližně
po 1 km/h (1 mph) krátkým stiskem
spínače RES/+. Například, nastavená
rychlost se zvýší asi o 4 km/h (4 mph)
čtyřmi stisknutími spínače RES/+;
snížení nastavené rychlosti:
stiskněte a přidržte spínač SET/-.
Nastavenou rychlost je možné snižovat
po 10 km/h (5 mph). Nastavenou
rychlost lze rovněž snižovat přibližně
po 1 km/h (1 mph) krátkým stiskem
spínače SET/-. Například, nastavená
127
ZADNÍ KAMERA
(ZADNÍ PARKOVACÍ
KAMERA)
(je-li součástí výbavy)
FUNKCE
163)
29)
Umístění zadní parkovací kamery
Kamera je umístěna na pátých dveřích,
viz obr. 104.
Zapnutí displeje monitoru couvání
Posuňte volicí páku nebo řadicí páku na
zpátečku (R) při zapalování přepnutém
v poloze ON (ZAPNUTO), abyste
zapnuli zobrazení na monitoru couvání.
UPOZORNĚNÍ Při parkování dávejte
maximální pozor na překážky, které semohou nacházet pod nebo nad zorným
polem kamery.
UPOZORNĚNÍ Vždy zachovávejte
nejvyšší možnou opatrnost
a zkontrolujte vlastním zrakem
skutečnou situaci za vozidlem. Pokud
se při couvání spolehnete pouze
na monitor, vystavujete se nebezpečí
a zároveň může dojít k nehodě nebo
srážce s objektem. Monitor couvání je
pouze pomůckou. Obraz na displeji se
může lišit od reálné situace.
Pokud je displej studený, obraz se
může měnit pomalu a mohl by být
rozmazanější než obvykle. V takovém
případě může být kontrola podmínek
okolo vozidla obtížná. Vždy
zachovávejte nejvyšší možnou
opatrnost a zkontrolujte vlastním
zrakem skutečnou situaci za vozidlem.
UPOZORNĚNÍ Na kameru nevyvíjejte
příliš velkou sílu. Mohli byste změnit
polohu nebo úhel kamery. Kameru
nerozebírejte, neupravuje ani
nedemontujte, protože by mohla být
narušena její těsnost.
UPOZORNĚNÍ Pouzdro kamery je
vyrobeno z plastu. Nenanášejte
na pouzdro odmašťovací přípravky,
organická rozpouštědla, vosk ani čisticí
prostředky na sklo. Pokud je kryt něčímpotřísněn, otřete nečistoty ihned
měkkou látkou.
UPOZORNĚNÍ Kryt kamery nečistěte
silou abrazivním nebo tvrdým kartáčem.
Může dojít k poškrábání objektivu
kamery nebo krytu, což může ovlivnit
kvalitu záběrů.
UPOZORNĚNÍ Pokud se na objektivu
kamery usadí voda, sníh nebo bahno,
očistěte jej měkkou tkaninou. Jestliže
tento postup nestačí, použijte jemný
čisticí prostředek.
UPOZORNĚNÍ Je-li kamera vystavena
prudkým teplotním změnám (při
přechodu ze studeného do teplého
prostředí a naopak), nemusí monitor
couvání pracovat správně.
UPOZORNĚNÍ Výměnu pneumatik
konzultujte s autorizovaným servisem
Abarth. Po výměně pneumatik by se
mohly odchýlit vodicí čáry zobrazované
na displeji.
UPOZORNĚNÍ Po nehodě s nárazem
přední, boční či zadní části vozidla se
může narušit nastavení zadní parkovací
kamery (umístění, úhel nastavení).
Nechte vozidlo zkontrolovat
autorizovaným servisem Abarth.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se na displeji
zobrazí upozornění „No Video Signal
Available“ (není video signál), může se
10407040110-124-008AB
132
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
jednat o problém s kamerou. Nechejte
vozidlo zkontrolovat u autorizovaného
servisu Abarth.
SLEDOVÁNÍ DISPLEJE
Vodicí čáry (žluté) zobrazující se na
displeji udávají přibližnou šířku vozidla
v porovnání s šířkou parkovacího místa,
do kterého chcete zacouvat.
Toto zobrazení použijte při parkování
vozidla na parkovišti nebo v garáži.
vozidlo s vodicími čárami šířky
(žlutými): tyto vodicí čáry slouží jako
referenční ukazatel šířky vozidla.
vodicí čáry vzdálenosti: tyto čáry
signalizují přibližnou vzdálenost místa
měřeno od konce vozidla (od konce
nárazníku). Červené a žluté čáry
označují místa ve vzdálenosti asi 50 cm
u červenéa1mužluté čáry od zadního
nárazníku (středový bod každé čáry).
UPOZORNĚNÍ Na displeji se zobrazují
pevné vodicí čáry. Nejsou
synchronizovány s tím, jak řidič točí
volantem. Couvejte opatrně a pozorně
sledujte oblast za vozem a okolo něho.
POUŽITÍ MONITORU
COUVÁNÍ
POZNÁMKA: Zobrazení nasnímaná
zadní parkovací kamerou a zobrazená
na monitoru jsou obrácená (zrcadlové
zobrazení).
Před použitím monitoru couvání se
důkladně seznamte s výše uvedenými
výstrahami:
Posuňte volicí páku nebo řadicí páku
na zpátečku (R), abyste přepnuli
zobrazení na zobrazení monitoru
couvání A obr. 106.
Po prověření okolních podmínek
otáčejte vozidlo B obr. 106.
Poté, co se vaše vozidlo začne
dostávat na parkovací místo, pokračujte
pomalu v couvání tak, aby vzdálenost
mezi vodicími čarami a stranami
parkovacího místa byla na obou
stranách přibližně stejná.
Pokračujte v korekcích pomocí
volantu tak, aby byly vodicí čáry
rovnoběžné s oběma stranami
parkovacího místa.
Jakmile jsou rovnoběžné A obr. 107,
srovnejte kola a s vozidlem pomalu
zacouvejte na parkovací místo B10507080913-111-111AB
10607080913-989-989AB
133
TIPY, KONTROLY
A VŠEOBECNÉ
INFORMACE
BEZPEČNOST
SILNIČNÍHO PROVOZU
227) 228)
Před zahájením jízdy se seznamte
s použitím různých funkcí systému.
Před zahájením jízdy se pečlivě
seznamte s pokyny k systému.
PODMÍNKY PŘÍJMU
Podmínky příjmu se za jízdy neustále
mění.
Příjem může být rušen horami,
budovami nebo mosty, zejména
v případě větší vzdálenosti od vysílače.
UPOZORNĚNÍ Při příjmu dopravních
hlášení a novinek je možné zvýšit
hlasitost.
PÉČE A ÚDRŽBA
51) 52)
Dodržujte následující opatření, abyste
systém udrželi v plně funkčním stavu:
povrch displeje nesmí přijít do styku
s ostrými nebo tvrdými předměty, které
by jej mohly poškodit; při čištění
používejte měkký a suchý antistatický
hadřík a na displej netlačte;
k čištění displeje nikdy nepoužívejte
alkohol, benzin ani jeho deriváty;
zabraňte vniknutí jakékoli kapaliny
do systému, protože by mohlo dojít
k neopravitelnému poškození systému.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Na obrazovku se dívejte, jen pokud je
to nutné a bezpečné. Pokud se
na obrazovku potřebujete dívat delší
dobu, zastavte na bezpečném místě,
abyste nebyli rozptylováni při řízení.
Při poruše systém okamžitě přestaňte
používat. V opačném případě může
dojít k poškození systému.
Co nejdříve se obraťte na autorizovaný
servis s žádostí o opravu.
POZOR
227)Dodržujte bezpečnostní pravidla
uvedená níže; v opačném případě může
dojít k vážnému zranění osob nebo
poškození systému.
228)Příliš vysoká hlasitost může být
nebezpečná. Nastavte hlasitost tak, abyste
slyšeli zvuk v pozadí (např. houkačky,
sanitní vozidla, policejní automobily atd.).
UPOZORNĚNÍ
51)Přední panel a displej čistěte pouze
měkkým, čistým, suchým a antistatickým
hadříkem. Použití čisticích a lešticích
výrobků může poškodit povrch. Nikdy
nepoužívejte alkohol, benzin ani jeho
deriváty.
52)Displej nepoužívejte jako základnu pro
držáky s přísavkami nebo lepidlem pro
upevnění externích navigačních systémů,
chytrých telefonů nebo podobných zařízení.
196
MULTIMÉDIA
REG (Regionální program) (*);
ALC (Automatické nastavení
hlasitosti);
BASS (Basy) (hluboké tóny);
TREB (Výšky) (vysoké tóny);
FADE (Vyvážení hlasitosti předního
a zadního kanálu);
BAL (Vyvážení hlasitosti levého
a pravého kanálu);
BEEP (Pípnutí) (Provozní zvuk
audiosystému);
BT SETUP (**);
12Hr < > 24Hr (Nastavení 12/24h
formátu času).
(*) S Radio Data System (RDS) (je-li ve
výbavě).
(**) Tato funkce není dostupná u všech
modelů.
HODINY
Nastavení hodin
Hodiny je možné nastavit, když je
zapalování v poloze ACC nebo ON.
Chcete-li nastavit čas, stiskněte
přibližně na 2 sekundy tlačítko hodin
FM/AM, dokud nezazní pípnutí. Začne
blikat aktuální čas.
Nastavení času
Chcete-li upravit čas, stiskněte tlačítko
nastavení hodin/minut
/,
když bliká aktuální čas.
Hodnota hodin se mění stisknutím
tlačítka nastavení hodin
. Hodnotaminut se mění stisknutím tlačítka
nastavení minut
.
Nastavený čas se ukládá opětovným
stisknutím tlačítka hodinFM/AM.
OBSLUHA RÁDIA
Zapnutí rádia: stisknutím tlačítka
výběru vlnového pásma FM/AM se
zapíná rádio.
Výběr vlnového pásma: stisknutím
tlačítka výběru vlnového pásmaFM/
AMse přepínají pásma v následujícím
pořadí: FM1–FM2–AM (s Radio Data
System RDS) / MW/LW (s Radio Data
System RDS).
Ruční ladění: stanice lze naladit lehlým
stiskem tlačítka ladění
/.
Vyhledávání: stiskněte tlačítko ladění
/. Vyhledávání se zastaví,
jakmile je stanice nalezena.
Skenování: přidržením tlačítka
skenováníMEDIAse automaticky
procházejí stanice se silným signálem.
Ladění se na každé stanici zastaví asi
na 5 sekund. Chcete-li nastavenou
stanici zachovat, stiskněte a přidržte
během tohoto intervalu opět tlačítko
MEDIA.
Uložení předvoleb
Do šesti přednastavených kanálů lze
uložit šest stanic v pásmu AM (bez
Radio Data System RDS), MW/LW(s Radio Data System RDS) a dvanáct
stanic v pásmu FM.
Pro uložení zvolte nejdříve pásmo:
AM (bez Radio Data System RDS),
MW/LW (s Radio Data System RDS),
FM1 nebo FM2. Nalaďte požadovanou
stanici.
Stiskněte a asi na 2 sekundy přidržte
tlačítko předvolby, dokud nezazní
pípnutí. Na displeji se zobrazí číslo
předvolby nebo frekvence stanice.
Stanice je nyní uložena v paměti.
Zopakujte tento postup pro všechny
stanice a pásma, které chcete uložit.
Pro naladění stanice uložené v paměti
zvolte pásmo AM (bez Radio Data
System RDS), MW/LW (s Radio Data
System RDS), FM1 nebo FM2 a pak
stiskněte tlačítko předvolby. Zobrazí se
frekvence stanice nebo číslo kanálu.
REŽIM AUX / USB / iPod
Konektor vnějšího vstupu / port
USB
Po připojení běžně prodávaného
hudebního přehrávače k vnějšímu
vstupu je možné hudbu přehrávat
z reproduktorů vozidla. Je nutné použít
běžně prodávaný, bezimpedanční kabel
se stereofonním konektorem mini
(průměr 3,5). Kromě toho je možné
přehrávat zvuk prostřednictvím
199
Rádio pro digitální audio vysílání
(DAB)
(je-li součástí výbavy)
Klepnutím na ikonu
na hlavní
obrazovce otevřete obrazovku
„Zábava“. ZvolteDAB.Ve spodní části
obrazovky se zobrazí následující ikony:
Zobrazuje nabídku „Zábava“.
Použijte přepínač k přepnutí na
jiný zdroj audio signálu.
Zobrazí seznam stanic (multiplex
a stanice). Vyberte možnost
„Update List“, chcete-li
aktualizovat seznam stanic.
Vyberte možnost „Select
Ensemble“, chcete-li vybrat
multiplex pro zobrazení.
Zobrazí seznam Oblíbené.
Stisknutím a podržením uložíte
aktuálně naladěné stanice do
seznamu Oblíbené.
Vyhledává požadovanou stanici
ze seznamu stanic. Naladí
každou stanici ze seznamu do
10 sekund. Proveďte výběr
znovu, když je požadovaná
stanice naladěna. Není-li seznam
stanic k dispozici, přepne se na
obrazovku aktualizace seznamu
stanic. Proveďte aktualizaci
seznamu stanic.
Zapíná a vypíná režim TA.
/Vrátí se na předchozí /
přejde na další stanici.
Klepnutím a podržením se
vrátíte k horní stanici
v předchozím/dalším
multiplexu.
Zobrazí se obrazovka
s nastavením radia DAB.
Zobrazuje nastavení zvuku
za účelem úpravy kvality zvuku.
NASTAVENÍ
POZNÁMKA V závislosti na provedení
a specifikacích se může zobrazení
na displeji lišit.
Klepnutím na ikonu
na hlavní
obrazovce otevřete obrazovku Settings
(Nastavení). Klepněte na kartu a vyberte
položku nastavení, kterou chcete
změnit.
V nastavení zobrazení je možné
upravovat následující parametry:
„Display“(Zobrazení): viz „Ovladače
hlasitosti/displeje/zvuku“ v dodatku
Radio 7” k tomuto návodu k použití
a údržbě;
„Sound“(Zvuk): viz „Ovladače
hlasitosti/displeje/zvuku“ v dodatku
Radio 7” k tomuto návodu k použití
a údržbě;
„Clock“(Hodiny): „Úprava času“,
„Synchronizace GPS“, „Formát času“,
„Výběr časového pásma“, „Letní čas“;
„Vehicle“(Vozidlo): dešťové čidlo,
stěrač/zámek dveří, ostatní;
„Devices“(Zařízení): vyberte
možnost
Bluetooth®
nebo „Network
Management“ (Správa sítě);
„System“(Systém): „Nápověda
k nástrojům“, „Teplota“, „Vzdálenost“,
„Aktualizace hudební databáze“,
„Obnovení továrních nastavení“, „O
aplikaci (dohody a vyloučení
odpovědnosti)“, „O aplikaci (informace
o verzi)“
REŽIM AUX / USB / iPod
Po připojení běžně prodávaného
hudebního přehrávače k vnějšímu
vstupu je možné hudbu přehrávat
z reproduktorů vozidla. Je nutné použít
běžně prodávaný, bezimpedanční kabel
se stereofonním konektorem mini
(průměr 3,5).
Kromě toho je možné přehrávat zvuk
prostřednictvím audiosystému vozidla
připojením USB zařízení nebo
přehrávače iPod k portu USB obr. 168
(1= porty USB /2= konektor vnějšího
vstupu).
206
MULTIMÉDIA